Wiersze po francusku "Moja siostra deszcz"; "Małe kaczki"

 0    19 tarjetas    janinakinas
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Ma Sœur la pluie.
empezar lección
Siostra deszcz.
Sur des tapis de fleurs sonores,
empezar lección
Na dźwięk dywanem kwiatów
De l'aurore jusqu'au soir,
empezar lección
Od rana do wieczora
Et du soir jusqu'à l'aurore,
empezar lección
I tak upłynął wieczór aż do świtu,
Elle pleut et pleut encore,
empezar lección
Pada deszcz i znowu pada,
Autant qu'elle peut pleuvoir.
empezar lección
Tyle, ile może padać.
Puis, vient le soleil qui essuie,
empezar lección
Potem przychodzi chusteczki słońce,
De ses cheveux d'or, Les pieds de la pluie.
empezar lección
Z jej złote włosy, nogi deszczu.
Les petits Canards
empezar lección
małe Kaczki
Ils vont, les petits canards,
empezar lección
Idą, małe kaczki,
Tout au bord de la rivière
empezar lección
Na brzegu rzeki
Comme de bons campagnards.
empezar lección
Jak dobra ludu wiejskiego.
Barboteurs et frétillards, Heureux, de trouver l'eau claire.
empezar lección
Bełkotki i frétillards, szczęśliwy znaleźć czystą wodę.
Ils vont les petits canards.
empezar lección
Są to małe kaczki.
Marchant par groupes épars
empezar lección
Idąc w rozproszonych grupach
D'une allure régulière, Comme de bons campagnards,
empezar lección
Na stałym tempie, jak dobra ludu wiejskiego,
Chacun avec sa commère,
empezar lección
Każdy z jego matki chrzestnej,
Comme de bons campagnards,
empezar lección
Jak dobra ludu wiejskiego,
Ils vont, les petits canards.
empezar lección
Idą, małe kaczki.

Debes iniciar sesión para poder comentar.