Moja lekcja

 0    57 tarjetas    marcinos94
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Standing orders for the period from ... to ... U T Care:...
empezar lección
Polecenie kapitańskie na okres od ... do ... U T C są nastęujące:...
Standing orders for the area ... are:...
empezar lección
Polecenia kapitańskie dla akwenu ... są następujące:...
Take notice of changes in the standing orders.
empezar lección
Zwrócić uwagę na zmiany poleceń kapitańskich.
Do you understand the standing orders.
empezar lección
Czy rozumiesz polecenia kapitańskie.
Yes. I understand the standing orders.
empezar lección
Tak, rozumiem polecenia kapitańskie.
No, I do not understand, please explain.
empezar lección
Nie nie rozumiem, proszę je wyjaśnić.
Read / sign the standing orders.
empezar lección
Przeczytaj / podpisz polecenia kapitańskie.
The latest fire patrol was at ... U T C.
empezar lección
Ostatni ochód przeciwpożarowy był o ... U T C.
The latest security patrol was at... U T C.
empezar lección
Ostatni ochód bezpieczeństwa był o ... U T C.
Everything is in order.
empezar lección
Wszystko w porządku.
The following was stated:...
empezar lección
Stwierdzono, co następuje:...
The following measures were taken:...
empezar lección
Podjęto następujące środki:...
The following requires attention:...
empezar lección
Należy zwrócić uwagę na:...
The lookout is standing by.
empezar lección
Obserwator jest w gotowości.
The helmsman is standing by.
empezar lección
Sternik jest w gotowości.
Call the Master at ... U T C / in position...
empezar lección
Powiadomić kapitana o ... U T C / na pozycji...
There was an engine alarm at ... U T C due to...
empezar lección
Alarm w maszynie był o ... U T C spowodowany przez...
Speed was reduced at ... U T C.
empezar lección
Zredukowano prędkość o ... U T C z powodu na...
Engine(s) was / were stopped at U T C due to...
empezar lección
Maszyna(y) została(y) zatrzymana(e) o godzinie ... U T C z powodu...
Course was altered at ... U T C due to...
empezar lección
Kurs zmieniono o godzinie ... U T C zpowodu...
The Master / Chief Engineer was called at ... U T C due to...
empezar lección
Kapitan / starszy mechanik został wezwany o ... U T C zpowodu...
The ... (equipment) temperature minimum / maximum is ... degrees (centigrade) / to maintain.
empezar lección
Temperatura minimalna / maksymalna dla srawnego działania ... (nazwa urządzenia) wynosi ... stopni (Celcjusza).
The ... (equipment) temperature minimum / maximum is ... above / below normal.
empezar lección
Temperatura minimalna / maksymalna dla srawnego działania ... (nazwa urządzenia) wynosi ... powyżej / poniżej normy.
The ... (equipment) temperature minimum / maximum is critical.
empezar lección
Temperatura minimalna / maksymalna dla srawnego działania ... (nazwa urządzenia) wynosi jest krytyczna.
Do not exceed a minimum / maximum temperature of ... degrees.
empezar lección
Nie przekraczać minimalnej / maksymalnej temperatury ... stopni.
The ... (equipment) pressure minimum / maximum is critical.
empezar lección
Ciśnienie minimalne / maksymalne dla sprawnego dzialania ... (nazwa urządzenia) jest krytyczna.
The ... (equipment) pressure minimum / maximum is kiloponds / bars / to maintain.
empezar lección
Ciśnienie minimalne / maksymalne dla sprawnego dzialania ... (nazwa urządzenia) wynosi kilopondów / barów.
The ... (equipment) pressure minimum / maximum is above / below normal.
empezar lección
Ciśnienie minimalne / maksymalne dla sprawnego dzialania ... (nazwa urządzenia) wynosi ... powyżej / poniżej normy.
Do not exceed a pressure of ... kiloponds / bars.
empezar lección
Nie przekraczać ciśnienia ... kilopondach / barów.
Ballast / fresh water / fuel / oil / slop sounding is ... metres / cubic metres.
empezar lección
Sondowanie balastu / wody słodkiej / paliwa / ropy / zbiornika resztkowego wykazuje ... metrów / metrów sześciennych.
