Lavra

 0    80 tarjetas    alisagaranina5
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Улица проходит вдоль монастыря иконы (Сретенский)
empezar lección
la via corre di fianco al monastero della prestazione dell'icona (Sretensky)
внутреннее пространство может быть разделено с помощью мембраны, на 2 части, которыми можно использоваться параллельно
empezar lección
lo spazio interno puo' essere diviso mediante una membrana in 2 parti che possono essere usate in parallelo
улица мелкой буржуазии
empezar lección
via della piccola borghesia
кабаны, олени, выдры, бобры
empezar lección
cinghiali, cervi, lontre, castori
ястребы, черные дятля, совы, перепелки
empezar lección
sparvieri, picchi neri, civette, tetraoni
игра: перепела
empezar lección
selvaggina: quaglie
зона связана с завоеванием космоса
empezar lección
il quartiere e' legato alla conquista dello spazio
в 57 запущен первый спутник искусственный
empezar lección
nel 57 fu lanciato il primo satellite artificiale sputnik
за ним следовали другие аппараты с морскими свинками
empezar lección
lo seguirono altri apparecchi con le cavie
Гагарин совершил кругосветное путешествие вокруг планеты на космическом корабле "Восток" и с радостью вернулся на Землю
empezar lección
Gagarin fece un giro attorno al pianeta sul veicoli spaziale vostok e torno' felicilmente a terra
передать фотографии Марса на Землю, инфо насчёт околоземного пространства
empezar lección
trasmettere a terra le fotografie del marte, dati sullo spazio circumterrestre
титановый обелиск с ракетой сверху и музеем внизу
empezar lección
obelisco rivestito di titanio con il razzo in cima e un museo nel basamento
постоянная вднх выставка с 80 павильонами и фонтанами, отражающими этнические особенности, украшенная драгоценными камнями
empezar lección
mostra permanente vdnkh con 80 padiglioni e fontane che riflettono le caratteristiche etniche, ornate con pietre preziose
он был расположен перед входом в советский павильон
empezar lección
fu posto davanti all'ingresso del padiglione sovietico
Ленин охотился на уток (паштет)
empezar lección
lenin cacciava le anatre (il pate')
развязка
empezar lección
svincolo a quadrifoglio
автосалоны
empezar lección
concessonarie di automobili
сборщик налогов
empezar lección
esattore di tasse
процветал чайный бизнес, чему способствовало исключительное качество местной воды
empezar lección
era fiorente il business del te', favorito dall'eccezionale qualita dell'acqua locale
чай подавался бесплатно, а сахар, пироги, пончики и конфеты оплачивались
empezar lección
il te' serviva gratis mentre lo zucchero, pasticci, ciambelle e caramelle si pagavano
На сегодняшний день наиболее важными отраслями производства являются машиностроение и строительство железнодорожных вагонов и электропоездов. Стальной сектор также силен
empezar lección
oggi i settori produttivi piu' importanti sono la metalmeccanica e la costruzione dei vagoni ferroviari e dei treni elettrici. e' forte anche il settore siderurgico
расположен недалеко от вокзала, это было похоже на маяк
empezar lección
situata in prossimita' della stazione, era come un faro
главный изготовитель космического корабля наблюдал за созданиеи космического корабля и эксплуатационными аспектами запуска и управления полетами
empezar lección
il costruttore capo dei veicoli spaziali, diresse la progettazione delle navi spaziali e gli aspetti operativi di lancio e controllo di voli
артиллерийские заводы начали производство ракет
empezar lección
le fabbriche di artiglieria hanno avviato la produzione di missili
он создал первый спутник, космический корабль "Восток", первый советский шаттл
empezar lección
ha creato il primo sputnik, la nave spaziale vostok, il primo shattle sovietico
центр управления космическими полетами
empezar lección
centro di controllo dei voli spaziali
зацепка и отцепка, выпуск космонавтов в космос
empezar lección
aggancio e sgancio, l'uscita dei cosmonauti nello spazio
климат умеренно-континентальный
empezar lección
il clima e' temperato-continentale
леса лиственные
empezar lección
foreste fogliere
фауна региона богата лосями, зайцами, белками, куницами
empezar lección
la fauna della regione e' ricca di alci, lepri, scoiattoli, martore
Есть много сортов ягод и грибов
empezar lección
ci sono molte varieta' di bacche e funghi
В регионе имеются месторождения торфа, фосфатов, известняка, кварцевого песка.
