Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora) - 196 a 204

 0    53 tarjetas    josehbaltazar
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Não me recordo
empezar lección
Je ne m'en souviens pas
Recordar o passado
empezar lección
Evoquer le passé
Representar um papel
empezar lección
Jouer un rôle
Ele representa o papel de galã
empezar lección
Il joue le rôle de jeune premier
Fui reprovado no exame
empezar lección
J'ai échoué à mon examen
Este ano, os examinadores reprovaram quase todos os candidatos
empezar lección
Cette année les examinateurs ont refusé presque tous les candidats
Respetivo: quando se quer exprimir um atributo próprio, respetivamente, de cada um, só se emprega o adjetivo:
empezar lección
respectif
Respetivo; nos outros casos, emprega-se simplesmente o adjetivo possessivo ou o adjetivo:
empezar lección
correspondant
Enviamos o livro que encomendou e juntamos a fatura respetiva
empezar lección
Nous vous envoyons le livre que vous avez commandé et nous joignons ici la facture correspondante
Ofereceram-lhe uma medalha, com o estojo respetivo
empezar lección
Ils lui ont offert une médaille avec son étui
Comprei uma máquina fotográfica, com os respetivos acessórios
empezar lección
J'ai acheté un appareil photographique, avec tous les accessoires
Peço-lhes que ocupem os seus respetivos lugares!
empezar lección
Je vous prie d'occuper vos places respectives!
Os ranchos folclóricos desfilaram pelas ruas com os respetivos trajos e instrumentos
empezar lección
Les groupes folkloriques ont défilé dans les rues, avec leurs costumes et leurs instruments respectifs
Os astrónomos calcularam a posição respetiva dos dois planetas
empezar lección
Les astronomes ont calculé la position respective des deux planètes
Romano, romana
de Roma
empezar lección
Romain, romaine
Românico, românica
empezar lección
Roman, romane
Style roman; église romane
Sabe bem
empezar lección
a bon goût
Este pão sabe a bolor
empezar lección
Ce pain a le goût de moisi
Esta carne sabe a peixe
empezar lección
Cette viande a le goût de poisson
Esta água sabe mal
empezar lección
Cette eau a mauvais goût
Ele está sempre doente
empezar lección
Il est toujours malade
Nem sempre
empezar lección
Pas toujours
Apesar de estarmos no Verão, nem sempre temos bom tempo
empezar lección
Bien que nous soyons en été, nous n'avons pas toujours beau temps
Nem sempre nos apetece sair
empezar lección
Nous n'avons pas toujours envie de sortir
Levanta-se sempre tão cedo? --Nem sempre
empezar lección
Vous vous levez toujours si tôt? -- Pas toujours
Afinal, sempre era verdade!
empezar lección
Finalement, c'était bien la vérité!
Afinal, sempre partiram para a América!
empezar lección
Finalement, ils sont bien partis pour l'Amérique!
Sempre está resolvido a mudar de emprego?
empezar lección
Vous êtes toujours décidé à changer d'emploi?
Sempre que
empezar lección
Toutes les fois que
Sempre que posso, vou visitá-lo
empezar lección
Toutes les fois que je peux, je vais lui rendre visite
Sempre que saímos, começa logo a chover
empezar lección
Toutes les fois que nous sortons, il commence à pleuvoir
Sempre que vou a Paris, subo à Torre Eiffel
empezar lección
Toutes les fois que je vais à Paris, je monte à la Tour Eiffel
Seja o que for
empezar lección
Quoi qu'il en soit
Seja o que for, não devia tratá-lo assim
empezar lección
Quoi qu'il en soit, vous n'auriez pas dû le traiter ainsi
Isto é
empezar lección
C'est-à-dire
Hei de voltar daqui a oito dias, na quinta feira próxima
empezar lección
Je reviendrai dans huit jours, c'est-à-dire jeudi prochain
Que teria sido de mim sem a sua ajuda?
empezar lección
Que serai-je devenu sans votre aide?
Temos sorte!
empezar lección
Nous avons de la chance!
Ele tem pouca sorte
empezar lección
Il n'a pas de chance!
Pouca sorte!
empezar lección
Pas de chance!
Tirar à sorte
empezar lección
Tirer au sort
A sorte grande
empezar lección
Le gros lot
Sorte apenas significa em francês: espécie, categoria, qualidade
empezar lección
Il y avait là toutes sortes de gens; nous avons différentes sortes de marchandises
O verbo substituir (ficar no lugar de) traduz-se por:
empezar lección
remplacer
Pôr alguém (ou qualquer coisa) no lugar de alguém (ou de qualquer coisa)
empezar lección
substituer
Puseram o filho no lugar do pai
empezar lección
Ils ont substitué le fils à son père
O Diretor está ausente e não há ninguém que o substitua
empezar lección
Le Directeur est absent et il n'y a personne qui le remplace
O mel pode substituir o açúcar
empezar lección
Le miel peut remplacer le sucre
Este empregado nunca poderá ser substituído
empezar lección
Cet employé ne pourra jamais être remplacé
o meu filho há de ficar a substituir-me
empezar lección
Mon fils me remplacera
Sibstituímos a porta por uma cortina
empezar lección
Nous avons remplacé la porte par un rideau
Substituíram-no por um incapaz
empezar lección
Ils lui ont substitué un incapable
Os ladrões substituíram as jóias por pedras falsas
Note-se a construção:
empezar lección
Les voleurs ont substitué de fausses pierres aux bijoux volés
Substituer quelqu'un (quelque chose) à quelqu'un (quelque chose)

Debes iniciar sesión para poder comentar.