Unita 21 libro 4

 0    82 tarjetas    sandrawasilewskaa
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Ile lat ma twój braciszek?
empezar lección
Quanti anni ha il tuo fratellino?
Mój braciszek ma dwa lata.
empezar lección
Il mio fratellino ha due anni.
Jak ma na imię siostrzyczka Enza?
empezar lección
Come si chiama la sorellina di Enzo?
Siostrzyczka Enza ma na imię Silvia.
empezar lección
La sorellina di Enzo si chima Silvia.
Jak nazywa się mały piesek?
empezar lección
Come si chiama un cane piccolo?
Mały piesek nazywa się pieseczek.
empezar lección
Un cane piccolo si chiama cagnolino.
Jakiego koloru jest twoja nowa sukieneczka?
empezar lección
Di che colore è il tuo vestitino nuovo?
Moja nowa sukieneczka jest koloru zielonego.
empezar lección
Il mio vestitino nuovo è di colore verde.
Gdzie znaleźliście małego kotka?
empezar lección
Dove avete trovato il gattino piccolo?
Znaleźliśmy go w parku.
empezar lección
L’abbiamo trovato al parco.
Czy mógłbyś dać mi talerzyk na ciastka?
empezar lección
Mi potresti dare un piattino per i dolci?
Tak, dam ci talerzyk na ciastka.
empezar lección
Sì, ti dò un piattino per i dolci.
Jak ma na imię ta ładniutka dziewczyna, z którą rozmawia Franco?
empezar lección
Come si chiama la ragazza bellina, con cui parla Franco?
Ta ładniutka dziewczyna, z którą rozmawia Franco, ma na imię Laura.
empezar lección
La ragazza bellina, con cui parla Franco, si chiama Laura.
Gdzie kupiłaś taką malutką torebkę?
empezar lección
Dove hai comprato una borsa così piccolina?
Kupiłam tę malutką torebkę w sklepie obok muzeum.
empezar lección
Ho comprato questa borsa piccolina in un negozio vicino al museo.
Jaka jest twoja dziewczyna?
empezar lección
Come è la tua ragazza?
Moja dziewczyna jest ładniutka.
empezar lección
La mia ragazza è bellina.
Kto podarował ci ten brzydki plecak?
empezar lección
Chi ti ha regalato questo zaino bruttino?
Claudio podarował mi ten brzydki plecak.
empezar lección
Claudio mi ha regalato questo zaino bruttino.
być w siódmym niebie
empezar lección
essere al settimo cielo
być bez grosza
empezar lección
essere al verde
być zdolnym do
empezar lección
essere capace di
Co robisz, kiedy jesteś bez grosza?
empezar lección
Che cosa fai quando sei al verde?
Kiedy jestem bez grosza, muszę oszczędzać i czasami proszę rodziców o pieniądze.
empezar lección
Quando sono al verde devo risparmiare, e a volte chiedo i soldi ai miei genitori.
Czy jesteś w stanie namalować dla mnie obraz?
empezar lección
Sei capace di dipingere un quadro per me?
Nie jestem w stanie namalować dla ciebie obrazu.
empezar lección
Non sono capace di dipingere un quadro per te.
Nigdy tego nie robiłem.
empezar lección
Non l’ho mai fatto.
Czy potraficie mówić po chińsku?
empezar lección
Siete capaci di parlare cinese?
Nie, nie potrafimy mówić po chińsku, potrafimy mówić tylko po włosku.
empezar lección
No, non siamo capaci di parlare cinese, siamo capaci di paralare solo italiano.
Co się stało, że jesteś w siódmym niebie?
empezar lección
Che cosa è successo, che sei al settimo cielo?
Jestem w siódmym niebie, ponieważ zamierzam poślubić Chiarę.
empezar lección
Sono al settimo cielo perché sto per sposarmi con Chiara.
Kiedy jesteś w siódmym niebie?
empezar lección
Quando sei al settimo cielo?
Jestem w siódmym niebie, kiedy jestem na wakacjach.
empezar lección
Sono al settimo cielo quando sono in vacanza.
Czy mógłbyś mi dać 20 euro?
empezar lección
Mi potresti dare 20 euro?
Nie, nie mogę ci dać 20 euro, ponieważ jestem bez grosza.
empezar lección
No, non ti posso dare 20 euro, perché sono al verde.
być zmuszonym do
empezar lección
essere costretto a
być zaradnym / sprytnym
empezar lección
essere in gamba
robić dobre wrażenie
empezar lección
fare una buona impressione
Dlaczego jesteście zmuszeni przeprowadzić się za granicę?
empezar lección
Perché siete costretti a trasferirvi all’estero?
Jesteśmy zmuszeni przeprowadzić się za granicę, ponieważ mało zarabiamy.
empezar lección
Siamo costretti a trasferirci all’estero perché non guadagnamo molto.
