die Traumfee

 0    28 tarjetas    malgorzatastelmach
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Mitten im Wald liegt still und klar der schimmernde Traumsee.
empezar lección
In the middle of the forest lies the shimmering dream lake, still and clear.
Und an seinem Ufer lebt, verborgen im dichten Schilf, die Traumfee.
empezar lección
And on its banks, hidden in the dense reeds, lives the dream fairy.
Noch nie hat ein Mensch die Traumfee gesehen, aber die Tiere, die am See wohnen, kennen sie gut.
empezar lección
No human has ever seen the Dream Fairy, but the animals who live by the lake know her well.
denn jedes Jahr nach dem langen Winter, wenn der Schnee endlich geschmolzen ist, veranstaltet die Fee ein Fest für die Tiere am See.
empezar lección
For every year after the long winter, when the snow has finally melted, the fairy holds a festival for the animals at the lake.
Gemeinsam wollen alle den Frühling begrüßen und versammeln sich am Seeufer.
empezar lección
Together, they all want to welcome spring and gather on the lakeshore.
Und wie jedes Jahr soll es einen Wettlauf für die Tiere geben.
empezar lección
And, as every year, there will be a race for the animals.
wenn es Ihnen gelingt, miteinander den ganzen See zu umrunden, geht für jedes Tier ein Traum in Erfüllung.
empezar lección
If you manage to circumnavigate the entire lake together, a dream will come true for every animal.
Allerdings bleibt ihnen für den Lauf nur so lange Zeit, wie sich der Mond im Traumsee spiegelt.
empezar lección
However, they only have as long to complete the run as the moon is reflected in the dream lake.
Die Tiere warten ungeduldig, bis die silberne Scheibe des Mondes am Himmel erscheint und beim ersten Glitzern auf dem See machen sie sich auf den Weg.
empezar lección
The animals wait impatiently until the silver disc of the moon appears in the sky, and at the first glimmer on the lake, they set off.
Die Enten watscheln schnatternd vom Ufer ins Wasser und schwimmen - wie die Fische und die Biber - eilig los.
empezar lección
The ducks waddle quacking from the shore into the water and swim off quickly – like the fish and the beavers.
Sie dürfen den See im Wasser umrunden.
empezar lección
They are allowed to swim around the lake.
Der alte Fuchs schleicht langsam auf allen vieren durch die Büsche nahe dem Seeufer und beobachtet dabei die Enten.
empezar lección
The old fox slowly creeps on all fours through the bushes near the lake shore, watching the ducks.
Auf jeden Fall will er vor ihnen am Ziel ankommen
empezar lección
He definitely wants to reach the finish line before them.
Auch die Schmetterlinge, die Bienen und die Hummeln starten gemeinsam.
empezar lección
The butterflies, bees, and bumblebees also take off together.
Während die Bienen und Hummeln sich sehr beeilen, tanzen die bunten Schmetterlinge durch die kühle Nachtluft und vergessen dabei immer wieder die Zeit.
empezar lección
While the bees and bumblebees hurry about, the colorful butterflies dance through the cool night air, constantly forgetting about time.
Deswegen summen die Bienen und Hummeln um die Schmetterlinge herum und treiben sie zur Eile an.
empezar lección
That's why the bees and bumblebees buzz around the butterflies, urging them to hurry.
Die Vögel aber beobachten das ganze Geschehen von oben, während sie selbst mit ruhigem Flügelschlag rund um den Traumsee fliegen.
empezar lección
The birds, however, observe the whole scene from above, while they themselves fly around the idyllic lake with calm wingbeats.
Die Ringelnatter kriecht ganz versteckt mit ihrer Familie durch das Schilf am Seeufer.
empezar lección
The grass snake crawls hidden with its family through the reeds on the lake shore.
Am traumsee Leben natürlich auch viele Tiere, die es niemals alleine schaffen könnten, den ganzen See zu umrunden.
empezar lección
Of course, many animals also live at the dream lake, which could never manage to circumnavigate the entire lake on their own.
Die Schnecke zum Beispiel könnte sich noch so sehr beeilen, ihr würde es doch nie gelingen, in einer Nacht um den ganzen See zu kriechen.
empezar lección
For example, no matter how much the snail hurries, it would never manage to crawl around the entire lake in one night.
Auch die kleinen Käfer und die Spinnen würden es nicht schaffen.
empezar lección
Even the small beetles and spiders wouldn't be able to make it.
Aber daran hat die Traumfee natürlich gedacht.
empezar lección
But of course, the fairy godmother had thought of that.
Und so dürfen sich die größeren Tiere, die ihre Runde um den See bereits geschafft haben, zusammentun und die kleineren Tiere ein Stück weit auf ihrem Rücken tragen.
empezar lección
And so the larger animals, which have already completed their circuit around the lake, are allowed to join together and carry the smaller animals a little way on their backs.
Tatsächlich gelingt es auf diese Weise allen Tieren rechtzeitig, den Traumsee zu umrunden, bevor der Mond hinter den Bäumen verschwunden ist und der See im Dämmerlicht da liegt.
empezar lección
In this way, all the animals manage to circumnavigate the dream lake in time, before the moon disappears behind the trees and the lake lies in the twilight.
die Fee hält ihr Versprechen: Jedem einzelnen Tier erfüllt sie am Ende der Nacht einen ganz besonderen Traum.
empezar lección
The fairy keeps her promise: at the end of the night, she grants each and every animal a very special dream.
,Habt ihr auch einen gemeinsamen Wunsch?", fragt sie dann lächelnd.
empezar lección
"Do you have a shared wish?" she then asks with a smile.
Und wie jedes Jahr rufen die Tiere:, Wir wünschen uns neue Geschichten!"
empezar lección
And as every year, the animals call out: "We want new stories!"
Dann kuscheln sie sich zusammen und lauschen der Traumfee, bis sie alle nach und nach eingeschlafen sind und schöne Träume träumen.
empezar lección
Then they cuddle up together and listen to the dream fairy until they all gradually fall asleep and dream beautiful dreams.

Debes iniciar sesión para poder comentar.