Całą reszta z komunikacji z LLB

 0    61 tarjetas    Szulerka
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término
definición

Lease agreement clauses
empezar lección
Klauzule umowy najmu

strony


Statutory conditions
empezar lección
warunki ustawowe

Rent and payments
empezar lección
czynsz i płatności

Method of payment
empezar lección
sposób płatności

depozyt

Description of the premises
empezar lección
opis nieruchomości (pomieszczenie, lokal)

Quiet enjoyment
empezar lección
niezakłócone korzystanie (dot. najemcy, ale też jego sąsiadów)

Repairs and maintenance
empezar lección
naprawy i utrzymanie

Alterations and additions
empezar lección
zmiany i dodatki (w przedmiocie najmu)

Damage or destruction
empezar lección
uszkodzenia i zniszczenia

zrzeczenie się

Defaults and remedies
empezar lección
naruszenia i środki ochrony prawnej

Entire agreement
empezar lección
całość postanowień (wykluczenie postanowień pozaumownych)

Amendment and modifications
empezar lección
zmiany i modyfikacje (umowy)

Assignment or subletting
empezar lección
cesja i podnajmem

zawiadomienia

Termination and surrender
empezar lección
rozwiązanie (umowy) i przekazanie (przedmiotu najmu)

Acceleration
empezar lección
przyspieszenie (płatności); należność wymagana (z powodu ruszenia umowy) wcześniej niż oryginalnie ustalono

Force majeure
empezar lección
siła wyższa

Abandonment
empezar lección
porzucenie

ścieki

to interfere with
empezar lección
wtrącać się do; kolidować z; przeszkadzać w

tu: zamieszkiwanie; także: stan posiadania nieruchomości

wilful or negligent
empezar lección
w złej wierze lub wynikający z niedbalstwa

to part with possession
empezar lección
utracić posiadanie

to withhold
empezar lección
wstrzymać

to mitigate loses/damages
empezar lección
zmniejszać straty/szkody

prospective tenant
empezar lección
potencjalny najemca

mutual consent
empezar lección
wzajemna (obopólna) zgoda

express warranty
empezar lección
gwarancja udzielona w sposób wyraźny

implied warranty
empezar lección
gwarancja dorozumiana

warranty of fitness
empezar lección
gwarancja przydatności do użytku

warranty of merchantability
empezar lección
gwarancja przydatności do sprzedaży

warranty of title
empezar lección
gwarancja brak wad prawnych

breach of warranty
empezar lección
naruszenie gwarancji

disclaimer of warranty
empezar lección
zastrzeżenie braku odpowiedzialności

ROT (retention of title)
empezar lección
zastrzeżenie własności (por. art. 589 kc)

the court ruled
empezar lección
sąd orzekł

the court drew the conclusion
empezar lección
sąd wywiódł wniosek

the court upheld the decision of the first instance
empezar lección
sąd utrzymał w mocy decyzję (= wyrok) (sądu) pierwszej instancji

the court reversed the ruling of the first instance
empezar lección
sąd uchylił orzeczenie (= wyrok) (sądu) pierwszej instancji

the instant case
empezar lección
przedmiotowa sprawa

sprzedawca

detalista

hurtownik

kupiec

dostawca

towary/ artykuły

merchandise
empezar lección
towary

vendor's (statutory)
empezar lección
warranty rękojmia

manufacturer's warranty
empezar lección
gwarancja (jakości)

the instant case; the present case; this case
empezar lección
przedmiotowa (niniejsza) sprawa

the court ruled
empezar lección
sąd orzekł

the court found
empezar lección
sąd ustalił

the court drew the conclusion
empezar lección
sąd wywiódł wniosek

the court upheld the decision of the first instance
empezar lección
sąd utrzymał w mocy decyzję (= wyrok) (sądu) pierwszej instancji

the court reversed the ruling of the first instance
empezar lección
sąd uchylił orzeczenie (= wyrok) (sądu) pierwszej instancji

the court remanded the case back to the lower court for rehearing (further proceedings)
empezar lección
sąd skierował sprawę do sądu niższej instancji do ponownego rozpoznania

legal remedy; judicial remed; legal relief; judicial relief
empezar lección
środek ochrony prawnej


Debes iniciar sesión para poder comentar.