idiomy

 0    129 tarjetas    haniabuczynska
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
pić dużo, upijać się
empezar lección
alzare il gomito
iść pełną parą na przód
empezar lección
andare a gonfie vele
nie powieść się, spalić na panewce
empezar lección
andare a monte
sprzedawać się jak ciepłe bułeczki
empezar lección
andare a ruba
dobrze się dogadywać
empezar lección
andare d’accordo
iść coraz lepiej
empezar lección
andare di bene in meglio
spieszyć się
empezar lección
andare di fretta
wściec się
empezar lección
andare in bestia
rozwiać się jak dym
empezar lección
andare in fumo
posypać się, pójść nie tak
empezar lección
andare in tilt
przepadać za czymś
empezar lección
andare matto per qualcosa
dostać szału
empezar lección
andare su tutte le furie
postawić na pewniaka
empezar lección
andare sul sicuro
spaść jak grom z jasnego nieba
empezar lección
arrivare come un fulmine a ciel sereno
być zajętym
empezar lección
avere da fare
mieć tupet, być bezczelnym
empezar lección
avere la faccia tosta
być upartym
empezar lección
avere la testa dura
być zamyślonym
empezar lección
avere la testa fra le nuvole
trwonić pieniądze
empezar lección
avere le mani bucate
być w coś zamieszanym
empezar lección
avere le mani in pasta
mieć obsesję
empezar lección
avere un chiodo fisso
nagle zasnąć
empezar lección
avere un colpo di sonno
wściekać się
empezar lección
avere un diavolo per capello
być bardzo głodnym
empezar lección
avere una fame da lupi
szukać dziury w całym
empezar lección
cercare il pelo nell’uovo
przymknąć oko
empezar lección
chiudere un occhio
kupić za grosze
empezar lección
comprare per quattro soldi
kosztować majątek
empezar lección
costare un occhio della testa
działać na nerwy
empezar lección
dare ai nervi
uderzyć do głowy
empezar lección
dare alla testa
rzucać się w oczy
empezar lección
dare nell’occhio
posłuchać kogoś
empezar lección
dare retta
pomóc komuś
empezar lección
dare una mano
zadzierać nosa
empezar lección
darsi delle arie
ni stąd ni zowąd
empezar lección
di punto in bianco
spać jak zabity
empezar lección
dormire come un ghiro
nie mieć czegoś
empezar lección
essere a corto di
być na bieżąco
empezar lección
essere al corrente
być spłukanym
empezar lección
essere al verde
być otwartym, bezpośrednim
empezar lección
essere alla mano
mieć nóż na gardle
empezar lección
essere con l’acqua alla gola
być przygnębionym
empezar lección
essere giù
być zdolnym
empezar lección
essere in gamba
mieć talent
empezar lección
essere portato per qualcosa
zamieniać się w słuch
empezar lección
essere tutt’orecchi
miłość od pierwszego wejrzenia
empezar lección
essere un colpo di fulmine
czuć się nieswojo
empezar lección
essere un pesce fuor d’acqua
włos się jeży na głowie
empezar lección
far rizzare i capelli
robić na oko
empezar lección
fare a occhio e croce
każdy płaci za siebie
empezar lección
fare alla romana
zwracać uwagę
empezar lección
fare caso a qualcosa
zrobić coś na medal
empezar lección
fare coi fiocchi
zrobić wrażenie
empezar lección
fare colpo su qualcuno
pogadać
empezar lección
fare due chiacchiere
przejść się
empezar lección
fare due passi
udawać
empezar lección
fare finta di
kibicować
empezar lección
fare il tifo per qualcuno
kłaść się spać nad ranem
empezar lección
fare le ore piccole
uderzyć do głowy
empezar lección
dare alla testa
rzucać się w oczy
empezar lección
dare nell’occhio
posłuchać kogoś
empezar lección
dare retta
pomóc komuś
empezar lección
dare una mano
zadzierać nosa
empezar lección
darsi delle arie
ni stąd ni zowąd
empezar lección
di punto in bianco
spać jak zabity
empezar lección
dormire come un ghiro
nie mieć czegoś
