Fraseologia Luso Francesa (Didática Editora)- 32 a 40

 0    54 tarjetas    josehbaltazar
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Esperar, estar à espera de
empezar lección
attendre
Não o posso atender agora.
empezar lección
Je ne peux pas vous recevoir maintenant
Je ne peux pas m'occuper de vous.
O seu trabalho será atender os clientes.
empezar lección
Votre travail consistera à recevoir les clients.
recevoir
Também terá de atender o telefone.
empezar lección
Il vous faudra aussi répondre au téléphone.
répondre
Telefonei várias vezes, mas ninguém atendeu.
empezar lección
J'ai téléphoné plusieurs fois, mais personne n'a répondu.
Atendendo à sua pouca idade, o réu não foi condenado.
empezar lección
Étant donné son âge, l'accusé n'a pas été condamné.
étant donné ... compte tenu de...
Já está atendida, minha senhora?
empezar lección
On s'occupe de vous, Madame?
O meu pedido não foi atendido.
empezar lección
Ma demande n'a pas été accordée.
As suas reclamações não serão atendidas.
empezar lección
Vos reclamations ne seront pas prises en considération.
Atraíram-no a uma cilada.
atrair
empezar lección
Ils l'ont attiré dans un piège.
attirer
Atiraram-lhe com pedras.
empezar lección
Ils lui ont jeté des pierres.
Atirou o chapéu ao ar.
empezar lección
Il lança son chapeau en l'air.
Atirou-se com fúria contra o seu adversário.
empezar lección
Il s'est jeté avec fureur sur son adversaire.
précipité
Os contrários atraem-se.
Atrair-se, atrair sobre si
empezar lección
Les contraires s'attirent.
s'attirer
Atirou-se à água.
empezar lección
Il s'est jeté à l'eau.
Atira com o dinheiro à rua.
empezar lección
Il jette son argent par les fenêtres.
Atira-se a mim por o terem despedido.
empezar lección
Il s'en prend à moi parce qu'on l'a congédié.
No seu despeito, atira-se a todos os seus amigos.
empezar lección
Dans son dépit, il s'en prend à tous ses amis.
Ele aumentou 5 quilos.
empezar lección
Il a augmenté de 5 kilos.
maigrir de 5 kg
Os preços aumentaram 5%.
empezar lección
Les prix ont augmenté de 5%.
baisser de 5%
A fruta é barata nesta época.
empezar lección
Les fruits sont bon marché en cette saison.
bon marché (inv.)
Com base em ... Na base de...
empezar lección
Sur la base de
Basear-se em
empezar lección
Se fonder sur, être fondé sur
Este relatório foi elaborado com base nos inquéritos do ano passado.
empezar lección
Ce rapport a été élaboré sur la base des enquêtes de l'année dernière.
Esta proposta baseia-se em estudos aprofundados.
empezar lección
Cette proposition est fondée sur des études approfondies.
Índice dos preços na base de 1939.
empezar lección
Indice des prix sur la base de 1939.
É uma brincadeira.
empezar lección
C'est une plaisanterie.
Não é uma brincadeira.
empezar lección
Ce n'est pas une plaisanterie!
Ce n'est pas une petite affaire!
Nada de brincadeiras!
empezar lección
Ne plaisantons pas!
Soyons sérieux!
Basta de brincadeira!
empezar lección
Assez plaisanté!
Trêve de plaisanterie!
Brincar às escondidas.
Brincar, conforme o sentido,
empezar lección
Jouer à cache-cache.
jouer à (s'amuser), plaisanter ou se moquer de.
Brincar à bola.
empezar lección
Jouer à la balle (au ballon)
Brincar aos cinco cantinhos.
empezar lección
Jouer aux quatre coins.
As crianças brincam no pátio.
empezar lección
Les enfants jouent (s'amusent) dans la cour.
Vão brincar no jardim.
empezar lección
Allez jouer (allez vous amuser) dans le jardin.
Brincar com o fogo.
empezar lección
Jouer avec le feu.
Não se deve brincar com as coisas sérias.
empezar lección
Il ne faut pas plaisanter avec les choses sérieuses.
Está a brincar comigo?
empezar lección
Vous vous moquez de moi?
Está mesmo a calhar.
empezar lección
Cela tombe très bien.
Esta hora calha-me muito bem.
empezar lección
Cette heure me convient à merveille.
Isto não me calha nada bem.
empezar lección
Cela ne me convient pas du tout.
Se calhar vou lá amanhã.
empezar lección
Il se peut que j'y aille demain.
Se calhar não sabia.
empezar lección
Vous allez dire que vous ne le saviez pas!
Porque é que não me escreveu? Não calhou.
Não calhou.
empezar lección
Pourquoi ne m'avez-vous pas écrit? Ça ne m'a pas été possible.
Je n'en ai pas eu l'occasion.
Campismo
empezar lección
Camping
Campista
empezar lección
Campeur
No caso de...
empezar lección
Au cas où...
Isto é outro caso!
empezar lección
C'est une autre affaire!
É um caso sério!
empezar lección
C'est sérieux
C'est grave!
Em todo o caso...
empezar lección
Dans tous les cas...
En tous cas...
Não é caso para desanimar.
empezar lección
Ce n'est pas une raison pour se décourager.
Il n'y a pas de quoi se décourager.
Não é caso para chorar.
empezar lección
Il n'y a pas de quoi pleurer.
Não faça caso!
empezar lección
Ne faites pas attention!
Ela não faz caso de mim.
empezar lección
Elle ne fait aucune attention à moi.

Debes iniciar sesión para poder comentar.