Włoskie określenia agogiki i dynamiki z "Zasad muzyki" Franciszka Wesołowskiego

 0    168 tarjetas    eunikawilczynska
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término
definición

z wolna, w ruchu spokojnego kroku

poważnie, ciężko, wolno

wolno, powoli

powoli, wolno

trochę szybciej niż largo

szeroko, bardzo powoli

largo; larghetto; lento; adagio; grave
empezar lección
tempa wolne

trochę żywiej niż andante

umiarkowanie

dość żywo (nieco wolniej niż allegro)

andante; andantino; moderato; allegretto
empezar lección
tempa umiarkowane

prędko, ruchliwie, wesoło


prędko, z ożywieniem

lotnie, żywo, szybko

szybko

vivacissimo
empezar lección
bardzo żywo

prestissimo
empezar lección
bardzo szybko

allegro; vivo; vivace; veloce; presto; vivacissimo; prestissimo
empezar lección
tempa szybkie

sostenuto
andante sostenuto
empezar lección
wstrzymując

sempre
sempre vivace
empezar lección
zawsze, stale

quasi
quasi allegro
empezar lección
jakby, prawie

żywiej (niż wskazywało poprzednie oznaczenie tempa)

più
più vivo
empezar lección
bardziej, więcej
trochę prędzej niż vivo

non tanto; non troppo
allegro ma non tanto; non troppo lento
empezar lección
nie zanadto
szybko, lecz nie zanadto żywo

wolniej (niż wskazywało poprzednie oznaczenie tempa)

meno
meno vivo
empezar lección
mniej

doppio movimento
empezar lección
podwojenie tempa (czyli jeszcze raz tak szybko, jak wskazywało poprzednie oznaczenie tempa)

assai; molto
adagio assai; molto allegro
empezar lección
bardzo

accelerando; affrettando; animando; avvivando; stringendo; poco a poco ~; sempre più mosso; stretto
empezar lección
oznaczenia przyspieszenia tempa

allargando; rallentando; ritardando; ritenuto; slentando
empezar lección
oznaczenia zwolnienia tempa

tempo primo; tempo I; T. I; a tempo; l'istesso tempo; come prima; come sopra; tempo giusto
empezar lección
oznaczenia powrotu do tempa zasadniczego (pierwotnego)

przedłużanie przez wykonawcę niektórych wartości rytmicznych, a skracanie innych w ten sposób, że w sumie rytm taktu lub frazy jako całości zostaje zachowany

un poco
un poco più allegro
empezar lección
trochę, nieco

ancora
ancora più allegro
empezar lección
jeszcze

affrettando (affret.); accelerando (accel.)
empezar lección
przyspieszając

avvivando; animando
empezar lección
ożywiając

zwiększając tempo

poco a poco (accelerando, affrettando, animando, avvivando, stringendo, stretto)
empezar lección
stopniowo przyspieszając

sempre più mosso
empezar lección
coraz żywiej

zacieśniając, przyspieszając oznaczone tempo

rozszerzając, zwalniając

rallentando (rall.); slentando
empezar lección
zwalniając

ritardando (ritard.)
empezar lección
opóźniając, zwalniając

ritenuto (rit.)
empezar lección
opóźniając, zwalniając, powstrzymując

tempo primo; tempo I; T. I
empezar lección
tempo pierwsze (pierwotne)

do tempa, wrócić do poprzedniego tempa

l'istesso tempo
empezar lección
to samo tempo

come prima; come sopra
empezar lección
w tempie pierwotnym, jak wyżej

tempo giusto
empezar lección
właściwe tempo

pianìssimo possìbile; pianìssimo; piano; mezzo piano; mezzo forte; forte; fortìssimo; fortìssimo possìbile
empezar lección
oznaczenia siły brzmienia dźwięków

pianìssimo possìbile (ppp)
empezar lección
możliwie najciszej

pianìssimo (pp)
empezar lección
bardzo cicho

cicho

mezzo piano (mp)
empezar lección
na wpół (średnio) cicho, prawie cicho

mezzo forte (mf)
empezar lección
prawie głośno

głośno

fortìssimo (ff)
empezar lección
bardzo głośno

fortìssimo possìbile (fff)
empezar lección
możliwie najgłośniej

crescendo (cresc.)
empezar lección
wzmacniając

decrescendo (decresc.)
empezar lección
osłabiając

diminuendo (dim., dimin.)
empezar lección
stopniowe przyciszanie dźwięków

forzato (fz); sforzato (sfz); sforzando (sf)
empezar lección
wzmacniając tylko dany dźwięk, przy którym umieszczono oznaczenie

forte piano (fp)
empezar lección
mocno i nagle cicho

piano forte (pf)
empezar lección
cicho i nagle głośno

abbandonatamente; abbandono
empezar lección
niedbale, jakby gubiąc rytm

accarezzévole
empezar lección
przymilając się, pieszczotliwie

accentato; accentuato
empezar lección
zaznaczając, akcentując

ad libitum; a piacere
empezar lección
od upodobania, jak się podoba

a due (a 2)
empezar lección
oznacza, że daną partię wykonać mają dwa instrumenty

serdecznie, z uczuciem

agitato, con agitazione
empezar lección
burzliwie, niespokojnie, gwałtownie

alla
alla marcia; alla polacca; alla turca
empezar lección
w stylu, na sposób, w rodzaju

