Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora) - 144 a 151

 0    53 tarjetas    josehbaltazar
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Novo, quando se refere a idade, traduz-se por:
empezar lección
jeune
Novo, quando se refere ao estado de conservação dum objeto, traduz-se por:
empezar lección
neuf, neuve
Novo, quando se refere ao carácter de novidade, de originalidade, traduz-se por:
empezar lección
nouveau, nouvelle
Um homem novo; uma mulher nova
empezar lección
Un homme jeune; une femme jeune
Um fato novo; uma casa nova
empezar lección
Un vêtement neuf; une maison neuve
Um novo livro; uma nova lei
empezar lección
Un nouveau livre; une nouvelle loi
Obrigar a
empezar lección
obliger à
Obrigaram-me a entrar
empezar lección
Ils m'ont obligé à entrer
O mau tempo obrigou-me a interromper a minha viagem
empezar lección
Le mauvais temps m'a obligé à interrompre mon voyage
Ser obrigado a
empezar lección
être obligé de
Fui obrigado a despedi-lo
empezar lección
J'ai été obligé de le congédier
Fomos obrigados a regressar
empezar lección
Nous avons été obligés de retourner
Oportunidade, no sentido abstrato, para designar o carácter oportuno (duma medida, duma diligência)
empezar lección
opportunité
Não discutimos a oportunidade desta medida
empezar lección
Nous ne discutons pas l'opportunité de cette mesure
Oportunidade, no sentido concreto (uma circunstância, um facto, um momento oportuno):
empezar lección
occasion (profiter de l'occasion)
Já que estávamos em Lisboa, aproveitámos a oportunidade para visitar alguns amigos
empezar lección
Puisque nous étions à Lisbonne, nous avons profité de l'occasion pour rendre visite à quelques amis
Optar por
empezar lección
opter pour
Optaram pela nacionalidade portuguesa
empezar lección
Ils ont opté pour la nationalité portugaise
Ora ... ora
empezar lección
Tantôt ... tantôt
Ora íamos tomar banho, ora dávamos um passeio no pinhal
empezar lección
Tantôt nous allions nous baigner, tantôt nous allions nous promener dans la pinède
Quanto ganha você por ano? --Ora mais, ora menos
empezar lección
Combien gagnez-vous par an? --Tantôt plus, tantôt moins
Assim vai a vida! Ora felizes, ora infelizes!
empezar lección
C'est la vie! Tantôt heureux, tantôt malheureux
Oxalá (forma exclamativa exprimindo um voto, um desejo) com um sentido mais forte:
empezar lección
pourvu que
Oxalá, quando exprime ao mesmo tempo a esperança de ver o nosso desejo realizar-se, e o medo de que não se realize:
empezar lección
j'espère que
Hei-de cumprir a minha promessa! --Oxalá!
empezar lección
Je tiendrai ma promesse. --Espérons-le! (Je l'espère bien!)
Oxalá que não chova amanhã
empezar lección
Pourvu qu'il ne pleuve pas demain!
Oxalá que ele venha!
empezar lección
Pourvu qu'il vienne!
Oxalá que não lhe aconteça nada!
empezar lección
Pourvu qu'il ne lui arrive rien!
Oxalá que você arranje um lugar no comboio
empezar lección
J'espère que vous trouverez de la place dans le train
Parte, quando designa uma porção de um todo (aquilo que cabe a cada um), traduz-se por:
empezar lección
part
Porque não comeu a sua parte do bolo?
empezar lección
Pourquoi n'avez-vous pas mangé votre part de gâteau?
Desistiu da sua parte da herança
empezar lección
Il a renoncé à sa part, de l'héritage
A cada um (a cada qual) a sua parte
empezar lección
Chacun sa part!
Pela parte que me toca
empezar lección
Pour ma part
(En ce qui me concerne)
Teve a sua parte de felicidade
empezar lección
Il a eu sa part de bonheur
Em qualquer parte (em algum sítio)
empezar lección
quelque part
Vi-o em qualquer parte
empezar lección
Je l'ai vu quelque part
A qualquer parte (para um sítio qualquer)
empezar lección
n'importe où
A (em) parte nehuma
empezar lección
nulle part
Onde quer ir? -- A qualquer parte. -- A parte nenhuma.
empezar lección
Où voulez-vous aller? --N'importe où! -- Nulle part.
a maior parte
empezar lección
la plupart
a maior parte dos meus alunos ficaram aprovados no exame
empezar lección
La plupart de mes élèves ont été reçus à leur examen
Parte, quando designa parte, elemento de um conjunto:
empezar lección
partie
les cinq parties du monde
O corpo humano divide-se em três partes
empezar lección
Le corps humain se divise en trois parties
O fogo destruiu parte do edifício
empezar lección
Le feu a détruit une partie de l'édifice
Só ouvi a primeira parte do concerto
empezar lección
Je n'ai entendu que la première partie du concert
Fazer parte de
empezar lección
faire partie de
Ele faz parte de de muitas associações
empezar lección
Il fait partie de nombeuses associations
Em parte
empezar lección
en partie
Em parte tem razão
empezar lección
Vous avez raison en partie
Pôr de parte
empezar lección
mettre de côté
Peço-lhe para me pôr este livro de parte, hei-de vir logo buscá-lo
empezar lección
Je vous prie de me mettre ce livre de côté, je viendrai le chercher tout à l'heure
Por enquanto tem de pôr de parte todas essas ideias
empezar lección
Pour le moment, vous devez mettre toutes ces idées de côté

Debes iniciar sesión para poder comentar.