Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora) - 240 a 243

 0    48 tarjetas    josehbaltazar
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
quem boa cama fizer nela se deitará
empezar lección
comme on fait son lit on se couche
o hábito não faz o monge
empezar lección
l'habit ne fait pas le moine
quem semeia ventos colhe tempestades
empezar lección
qui sème le vent récolte la tempête
patrão fora, dia santo na loja
empezar lección
quand les chats n'y sont pas, les souris dansent
mais vale prevenir que remediar
empezar lección
il vaut mieux prévenir que guérir
mais vale um pássaro na mão que dois a voar
empezar lección
un tiens vaut mieux que deux tu l'auras
gato escaldado de água fria tem medo
empezar lección
chat échaudé craint l'eau froide
de noite, todos os gatos são pardos
empezar lección
la nuit, tous les chats sont gris
quem canta antes do almoço, chora antes do sol posto
empezar lección
tel qui rit vendredi dimanche pleurera
depois da tempestade vem a bonança
empezar lección
après la pluie le beau temps
santos de casa não fazem milagres
empezar lección
nul n'est pophète en son pays
homem prevenido vale por dois
empezar lección
un homme prévenu en vaut deux
tantas vezes vai o cântaro à fonte, que fica lá a asa
empezar lección
tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se cache
filho de peixe sabe nadar
empezar lección
bon chien chasse de race
quem o cão quer matar, raiva lhe põe nome
empezar lección
qui veut noyer son chien l'accuse de la rage
a palavra é de prata, o silêncio é de ouro
empezar lección
la parole est d'argent, le silence est d'or
nem tudo o que luz é ouro
empezar lección
tout ce qui brille n'est pas d'or
todos os caminhos vão dar a Roma
empezar lección
tous les chemins mènent à Rome
não é com vinagre que se apanham moscas
empezar lección
on n'attrape pas les mouches avec du vinaigre
a bom entendedor meia palavra basta
empezar lección
à bon entendeur, salut
grão a grão enche a galinha o papo
empezar lección
petit à petit l'oiseau fait son nid
longe da vista, longe do coração
empezar lección
loin des yeux, loin du coeur
para grandes males grandes remédios
empezar lección
aux grands maux les grands remèdes
o seguro morreu de velho
empezar lección
la prudence est mère de la sûreté
em casa de ferreiro espeto de pau
empezar lección
les cordonniers sont toujours les plus mal chaussés
há males que vêm por bem
empezar lección
À quelque chose malheur est bon
usa e serás mestre
empezar lección
c'est en forgeant qu'on devient forgeron
uma andorinha não faz o Verão
empezar lección
une hirondelle ne fait pas le printemps
a caridade bem entendida deve começar por nós próprios
empezar lección
charité bien ordonnée commence par soi-même
do mal o menos
empezar lección
entre deux maux il faut choisir le moindre
uma vez não são vezes
empezar lección
une fois n'est pas costume
o último a rir é o que ri melhor
empezar lección
rira bien qui rira le dernier
paga o que deves, saberás com quanto ficas
empezar lección
qui paye ses dettes s'enrichit
quem muito abarca pouco abraça
empezar lección
qui trop embrasse mal étreint
a água silenciosa é a mais perigosa
empezar lección
il n'est pire eau que l'eau qui dort
estômago vazio não tem ouvidos
empezar lección
ventre affamé n'a pas d'oreilles
diz-me com quem andas, dir-te-ei as manhas que tens
empezar lección
dis-moi qui tu fréquentes, je te dirai qui tu es
em terra de cegos quem tem um olho é rei
empezar lección
au royaume des aveugles les borgnes sont rois
quem quiser ir longe deve poupar o cavalo
empezar lección
qui veut voyager loin ménage sa monture
sete ofícios, catorze desgraças
empezar lección
douze métiers, treize misères
o homem põe e Deus dispõe
empezar lección
l'homme propose et Dieu dispose
malhar no ferro enquanto ele está quente
empezar lección
il faut battre le fer pendant qu'il est chaud
pedra movediça não cria musgo
empezar lección
pierre qui roule n'amasse pas mousse
quem não se arriscou não perdeu nem ganhou
empezar lección
qui ne risque rien n'a rien
o comer e o coçar o mal é começar
empezar lección
l'appétit vient en mangeant
ninguém diga desta água não beberei
empezar lección
il ne faut jamais dire: fontaine, je ne boirai pas de ton eau
amigos, amigos, negócios à parte
empezar lección
les affaires sont les affaires
les bons comptes font les bons amis
faz bem ao vilão, morder-te-á a mão; castiga o vilão, beijar-te-á a mão
empezar lección
oignez vilain, il vous poindra; poignez vilain, il vous oindra; fais du bien à Bertrand, il te le rend en caguant
Soyez aimable avec une personne grossière, vous n'en recevrez que des mauvaises choses; traitez-la avec fermeté, vous en obtiendrez ce que vous désirez.

Debes iniciar sesión para poder comentar.