Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora) - 236 a 239

 0    72 tarjetas    josehbaltazar
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
a tiracolo
empezar lección
en bandoulière
trazer uma espingarda (uma mala) a tiracolo
empezar lección
porter un fusil (un sac) en bandoulière
ao ar livre
empezar lección
en plein air
jantámos ao ar livre
empezar lección
nous avons dîné en plein air
à paisana
empezar lección
en civil
andar à paisana
empezar lección
être en civil
andar fardado
empezar lección
être en uniforme
armar em esperto
empezar lección
faire le malin
armar em parvo
empezar lección
faire l'imbécile
armar em vítima
empezar lección
s'ériger en victime
armar em justiceiro
empezar lección
s'ériger en justicier
andar na lua
empezar lección
être dans la lune
afogar-se num copo de água
empezar lección
se noyer dans un verre d'eau
às escondidas
empezar lección
en cachette
fazer uma coisa às escondidas
empezar lección
faire une chose en cachette
brincar às escondidas
empezar lección
jouer à cachette (à cache-cache)
claro!
empezar lección
bien sûr! (evidemment!)
vem connosco amanhã? -- claro!
empezar lección
vous venez avec nous demain? --bien sûr!
enganou-se mais uma vez! --claro!
empezar lección
il s'est trompé une fois de plus! -- bien sûr! (evidemment!) naturellement!
claro está que
empezar lección
il est évident que
chovia a potes
empezar lección
il pleuvait à seaux (à verse, à torrent)
dar a mão à palmatória
empezar lección
faire amande honorable
o senhor é que tinha razão! Dou a mão à palamatória
empezar lección
c'est vous qui aviez raison, je dois faire amande honorable
dar uma gargalhada
empezar lección
éclater de rire
dou-me bem com este regime
empezar lección
ce régime me réussit. Ce régime me fait du bien
dou-me mal com este remédio
empezar lección
ce remède ne me réussit pas
não nos damos nada bem com este clima
empezar lección
ce climat ne nous réussit pas du tout
dou-me muito bem com o teu irmão
empezar lección
je m'entends très bien (je suis en très bons termes) avec ton frère
damo-nos muito mal com ele
empezar lección
nous ne nous entendons pas du tout (nous sommes en très mauvais termes) avec lui
dar nas vistas
(falando duma pessoa)
empezar lección
sa faire remarquer
ela faz tudo para dar nas vistas
empezar lección
elle fait tout pour se faire remarquer
procure não dar nas vistas!
empezar lección
tachez de ne pas vous faire remarquer!
este vestido dá nas vistas!
empezar lección
cette robe est trop voyante!
despedir-se à francesa
empezar lección
filer à l'anglaise
estar entre a espada e a parede
empezar lección
être entre le marteau et l'enclume
estar como o peixe na água
empezar lección
être comme un poisson dans l'eau
estar em maus lençóis
empezar lección
être dans de mauvais draps
falar a torto e a direito
empezar lección
parler à tort et à travers
fazer ouvidos de mercador
empezar lección
faire la sourde oreille
fazer crescer água na boca
empezar lección
faire venir l'eau à la bouche
estes bolos fazem-me crescer água na boca!
empezar lección
ces gateaux me font venir l'eau à la bouche
fazer castelos no ar
empezar lección
faire des châteaux en Espagne
fazer beicinho
empezar lección
faire la moue
fazer pouco de alguém
empezar lección
se moquer de quelqu'un
você está a fazer pouco de mim!
empezar lección
vous vous moquez de moi!
não faça caso!
empezar lección
ne faites pas attention!
ele não sabe o que diz: não faça caso!
empezar lección
il ne sait pas ce qu'il dit: ne faites pas attention!
isto não me aquece nem arrefece
empezar lección
cela ne me fait ni chaud ni froid
levar a água ao seu moinho
empezar lección
faire venir l'eau à son moulin
chegar a brasa à sua sardinha
empezar lección
prêcher pour sa paroisse
matar dois coelhos de uma só cajadada
empezar lección
faire d'une pierre deux coups
meter-se na boca do lobo
empezar lección
se mettre dans la gueule du loup
num abrir e fechar de olhos
empezar lección
en un clin d'oeuil
ora, essa!
empezar lección
celle-là alors!
essa agora
empezar lección
celle-là alors!
passar fome
empezar lección
ne pas manger à sa faim
souffrir de la faim
aconteceu-lhe muitas vezes passar fome!
empezar lección
il lui est arrivè bien souvent de ne pas manger à sa faim
há muitas crianças que passam fome
empezar lección
il y a beaucoup d'enfants qui souffrent de la faim
prometer mundos e fundos
empezar lección
promettre monts et merveilles
pescar em águas turvas
empezar lección
pêcher en eau trouble
pegar na palavra
empezar lección
prendre au mot
pôr o carro adiante dos bois
empezar lección
mettre la charrue avant les boeufs
pregar uma (boa) partida
empezar lección
jouer un (bon) tour
ter as costas quentes
empezar lección
avoir le bras long
ter as costas largas
empezar lección
avoir bon dos
não ter mãos a medir
empezar lección
ne pas savoir où donner de la tête
não ter papas na língua
empezar lección
avoir la langue bien pendu
não ter nem pés nem cabeça
empezar lección
n'avoir ni queue ni tête
esta história não tem nem pés nem cabeça
empezar lección
cette histoire n'a ni queue ni tête
a história acaba em águas de bacalhau
empezar lección
l´histoire finit en queue de poisson
uma tempestade num copo de água
empezar lección
une tempête dans un verre d'eau
hoje não está nos seus dias felizes
empezar lección
aujourd'hui, il n'est pas dans son assiette

Debes iniciar sesión para poder comentar.