|
término |
definición |
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Dziesięć euro za kilogram, 90 km na godzine, sześć euro za litr empezar lección
|
|
dix euros le kilo, 90 km à l'heure, six euros le litre
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Jaskółka zwiastuje wiosnę lub jesień. empezar lección
|
|
L'hirondelle annonce soit le printemps soit l'automne.
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Sowa symbolizuje nieszczęście. empezar lección
|
|
La Chouette symbolise le malheur.
|
|
|
Świerszcz zapewnia szczęście do domu. empezar lección
|
|
Le grillon assure le bonheur dans la maison.
|
|
|
Baranek symbolizuje łagodność i niewinność. empezar lección
|
|
L'agneau représente la douceur et l'innocence.
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
ciało niebieskie /ciała niebieskie empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Po „ani... ani” nie ma przedimka. Czy w ogrodzie jest sałata i pietruszka? Nie, niestety, nie ma ani sałaty, ani pietruszki. Ale: nie piję kawy ani herbaty. empezar lección
|
|
Après " ni... ni" il n'as pas d'article. Il y a de la salade et du persil dans le jardin? Non, hélas, il n'y a ni salade ni persil. Mais: Je ne prends pas de café ni de thé.
|
|
|
Po negacjach „sans” i „ne... aucun/aucun” nie ma rodzajnika: To bezsensowna robota. Nie mam szans na powodzenie. empezar lección
|
|
Après les négations "sans" et "ne... aucun/aucun", il n'y a pas d'article: C'est un travail sans intérêt. Je n'ai aucune chance de réussir "
|
|
|
Po zdaniu „Ce n'est pas” zawsze używa się rodzajnika. On nie jest przyjacielem, on jest kolegą z pracy. To nie są truskawki, to są maliny. empezar lección
|
|
Après "Ce n'est pas ", ce ne sont pas", l'article est toujours utilisé. Ce n'est pas un ami, c'est un collègue de bureau. Ce ne sont pas des fraises, ce sont des framboises.
|
|
|
Rodzajnik określonyzostaje zachowany w zdaniu przeczacym: Lubię to miasto, ale moja siostra go nie lubi. Nie lubi ani miasta, ani wsi. empezar lección
|
|
L'article défini est conservé dans la phrase négative: J'aime la ville mais ma sœur n'aime pas la ville. Elle n'aime ni la ville ni la compagne, elle préfère le bord de mer.
|
|
|
Przedmiot nie jest używany na plakatach ani w reklamach: Zakaz palenia - Fryzjer damski - Pralnia chemiczna empezar lección
|
|
l'article n'est pas utilisé dans les affiches, les annonces: Défense de fumeur, Coiffeuse pour dames, - Nettoyage à sec
|
|
|
zakaz + bezokolicznik: - zakaz czegoś zakaz parkowania / zakaz wstępu / zakaz palenia empezar lección
|
|
défense de + infinitif défense de stationner/ défense d'entrer/ défense de fumer
|
|
|
Rodzajnik nie jest używany w wyliczeniach: Rodzice, dzieci, wszyscy śmiali się z przed tym zabawnym spektaklem empezar lección
|
|
l'article n'est pas utilisé dans les énumérations: Parents, enfants, tous riaient devant ce spectacle drôle.
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
brzoskwinia (drzewo)/ brzoskwinia owoc empezar lección
|
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
około/ Było około stu osób. empezar lección
|
|
à peu près/ Il y avait à peu près une centaine de personnes.
|
|
|