empezar lección
essere a corto di
być na bieżąco
empezar lección
essere al corrente
być spłukanym
empezar lección
essere al verde
być otwartym, bezpośrednim
empezar lección
essere alla mano
mieć nóż na gardle
empezar lección
essere con l’acqua alla gola
być przygnębionym
empezar lección
essere giù
być zdolnym
empezar lección
essere in gamba
mieć talent
empezar lección
essere portato per qualcosa
zamieniać się w słuch
empezar lección
essere tutt’orecchi
miłość od pierwszego wejrzenia
empezar lección
essere un colpo di fulmine
czuć się nieswojo
empezar lección
essere un pesce fuor d’acqua
włos się jeży na głowie
empezar lección
far rizzare i capelli
robić na oko
empezar lección
fare a occhio e croce
każdy płaci za siebie
empezar lección
fare alla romana
zwracać uwagę
empezar lección
fare caso a qualcosa
zrobić coś na medal
empezar lección
fare coi fiocchi
zrobić wrażenie
empezar lección
fare colpo su qualcuno
pogadać
empezar lección
fare due chiacchiere
przejść się
empezar lección
fare due passi
udawać
empezar lección
fare finta di
kibicować
empezar lección
fare il tifo per qualcuno
kłaść się spać nad ranem
empezar lección
fare le ore piccole
zrobić coś na kolanie
empezar lección
fare qualcosa con i piedi
robić coś poważnie
empezar lección
fare sul serio
zrobić złe wrażenie, skompromitować się, ośmieszyć się lub popełnić gafę
empezar lección
fare una brutta figura
zrobić coś na szybko
empezar lección
fare una cosa su due piedi
dać ciała
empezar lección
farla grossa
powodzenia!
empezar lección
in bocca al lupo!
we własnej osobie
empezar lección
in carne e ossa
pokrzyżować plany
empezar lección
mandare all’aria
poinformować
empezar lección
mettere al corrente
odłożyć pieniądze
empezar lección
mettere da parte soldi
dać sobie rękę uciąć
empezar lección
mettere la mano sul fuoco
postawić się w czyjejś sytuacji
empezar lección
mettersi nei panni di qualcuno
nie mieć zielonego pojęcia
empezar lección
non avere la più pallida idea
to nie ulega wątpliwości
empezar lección
non ci piove
ni pies ni wydra
empezar lección
non essere né carne né pesce
to nie dla mnie
empezar lección
non fa per me
ani ciepło ani zimno
empezar lección
non fare né caldo né freddo
nie móc się doczekać
empezar lección
non veder l’ora di
mówić wprost
empezar lección
parlare chiaro e tondo
rozmawiać o niczym
empezar lección
parlare del più e del meno
spędzić noc bez snu
empezar lección
passare la notte in bianco
stracić dla kogoś głowę
empezar lección
perdere la testa per qualcuno
lać jak z cebra
empezar lección
piovere a dirotto
brać coś do serca
empezar lección
prendere a cuore
wziąć byka za rogi
empezar lección
prendere il toro per le corna
nabierać kogoś
empezar lección
prendere in giro
sprawy przybrały zły obrót, sytuacja się pogorszyła lub coś zmierza w niewłaściwym kierunk
empezar lección
prendere una brutta piega
zakochać się
empezar lección
prendere una cotta
zostać na lodzie
empezar lección
restare a bocca asciutta
być zaskoczonym
empezar lección
rimanere a bocca aperta
przełamać lody
empezar lección
rompere il ghiaccio
zawracać głowę
empezar lección
rompere le scatole
znać się na rzeczy
empezar lección
saperla lunga
zgodzić się
empezar lección
starci
leżeć na sercu
empezar lección
stare a cuore
trzymać się z daleka
empezar lección
stare alla larga
siedzieć bezczynnie
empezar lección
stare con le mani in mano
zależeć na czymś
empezar lección
tenere a qualcosa
nie poddawać się
empezar lección
tenere duro
dawać sobie radę
empezar lección
tirare avanti
warto
empezar lección
vale la pena
przychodzić na myśl
empezar lección
venire in mente

Debes iniciar sesión para poder comentar.