allegramente
empezar lección
ochoczo, wesoło, żywo

mile, przyjemnie

amoroso, con amore
empezar lección
miłośnie, z uczuciem

z ożywieniem

appasionato
empezar lección
namiętnie, z pasją

ogniście, płomiennie

błyskotliwie, efektownie

komicznie

komicznie, żartobliwie

uspokajając, zwalniając, ściszając

śpiewnie

capriccioso
empezar lección
kapryśnie, humorystycznie, żartobliwie

colla parte
empezar lección
z głosem solowym

z życiem, z ożywieniem

con bravura
empezar lección
błyskotliwie, z brawurą, śmiało

żywo, wesoło

ciepło, z żarem

con dolcezza
empezar lección
ze słodyczą

z bólem

con espressione
empezar lección
z wyrazem

z siłą

z ogniem, z temperamentem

z wdziękiem, miło

con melanconìa
empezar lección
smętnie, ze smutkiem

ruchliwie, szybko

con passione
empezar lección
namiętnie

con spìrito
empezar lección
z ożywieniem

con tenerezza; teneramente
empezar lección
tkliwie, delikatnie

z życiem, z energią

zdecydowanie, stanowczo, z energią

słodko, łagodnie

dolcìssimo
empezar lección
bardzo słodko, łagodnie i cicho

boleśnie, żałośnie

żałośnie, smutno

energicznie

bohatersko

z wyrazem, uczuciowo


uroczyście

świeżo

pogrzebowo

gwałtownie, dziko

wesoło, żartobliwie

wdzięcznie, miło, przyjemnie

burzliwie, gwałtownie

lamentując, opłakując

lekko

żałobnie, ponuro

poważnie, majestatycznie

zaznaczając, akcentując, wyraźnie

marszowo

wojowniczo

smutnie

mezza voce; sotto voce
empezar lección
półgłosem

tajemniczo

zamierając, słabnąc

mrucząc (śpiew przy zamkniętych ustach)

obowiązkowo

lub, albo

mówiąc

sielsko, idyllicznie, na sposób wiejski

uroczyście, namiętnie, patetycznie

perdéndosi
empezar lección
zanikając, coraz ciszej

ciężko

pełnym głosem

pompatycznie, okazale

quieto; tranquillo
empezar lección
spokojnie

opowiadając

recitativo (recit.)
empezar lección
partia solowa śpiewana na sposób mowy, dość swobodna pod względem rytmicznym

religijnie

ściśle, dokładnie

stanowczo, zdecydowanie

w wiejskim nastroju, po wiejsku

żartobliwie

sucho, oschle

z prostotą

tak samo jak poprzednio, naśladując

czule


podobnie, w ten sam sposób

zamierając

solista (sam), soliści

dźwięcznie

z prostotą, gładko, równo

hałaśliwie, burzliwie

nagle


tenuto (ten.)
empezar lección
wytrzymując, przetrzymując

wszyscy, cały zespół, w przeciwstawieniu do solo

na jednej strunie, na fortepianie z naciśnięciem lewego pedału

kilka głosów wykonuje tę samą melodię w tej samej oktawie

wibrując

silnie, śmiało

głos, głosy

żarliwie, szczerze

Agogika – czym jest?

Osoby interesujące się muzyką czy uczące się w szkołach muzycznych doskonale wiedzą, czym jest agogika. To inaczej tempo, czyli jeden z elementów dzieła muzycznego. To ono decyduje o tym, jak szybko dany utwór ma być wykonany. Ciekawy może okazać się fakt, że próby określania tempa podejmowano już w XV wieku i np. przyjmowały one formę kroczenia czy nawet uderzania motyką. Wykorzystywano do tego nawet puls człowieka. Dopiero później zaczęto używać różnego rodzaju przyrządów, np. wahadeł czy zegarów. Agogika, jako termin, została wprowadzona do języka przez H. Riemanna, niemieckiego muzykologa.

Współczesne określenia tempa

Agogika przede wszystkim powinna być dobrze znana osobom, które tworzą muzykę lub grają na instrumentach muzycznych. Jednak nic nie stoi na przeszkodzie, aby tę materię poznały także osoby po prostu zainteresowane tematem. Dziś do określania tempa używa się przede wszystkim nazw włoskich, od largo, czyli bardzo powoli, po presto, czyli szybko.

Piano, forte, fortissimo

Nie jest łatwo przyswoić wszystkie włoskie terminy związane z tempem. Jest ich naprawdę sporo, od tych oznaczających powoli i szybko, po takie określające tempo jako „cicho i nagle głośno”, „przymilając się, pieszczotliwie” czy „ogniście, płomiennie”. Aby przyswoić wszystkie te określenia, warto skorzystać z interaktywnych fiszek! Fiszkoteka udostępnia cały zestaw fiszek, dzięki którym agogika stanie się łatwa i przyjemna. Fiszki można przeglądać w obie strony, więc każdy entuzjasta muzyki będzie mógł nie tylko nauczyć się włoskich nazw, ale też dobrze opanować ich tłumaczenie na język polski.

Debes iniciar sesión para poder comentar.