Fraseologia Luso-Francesa (Didáctica Editora) - 136 a 144

 0    72 tarjetas    josehbaltazar
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Muitas vezes
empezar lección
Souvent
Poucas vezes
empezar lección
rarement
Muito, como advérbio, quando modifica um adjetivo
empezar lección
très
Muito, como advérbio, quando modifica um verbo
empezar lección
beaucoup
É muito pobre.
empezar lección
Il est très pauvre.
Trabalha muito.
empezar lección
Il travaille beaucoup.
Muito, adjetivo
empezar lección
beaucoup de
Tem muito trabalho e muitos cuidados.
empezar lección
Il a beaucoup de travail et beaucoup de soucis.
Gosto do café muito quente.
empezar lección
J'aime le café très chaud.
Este café está muito quente, não posso bebê-lo.
empezar lección
Ce café est trop chaud, je ne peux pas le boire.
Não se deve fazer confusão, como muitas vezes acontece entre
Só quando muito tem o sentido de demasiado (em excesso) é que se traduz por
empezar lección
très et trop
trop
Nos outros casos, traduz-se por
empezar lección
très ou beaucoup (de)
Andei muito esta manhã.
empezar lección
J'ai beaucoup marché ce matin.
Não deve andar muito, isso faz-lhe mal.
empezar lección
Vous ne devez pas trop marcher, cela vous fait mal.
Somos muitos e comemos muita carne.
empezar lección
Nous sommes nombreux et nous mangeons beaucoup de viande.
É muita carne para mim só.
empezar lección
C'est trop de viande pour moi tout seul.
Lembre-se que, regra geral, a negação, em francês, consta sempre de duas partículas:
empezar lección
ne ... pas; ne ... rien; ne ... personne; ne ... plus; ne ... aucun (aucune)
Não tenho nada.
empezar lección
Je n'ai rien.
Este argumento não tem nada com a nossa discussão.
empezar lección
Cet argument n'a rien à voir avec notre discussion.
O senhor não tem nada com isso.
empezar lección
Cela ne vous regarde pas (familier)
Nada, diante de um adjetivo ou de um advérbio, traduz-se por:
empezar lección
ne ... pas du tout
Não estou nada satisfeito.
empezar lección
Je ne suis pas du tout satisfait.
Não estamos nada cansados.
empezar lección
Nous ne sommes pas du tout fatigués.
Não cantou nada bem.
empezar lección
Il n'a pas bien chanté du tout.
Esta rapariga não é nada parva.
empezar lección
Cette jeune fille n'est pas du tout sotte.
Não é parva de todo.
empezar lección
Elle n'est pas tout à fait sotte.
Não é nada disso!
empezar lección
Ce n'est pas ça du tout!
Não vale a pena!
empezar lección
Ce n'est pas la peine!
Vale (não vale) a pena + infinitivo
empezar lección
vaut (il ne vaut pas) la peine de
Não vale a pena chorar.
empezar lección
Ça (il) ne vaut pas la peine de pleurer.
Não pode ser!
empezar lección
Ce n'est pas possible.
C'est impossible.
Pode emprestar-me dez escudos? --Não pode ser!
empezar lección
Pouvez-vous me prêter dix écus? -- Impossible.
Nem, quando empregado só (nem sequer) não se traduz em francês por
Emprega-se então a fórmula
empezar lección
ni
ne ... même pas; (même pas)
Nem o conheço!
empezar lección
Je ne le connais même pas!
Nem o meu pai sabe disso!
empezar lección
Même mon père ne le sait pas (pas même mon père ne le sait pas!)
Ele nem pensa nisso!
empezar lección
Il n'y pense même pas!
Nem rico é!
empezar lección
Il n'est même pas riche!
Não gosto de ninguém! -- Nem de mim?
empezar lección
Je n'aime personne. -- Même pas moi?
Nem sabe o que diz!
empezar lección
Il ne sait même pas ce qu'il dit!
Nem com os amigos fala!
empezar lección
Il ne parle même pas à ses amis!
Nem ... nem Para traduzir esta locução negativa, quer diante de adjetivos, de substantivos ou de verbos, emprega-se
Note-se, diante de verbos, a construção:
empezar lección
ni ... ni
ni ... ni ne
Ele não é nem rico nem pobre.
empezar lección
Il n'est ni riche ni pauvre.
Nem o pai nem a mãe o compreendem.
Note-se que, nestes caos, não se deve empregar a partícula
empezar lección
Ni son pére ni sa mère ne le comprennent.
pas
Não tem família nem amigos.
empezar lección
Il n'a ni famille ni amis.
Não bebe nem fuma.
empezar lección
Il ne boit ni ne fume.
Não canta nem ri.
empezar lección
Il ne chante ni ne rit.
Nem ouve nem quer ouvir.
empezar lección
Il n'entend ni ne veut entendre.
Está com fome? -- Nem por isso.
empezar lección
Avez-vous faim? --Pas tellement.
Estás satisfeito com o teu trabalho? --Nem por isso!
empezar lección
Es-tu satisfait de ton travail? --Pas du tout!
Nem por isso deixa de ser meu amigo
empezar lección
Vous n'en êtes pas moins mon ami.
Nem por isso deixo de pensar nela.
empezar lección
Je n'en pense pas moins à elle.
Nem por isso é menos corajoso.
empezar lección
Il n'en est pas moins courageux.
Nem por isso se tornou mais razoável.
empezar lección
Il n'en est pas devenu plus raisonnable.
Nem todos os homens são bons.
empezar lección
Tous les hommes ne sont pas bons.
Nem que...
empezar lección
même si + indicatif; quand bien même + conditionnel
Não ia lá, nem que me pagassem
empezar lección
Je n'irais pas, même si on me payait.
Quand bien même on me paierait
Não veio ninguém.
empezar lección
Personne n'est venu.
Não vi ninguém.
empezar lección
Je n'ai vu personne.
Ninguém tem nada com isso.
empezar lección
Cela ne regarde personne.
Não encontrei nenhuma solução.
empezar lección
Je n'ai trouvé aucune solution.
Não posso fazer nada.
empezar lección
Je ne peux rien faire.
Já não tenho tempo.
já não
empezar lección
Je n'ai plus le temps.
ne ... plus
Em certos casos a palavra "ne" não tem valor negativo. Chama-se nestas caso "ne" expletivo.
empezar lección
ne explétif
Emprega-se o "ne" expletivo depois de
empezar lección
craidre que, éviter que, avoir peur que, empêcher que
Receio que ele chegue tarde.
empezar lección
Je crains qu'il n'arrive tard.
É preciso evitar que as crianças se cansem demasiado.
empezar lección
Il faut éviter que les enfants ne se fatigue trop.
Emprega-se o "ne" expletivo depois das expressões:
empezar lección
ne pas nier que; ne pas douter que; ne pas contester que
Eu não duvido que ele aceite a sua proposta.
empezar lección
Je ne doute pas qu'il n'accepte votre proposition.
Eu não nego que ele seja corajoso.
empezar lección
Je ne nie pas qu'il ne soit courageux.
Emprega-se o "ne" expletivo depois das expresões:
empezar lección
plus que; moins que; mieux que; meilleur que
Ele fala mais do que trabalha.
empezar lección
Il parle plus qu'il ne travaille.
É menos inteligente do que julgam.
empezar lección
Il est moins intelligent qu'on ne le croit.

Debes iniciar sesión para poder comentar.