empezar lección
la regione vanta giacimenti di torba, fosfati, pietra calcarea, sabbia quarzosa
Художественные ремесленные центры производят шали, керамические артефакты, деревянные игрушки, расписные шкатулки
empezar lección
centri di artigianato artistico producono scialli, manufatti di ceramica, giocattoli di legno, scatolette pitturate
сельское хозяйство в московском регионе ограничена глинистой и песчаной почвой
empezar lección
l'agricoltura della regione di mosca e' ostacolata dai terreni agrillosi e sabbiosi
черные почвы более плодородны, жирны и богаты минералами
empezar lección
le terre nere sono piu' fertili, grasse e ricche di minerali
мыс
empezar lección
promontorio
они застряли в густом тумане
empezar lección
rimasero bloccati dalla fitta nebbia
затопленная колокольня, оставшаяся после затопления населенного пункта
empezar lección
campanile sommerso rimasto dopo l'allagamento della localita'
эта дорога стала свидетелем многих исторических событий
empezar lección
questa strada fu testimone di molti eventi storici
вытеснить Романовых и основать собственную династию
empezar lección
estromettere i romanov e stabilire la propria dinastia
ей сообщили вовремя
empezar lección
ne fu informata per tempo
они породили многочисленные легенды о призраках
empezar lección
generarono numerose leggende sui fantasmi
он отказался с 2 лояльными полками и ждал подкрепления
empezar lección
si rifiugio' con 2 reggimenti a lui fedeli e ci rimase in attesa di rinforzi
пыталась договориться
empezar lección
cerco' di scendere a patti
это место также ассоциируется с
empezar lección
questo posto si associa anche con
рост монастыря за короткое время остановил рост города
empezar lección
la crescita del monastero in breve tempo blocco' la crescita del paese
не более чем город-спутник
empezar lección
niente piu' che una localita' satellite
уничтоженные поляками направились в монастырь для набега
empezar lección
distrutta dai polacchi diretti al monastero per la razzia
они удалились в лес, чтобы вести аскетическую жизнь
empezar lección
si ritirarono nella foresta per condurre una vita ascetica
ввел монашеский устав
empezar lección
introdesse una regola monastics
они начали проповедовать
empezar lección
iniziarono la predicazione
переименован в память
empezar lección
ribatezzarono in memoria del
реликварии
empezar lección
reliquiari
постригся игуменом
empezar lección
ebbe la tonsura a cura dell'egumeno
он сжалился над ним и предложил ему то немногое хлеба, который он оставил, он часто возвращался, ел из его рук и положил голову на колени
empezar lección
ne ebbe pieta' e gli offri' quel poco pane che gli rimaneva, ritorno' spesso, mangiando dalle sue mani e posando la testa sui suoi ginocchi
он строил камеры, выкапывал колодцы, приносил воду, рубил дрова, запекал и шил, полол огород
empezar lección
costruiva celle, scavava pozzi, portava acqua, tagliava legna, panificava e cuciva, zappava l'orto
его известность пришла в Византию
empezar lección
la sua fama giunse al bisanzio
была осуществлена частичная секуляризация
empezar lección
parziale secolarizzazione fu attuata
в арке фрески изображают сцены из жизни
empezar lección
nella arcata gli affreschi raffigurano scene della vita
цветовая гамма уменьшена до 2 основных оттенков
empezar lección
la gamma cromatica e' ridotta a 2 principali tonalita'
украшены восьмиугольными пилястрами и коринфскими капителями, маленькими арками
empezar lección
ornata con lesene ottangonali e capitelli corinzi, arcatelle
окрашены в имитацию граненых камней
empezar lección
pitturati a imitazione di pietre sfaccettate
исповедальня
empezar lección
confessionale
малярам понадобилось всего 100 дней
empezar lección
i pittori impiegarono soli 100 giorni
хранится гроб, сделанный самим настоятелеи, который предчувствовал свой конец
empezar lección
custodita la bara fatta dal priore stesso che presentiva la propria fine
защищен стеклянной крышкой
empezar lección
protetta con il coperchio di vetro
наполнить бутылки святой водой
empezar lección
riempire d'acqua santa le bottigliette
остатки заключены в футляре
empezar lección
le spoglie sono racchiuse in una teca
одинарный купол, без лишних украшений, с резными каменными поясами, кокошник (традиционные заостренные кверху арки)
empezar lección
a singola cupola, senza eccessive decorazioni, con cinture di pietra intagliata, kokoshnik (tradizionali arcatelle a sommita' appuntita)
подлинник / ценная копия
empezar lección
autentica / pregiata riproduzione
с кельей открытого типа
empezar lección
con la cella di tipo aperto
звонарь был на земле
empezar lección
il campanario rimaneva fuori per terra
он увенчан императорским куполом в форме короны
empezar lección
e' sormontata da una cupola a forma di corona imperiale
украшены росписью "шахматная доска" и полуколоннами с капителями, поддерживающими раму с "ракушечными" арками
empezar lección
decorato con la pittura "a scacchiera" e semi-colonnine con capitelli che sopportano la cornice con arcatelle "a conchiglia"
фрески на темы из ветхого завета
empezar lección
affreschi su soggetti dell'antico testamento
они приспособили церковь к тиру
empezar lección
adattarono la chiesa al tirassegno
именины, ферментированный и неферментированный пшеничный хлеб.
empezar lección
onomastico, pane di fumento fermentato e non azzino.
принять присягу безбрачия (черного духовенства)
empezar lección
prestare il giuramento di celibato (clero nero)
помазание грехов. обмовение
empezar lección
unzione degli peccati. abluzione
прощение грехов. посредник. торговля индульгенциями.
empezar lección
remissione dei peccati. intermediario. commercio di indulgenze. assolvere i peccati

Debes iniciar sesión para poder comentar.