L28

 0    140 tarjetas    kupiecmateusz
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
nie podlegać podziałowi
empezar lección
keiner Teilung unterliegen
podział majątku przedsiębiorstwa f
empezar lección
die Teilung des Unternehmensvermögens
podzielić spółkę kapitałową
empezar lección
die Kapitalgesellschaft teilen
umowa podziału m
empezar lección
der Teilungsvertrag
decyzja odnośnie połączenia m
empezar lección
der Verschmelzungsvertrag
umowa o połączeniu m
empezar lección
der Fusionsvertrag, m Verschmelzungsvertrag
przejęcie f
empezar lección
die Übernahme
przejęcie dużej rmy przez małą
empezar lección
die gegenläufige Fusion
protokół przejęcia n
empezar lección
das Übernahmeprotokoll
reorganizacja f
empezar lección
die Umstrukturierung,
procedura reorganizacji przedsiębiorstwa n
empezar lección
das Sanierungsverfahren
reorganizacja przedsiębiorstwa f
empezar lección
die Unternehmenssanierung,
wcielenie
empezar lección
die Einverleibung
Spółkę kapitałową można podzielić na dwie albo więcej spółek kapitałowych. Nie jest dopuszczalny podział spółki akcyjnej, o ile kapitał zakładowy nie został pokryty w ca
Die Kapitalgesellschaft kann auf zwei oder mehr Kapitalgesellschaften geteilt werden. Die Teilung einer Aktiengesellschaft ist unzulässig, sofern das Stammkapital nicht vollständig eingezahlt wurde.
empezar lección
łości (art. 528 § 1 KSH).
rynek m
empezar lección
der Markt
analiza rynku f
empezar lección
die Marktanalyse
brak równowagi na rynku n
empezar lección
das Ungleichgewicht auf dem Markt
bessa f
empezar lección
die Baisse
ciasny rynek
empezar lección
der enge Markt
koniunktura rynku f
empezar lección
die Marktkonjunktur
kształtowanie rynku f
empezar lección
die Marktbildung
popyt na rynku wewnętrznym f
empezar lección
die Binnennachfrage,
rynek bankowy m
empezar lección
der Bankenmarkt
rynek chłonny
empezar lección
der aufnahmefähige Markt
rynek inwestycyjny m
empezar lección
der Anlagenmarkt
rynek kapitałowy m
empezar lección
der Kapitalmarkt
rynek kapitałowy krajów UE m
empezar lección
der Eurokapitalmarkt
rynek konkurencyjny m
empezar lección
der Konkurrenzmarkt
rynek giełdowy walorów zagranicznych m
empezar lección
der Markt der Auslandswerte
rynek o słabych obrotach
empezar lección
der lustlose Markt,
rynek obligacji m
empezar lección
der Anleihemarkt
rynek oficjalny
empezar lección
der amtliche Markt
rynek papierów wartościowych
empezar lección
der Effektenmarkt,
rynek pieniężny m
empezar lección
der Geldmarkt
rynek światowy m
empezar lección
der Weltmarkt
rynek walutowy m
empezar lección
der Devisenmarkt
wahania rynku pl
empezar lección
die Marktschwankungen
udostępnić nowy rynek zbytu
empezar lección
einen Absatzmarkt erschließen
utrzymać pozycję na rynku
empezar lección
die Marktposition behaupten
wejść na rynek
empezar lección
auf dem Markt erscheinen
wprowadzić na rynek
empezar lección
auf den Markt bringen,
zaopatrywać rynek
empezar lección
den Markt versorgen
zarzucić rynek towarami
empezar lección
den Markt mit Waren überschwemmen
zmonopolizować rynek przez wykup towarów
empezar lección
den Markt durch Aufkäufebeherrschen
zniknąć z rynku
empezar lección
vom Markt verschwinden
arbitraż papierami wartościowymi f
empezar lección
die Effektenarbitrage,
cesja papierów wartościowych f
empezar lección
die Umschreibung von Wertpapieren,
depozyt papierów wartościowych n
empezar lección
das Depositum von Wertpapieren
dopuścić papiery wartościowe do notowań giełdowych
empezar lección
kotieren
dopuszczenie papierów wartościowych do obrotu giełdowego f
empezar lección
