|
término |
definición |
Adesso però bando alle ciance, e ciao Simo, benvenuto. empezar lección
|
|
dość gadania, bez zbędnego gadania A teraz dość gadania, cześć Simo, witaj.
|
|
|
Quindi diciamo bando alle ciance, ovvero, lasciamo perdere lo small talk e veniamo al fulcro della conversazione. empezar lección
|
|
Czyli mówimy dość gadania, zostawmy small talk i przejdźmy do sedna rozmowy.
|
|
|
Ragazzi, fulcro è una parola che si usa in fisica, ed è esattamente il punto centrale di una leva. empezar lección
|
|
Fulcro to słowo używane w fizyce i jest dokładnie centralnym punktem dźwigni.
|
|
|
Sono sicuro che i nostri ascoltatori e le nostre ascoltatrici hanno gradito questa tua spiegazione. empezar lección
|
|
doceniać coś, przyjmować coś chętnie Jestem pewien, że nasi słuchacze i nasze słuchaczki docenili to twoje wyjaśnienie.
|
|
|
Ci vorrà ancora un po’ di tempo, però la terza volta sarà ancora più semplice. empezar lección
|
|
Jeszcze zajmie to trochę czasu, ale za trzecim razem będzie jeszcze łatwiej.
|
|
|
Perché di solito faccio un tandem con un altro amico online e parliamo un pochino. empezar lección
|
|
tandem językowy, wymiana językowa Bo zazwyczaj robię tandem językowy z innym kolegą online i trochę rozmawiamy.
|
|
|
E nel video continuava a parlare di tentativi, no? Tentativo numero uno, tentativo numero due, ecc. empezar lección
|
|
A w filmie ciągle mówił o próbach, prawda? Próba numer jeden, próba numer dwa i tak dalej.
|
|
|
E allora ho sputato fuori una parola, ed era la parola giusta. empezar lección
|
|
wyrzucić z siebie, wypalić I wtedy wyrzuciłem z siebie jakieś słowo i było ono właściwe.
|
|
|
Ci vorrà ancora un po’ di tempo, però la terza volta sarà ancora più semplice. empezar lección
|
|
Jeszcze zajmie to trochę czasu, ale za trzecim razem będzie jeszcze łatwiej.
|
|
|
Mi ricordo che andavo a cercare i testi su internet delle canzoni, me li stampavano e li leggevo. empezar lección
|
|
Pamiętam, że szukałem w internecie tekstów piosenek, drukowali mi je i je czytałem.
|
|
|
[...] c’è tuttora una grossa comunità cinese, di cinesi, di persone che parlano cinese. empezar lección
|
|
[...] nadal jest tam duża społeczność chińska, Chińczyków, ludzi mówiących po chińsku.
|
|
|
Il cinese non l’ho più ripreso, non l’ho più preso in mano. empezar lección
|
|
podjąć na nowo, wrócić do Do chińskiego już nie wróciłem, już się nim ponownie nie zająłem.
|
|
|
Il cinese non l’ho più ripreso, non l’ho più preso in mano. empezar lección
|
|
wziąć w rękę, zająć się czymś Do chińskiego już nie wróciłem, już się nim ponownie nie zająłem.
|
|
|
Ti dirò, al momento non è previsto. empezar lección
|
|
Powiem ci, na ten moment nie jest to planowane.
|
|
|
[...] che parlasse tedesco per lavorare con il mercato tedesco e germanofono in generale, no? empezar lección
|
|
[...] który mówiłby po niemiecku, aby pracować z rynkiem niemieckim i niemieckojęzycznym w ogóle, prawda?
|
|
|
Ditemi voi, ragazzi, e decideremo in base al vostro verdetto. empezar lección
|
|
Powiedzcie mi wy, chłopaki, a zdecydujemy na podstawie waszego werdyktu.
|
|
|