Czy zazwyczaj sławni ludzie są zaradni?
empezar lección
Di solito le persone famose sono in gamba?
Nie, zazwyczaj sławni ludzie nie są zaradni.
empezar lección
No, di solito le persone famose non sono in gamba.
Czy denerwujemy się, kiedy chcemy zrobić dobre wrażenie?
empezar lección
Ci innervosiamo quando vogliamo fare buona impressione?
Tak, zazwyczaj denerwujemy się, kiedy chcemy zrobić dobre wrażenie.
empezar lección
Sì, di solito ci innervosiamo quando vogliamo fare buona impressione.
Do czego obywatele są zmuszeni?
empezar lección
Cosa sono costretti a fare i cittadini?
Obywatele są zmuszeni płacić podatki.
empezar lección
I cittadini sono costretti a pagare le tasse.
studiować na uniwersytecie
empezar lección
fare l’università
chodzić na uniwersytet
empezar lección
andare all’università
przypominać o czymś
empezar lección
far pensare a qualcosa
przypominać komuś
empezar lección
far pensare a qualcuno
robić żarty
empezar lección
fare scherzi
Od ilu lat chodzisz na uniwersytet?
empezar lección
Da quanti anni vai all’università?
Chodzę na uniwersytet od dwóch lat.
empezar lección
Vado all’università da due anni.
Czy studiowałeś na uniwersytecie z kimś z tej grupy?
empezar lección
Hai fatto l’università con una persona di questo gruppo?
Nie, nie studiowałem na uniwersytecie z nikim z tej grupy.
empezar lección
No, non ho fatto l’università con nessuno di questo gruppo.
O czym przypominają rodzice?
empezar lección
A che cosa fanno pensare i genitori?
Rodzice przypominają o myciu naczyń i odrabianiu lekcji.
empezar lección
I genitori fanno pensare a lavare i piatti e a fare i compiti a casa.
Kto przypomina ci o płaceniu rachunków?
empezar lección
Chi ti fa pensare a pagare le bollette?
Moja żona przypomina mi o płaceniu rachunków.
empezar lección
Mia moglie mi fa pensare a pagare le bollette.
Dlaczego?
empezar lección
Perché?
Łatwo zapominam.
empezar lección
Mi dimentico facilmente.
Kiedy robicie żarty?
empezar lección
Quando fate scherzi?
Robimy żarty, kiedy spędzamy wolny czas z naszymi najlepszymi przyjaciółmi.
empezar lección
Facciamo scherzi quando passiamo il tempo libero con i nostri migliori amici.
Kto w naszej klasie robił żarty, kiedy chodziliśmy do szkoły?
empezar lección
Chi nella nostra classe faceva scherzi quando andavamo a scuola?
Luigi robił żarty, kiedy chodziliśmy do szkoły.
empezar lección
Luigi faceva scherzi quando andavamo a scuola.
za wszelką cenę
empezar lección
a tutti costi
na siłę / koniecznie
empezar lección
per forza
przypadkiem
empezar lección
per caso
ambitny
empezar lección
ambizioso
Kto ma ochotę zrobić coś za wszelką cenę?
empezar lección
Chi ha voglia di fare qualcosa a tutti costi?
Ambitni ludzie mają ochotę zrobić coś za wszelką cenę.
empezar lección
La gente ambiziosa ha voglia di fare qualcosa a tutti costi.
Co byś zrobił dla swojej najlepszej przyjaciółki za wszelką cenę?
empezar lección
Che cosa faresti per la tua migliore amica a tutti costi?
Znalazłbym dla mojej najlepszej przyjaciółki złote kolczyki.
empezar lección
Troverei per la mia miglore amica gli orecchini d’oro.
Czy zazwyczaj używamy czyjegoś długopisu przypadkiem czy na siłę?
empezar lección
Di solito usiamo la penna di qualcuno per caso o per forza?
Zazwyczaj używamy czyjegoś długopisu przypadkiem.
empezar lección
Di solito usiamo la penna di qualcuno per caso.
Co musicie zrobić za wszelką cenę?
empezar lección
Che cosa dovete fare a tutti i costi?
Musimy znaleźć pracę za wszelką cenę.
empezar lección
Dobbiamo trovare un lavoro a tutti i costi.
Czy szklanka łatwo się stłukła?
empezar lección
Si è rotto facilmente il bicchiere?
Tak, koniecznie, była już uszkodzona.
empezar lección
Sì, per forza, era già rovinato.
Dlaczego Luigi się spóźnia?
empezar lección
Perché Luigi è in ritardo?
Koniecznie, pada deszcz, będzie duży korek.
empezar lección
Per forza, piove, ci sarà molto traffico.

Debes iniciar sesión para poder comentar.