Sounding of no ... cargo tank is ... metres / cubic metres.
empezar lección
Sondowanie zbiornika ładunkowego nr ... wykazuje ... metrów / metrów sześciennych.
Sounding of no ... cargo hold is ... centimetres.
empezar lección
Sondowanie ładowni nr ... wykazuje ... centymetrów.
(present) revolutions od the main engine(s) are ... per minute.
empezar lección
(Aktualne) obroty silnika(ów) głownego(ych) wynoszą ... na minutę.
(present) output of the main engine(s) / auxiliary engine(s) are ... kilowatts.
empezar lección
(Aktualna) moc wyjściowa silnika(ów) głównego(ych) / agregatów ... wynosi kilowatów.
(present) pitch of the propeller(s) is ... degrees.
empezar lección
(Aktualny) skok śrub(y) wynosi ... stopni.
There are no problems.
empezar lección
Nie ma żadnych kłopotów.
There are problem with the main engine(s) / auxiliary engine(s).
empezar lección
Są kłopoty z silnikiem(ami) głownym(i) / agregatem(ami).
Call the watch engineer (if the problems continue).
empezar lección
Wezwać mechanika wachtowego (jeśli kłopoty nie ustaną).
Call the watch engineer ... minutes before the arrival at ... / at ... U T C.
empezar lección
Wezwać mechanika wachtowego na ... minut przed przybyciem do ... / o ... U T C.
There is no pumping at present.
empezar lección
W tej chwili pompy nie pracują.
We are filling / we filled no... double bottom tank(s) / the ballast tanks / the ... tank(s).
empezar lección
Napełniamy / nepełnilismy zbiornik(i) denny(e) / balastowy(e) / zbiorniki ... nr...
Fill up ... tonnes / sounding ... / ullage ... / level ... to the alarm point.
empezar lección
Napełnić do ... ton / ... ulażu / ... poziomu punktu alarmowego.
We are discharging / we dishcarged no... double bottom tank(s) / the ballast tanks / the ... tank(s).
empezar lección
Wypompowujemy / wypompowaliśmy zbiornik(i) denny(e) / balastowy(e) / zbiorniki ... nr...
We are transferring / we transferred fuel / ballast / fresh water / oil from no... tank(s) to no... tank(s).
empezar lección
Przepompowujemy / przepompowaliśmy paliwo / balast / słodką wodę / ropę ze zbiornika(ów) nr ... do zbiornika(ów) nr...
We require a futher generator to operate an additional pump.
empezar lección
Potrzebujemy jeszcze jednego agregatu do uruchmienia dodatkowej pompy.
There was a breakdown of the main engine(s).
empezar lección
Nastąpiła awaria silnika(ów) glownego(ych).
There was a breakdown of...
empezar lección
Nastąpiła awaria...
There wasa total blackout.
empezar lección
Nastąpił całkowity blackout.
There was a blackout in...
empezar lección
Nastąpił blackout w...
Main engine(s) was / were stopped ... due to...
empezar lección
Silnik(i) głowny(e) zatrzymano ... z powodu...
Speed was reduced ... due to...
empezar lección
Zmniejszono prędkość ... z powodu...
Call the Master / Chief engineer if the revolutions of the main engine(s) are below ... prer minute.
empezar lección
Wezwać kapitana / starszego mechanika, jeśli obroty silnika(ów) głownego(ych) spadną poniżej ... na minutę.
Call the master / Chief Engineer / watch enginner if...
empezar lección
Wezwać kapitana / starszego mechanika / mechanika wachtowego, jeżeli...
The log books / record books are completed and signed.
empezar lección
Dzienniki okrętowe / książki zapisów wachtowych są wypełnione i podpisane.
The note book entries will be copierd afterthe watch.
empezar lección
Wpisy do brudnopisów zostana przepisane po wachcie.
Change the paper of the data logger / echo sounder / ... recorder.
empezar lección
Zmień papier w rejstratorze danych / echosondzie / rejestratorze...
Refill the toner / ink of the data logger / echo sounder / ... recorder.
empezar lección
Uzupełnić toner / tusz rejestratora danych / echosondy / rejstratora...

Debes iniciar sesión para poder comentar.