die Zulassung von Wertpapieren zum Börsenhandel
notowanie papierów wartościowych f
empezar lección
die Wertpapiernotierung
notowane papiery wartościowe pl
empezar lección
die zur amtlichen Notierung zugelassenen Wertpapiere
inwestycje w papiery wartościowe f
empezar lección
die Wertpapieranlage
konto papierów wartościowych n
empezar lección
das Effektendepot, n Effektenkonto, n Wertpapierdepot
lokowanie nowo emitowanych papierów wartościowych na rynku f
empezar lección
die Platzierung von neu emittierten Wertpapieren auf dem Markt
na zlecenie
empezar lección
an Order
obrót papierami wartościowymi m
empezar lección
der Wertpapierumlauf
pośrednik obrotu papierami wartościowymi m
empezar lección
der Effektenhändler,
papiery imienne pl
empezar lección
die Namenspapiere,
papiery wartościowe imienne pl
empezar lección
die Rektapapiere,
papiery wartościowe na okaziciela pl
empezar lección
die Inhaberpapiere
papiery przenoszone przez indos pl
empezar lección
die indossablen Papiere
papiery wartościowe długoterminowe pl
empezar lección
die langfristigen Wertpapiere
papiery wartościowe lokacyjne pl
empezar lección
die Anlagetitel
papiery wartościowe na zabezpieczenie pożyczek pl
empezar lección
die lombardfähigen Wertpapiere
papiery wartościowe nadające się do obrotu bankowego pl
empezar lección
die bankfähigen Papiere
papiery wartościowe nie notowane na giełdzie pl
empezar lección
die Freiverkehrswerte
papiery wartościowe notowane na giełdzie pl
empezar lección
die Börsenpapiere,
papiery wartościowe obligacyjne pl
empezar lección
die schuldrechtlichen Wertpapiere
papiery wartościowe o stałym oprocentowaniu pl
empezar lección
die festverzinslichen Wertpapiere,
uprzywilejowane papiery wartościowe p
empezar lección
die Prioritätspapiere,
wartość nominalna papierów wartościowych n
empezar lección
das Pari,
zamówić papiery wartościowe pl
empezar lección
die Wertapiere zeichnen
zbywalne papiery wartościowe pl
empezar lección
die begebbaren Wertpapiere
działalność bankowa w zakresie emisji papierów wartościowych
empezar lección
das Emissionsgeschäft
emisja akcji f
empezar lección
die Ausgabe von Aktien
emisja akcji bezpłatnych f
empezar lección
die Ausgabe von Gratisaktien
emisja akcji celem pozyskania kapitału f
empezar lección
die Kapitalemission
emisja akcji z prawem pierwokupu przez aktualnych akcjonariuszy
empezar lección
die Bezugsrechtsausgabe,
emisja akcji według wartości nominalnej f
empezar lección
die Pariemission,
emisja ducjarna
empezar lección
die duziarische Emission
emisja nowych akcji f
empezar lección
die Emission neuer Aktien
nowa emisja akcji f
empezar lección
die Neuemission,
emisja obligacji f
empezar lección
die Obligationenausgabe,
emisja papierów wartościowych f
empezar lección
die Ausgabe von Wertpapieren
emisja papierów wartościowych poniżej wartości nominalnej f
empezar lección
die Unterpariemission
emitent papierów wartościowych m
empezar lección
der Emittent von Wertpapieren,
emitować
empezar lección
emittieren
ogłoszenie prasowe w sprawie emisji f
empezar lección
die Emissionsanzeige
prawo do emisji papierów wartościowych n
empezar lección
das Notenausgaberecht
ulokować emisję
empezar lección
eine Emission platzieren
warunki emisji pl
empezar lección
die Emissionsbedingungen
bank emisyjny f
empezar lección
die Zentralnotenbank,
cena emisyjna m
empezar lección
der Emissionspreis
kurs emisyjny akcji m
empezar lección
der Emissionskurs,
monopol emisyjny n
empezar lección
das Emissionsmonopol
Subemitent usługowy to niebędąca emitentem lub wprowadzającym strona umowy o subemisję usługową.
tungssubemission, die kein Emittent oder Einführender ist.
empezar lección
Dienstleistungssubemittent bezeichnet die Partei des Vertrages über die Dienstleis
akcja bankowa f
empezar lección
die Bankaktie
akcja bez prawa głosowania
empezar lección
die stimmrechtslose Aktie
akcja bez wartości nominalnej f
empezar lección
die Aktie mit Nennwert,
t akcja imienna f
empezar lección
die Namensaktie
akcja na okaziciela f
empezar lección
die Inhaberaktie
akcja nie notowana na giełdzie
empezar lección
die nicht börsennotierte Aktie
akcja o małym nominale f
empezar lección
die Kleinaktie,
akcja o pełnych prawach głosu f
empezar lección
die Vollaktie,
akcja podlegająca dopłacie
empezar lección
die nachschusspflichtige Aktie
akcja rejestrowana
empezar lección
die eingetragene Aktie
akcja spekulacyjna f
empezar lección
die Spekulationsaktie
akcja szybko zwyżkująca
empezar lección
die schnell steigende Aktie
akcja w małym odcinku f
empezar lección
die Aktie mit geringem Stückwert
akcja w pełni spłacona
empezar lección
die voll bezahlte Aktie
akcja uprawniająca do głosowania
empezar lección
die Stimmrechtsaktie
akcja uprawniająca do wielokrotnego głosowania f
empezar lección
die Aktie mit mehrfachem Stimmrecht
akcja uprzywilejowana bez kumulacji dywidendy
empezar lección
die nicht kumulative Vorzugsaktie
akcja uprzywilejowana dająca prawo do większej ilości głosów f
empezar lección
die Mehrstimmrechtsaktie
akcja uprzywilejowana uprawniająca do dodatkowego udziału w zysku
empezar lección
die Vorzugsaktie mit zusätzlicher Gewinnbeteiligung
akcja uprzywilejowana zwrotna
empezar lección
die rückzahlbare Vorzugsaktie
akcja wydawana z tytułu dywidendy f
empezar lección
die Berichtigungsaktie
akcja założycielska f
empezar lección
die Stammaktie
akcja założycielska o odroczonym terminie wypłaty dywidendy f
empezar lección
die Nachzugstammaktie
akcja zbywalna na podstawie decyzji zarządu spółki
empezar lección
die vinkulierte Aktie
akcja zwykła f
empezar lección
die Stammaktie ohne Vorrechte
akcje unieważnione
empezar lección
die kaduzierte Aktien
dokonać konwersji akcji
empezar lección
eine Aktie umtauschen
indeks akcji m
empezar lección
der Aktienindex
kwalifikujący pakiet akcji (np. uprawniaj cy do kandydowania na prezesa zarzdu firmy) pl
empezar lección
die Pflichtaktien
pakiet kontrolny akcji f
empezar lección
die Aktienmajorität,
podział akcji na akcje o mniejszych nominałach m
empezar lección
der Aktiensplit
sich D mit etw etw dazuverdienen
empezar lección
dorabiać sobie czymś
Musiała dorabiać sobie różnymi fuchami
empezar lección
Sie musste sich mit verschiedenen Nebenjobs dazuverdienen
co się mnie tyczy...
empezar lección
was mich anbelangt...
odnośnie tego
empezar lección
hierzu
zazwyczaj zwykle
empezar lección
üblicherweise
kłaść na coś nacisk
empezar lección
etw D Nachdruck verleihen
iść w parze
empezar lección
einhergehen
rozwój m gospodarczy idzie w parze z dobrobytem
empezar lección
der wirtschaftliche Aufschwung geht mit dem Wohlstand einher
myśl ż przewodnia
empezar lección
der Leitgedanke
stale rozkazywać
empezar lección
herumkommandieren
bez oporu
empezar lección
widerstandlos
pokrzepiający
empezar lección
herzerfrischend

Debes iniciar sesión para poder comentar.