término |
definición |
Überall auf der Welt... Wie in vielen anderen Ländern... Überall auf der Welt bekamen Frauen damals viele Kinder. Wie in vielen anderen Ländern ist die Energieversorgung auch in Japan auf mehrere Versorgungsunternehmen aufgeteilt. empezar lección
|
|
По всему миру... Как и во многих других странах... В то время во всем мире женщины рожали много детей. Как и во многих других странах, энергоснабжение в Японии также разделено между несколькими коммунальными предприятиями.
|
|
|
Es wird gesehen, Es werden gesehen, dass empezar lección
|
|
|
|
|
Die Tabelle/Die Grafik macht deutlich, was... bedeutet... empezar lección
|
|
Таблица/график дает понять, что... означает...
|
|
|
Die Grafik ist eine gute empirische Grundlage für die Diskussion dieser Frage. empezar lección
|
|
График является хорошей эмпирической основой для обсуждения этого вопроса.
|
|
|
Heute im Zeitalter der Globalisierung empezar lección
|
|
Сегодня, в эпоху глобализации
|
|
|
Deshalb stellt sich die Frage, wie empezar lección
|
|
Вот почему возникает вопрос о том, как
|
|
|
Dagegen lässt sich nichts einwenden empezar lección
|
|
Против этого нельзя ничего возразить
|
|
|
Der folgende Text untersucht die Frage, ob empezar lección
|
|
В следующем тексте рассматривается вопрос о том, является ли
|
|
|
Thema des Schaubildes/der Grafik/der Tabelle ist empezar lección
|
|
Тема рисунка/графики/таблицы
|
|
|
Die Tabelle/das Schaubild/die Statistik/die Grafik/das Diagramm gibt Auskunft über... empezar lección
|
|
Таблица/диаграмма/статистика/график/диаграмма дает информацию о...
|
|
|
Das Schaubild gibt Auskunft darüber, wie viele... empezar lección
|
|
Диаграмма дает информацию о том, сколько...
|
|
|
Aus der Statistik ist zu ersehen, dass empezar lección
|
|
|
|
|
Dem Schaubild ist zu entnehmen, dass empezar lección
|
|
|
|
|
Aus dem Diagramm geht... hervor; Die vorliegenden Grafiken zeigen empezar lección
|
|
Из диаграммы видно...; на приведенных графиках показано
|
|
|
Aus der Tabelle ergibt sich, dass... empezar lección
|
|
Из таблицы следует, что...
|
|
|
Die Daten stammen vom/von der empezar lección
|
|
|
|
|
Das Schaubild wurde vom... erstellt/herausgegeben. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften. Diese Analyse wurde erstellt von Herrn Friedrich Schellmoser empezar lección
|
|
Изображение было создано.../ Изображение было выпущено. Под редакцией Берлинско-Бранденбургской академии наук. Этот анализ был подготовлен г -ном Фридрихом Шеллмозером
|
|
|
Die Grafik wurde dem/der... entnommen. empezar lección
|
|
|
|
|
Die Grafik ist entnommen, stammt aus der Quelle, ist / wurde veröffentlicht empezar lección
|
|
|
|
|
Die Daten stammen aus dem Jahr... empezar lección
|
|
Данные датируются годом...
|
|
|
Die Angaben basieren auf einer repräsentativen Umfrage unter..., die in der Zeit vom... bis zum... durchgeführt wurde. empezar lección
|
|
Данные основаны на репрезентативном опросе..., проведенном в период от... до...
|
|
|
Als Basis für den Index wurde das Jahr... gewählt/festgesetzt. empezar lección
|
|
В качестве основы для индекса был выбран/установлен год...
|
|
|
Die Grafik, die nach einer Untersuchung des(Quelle) herausgegeben wurde, zeigt... empezar lección
|
|
На графике, опубликованном после исследования(источника), показано...
|
|
|
Die von(Quelle) herausgegebene Grafik aus dem Jahr... besteht aus/liefert Informationen über... empezar lección
|
|
График года, опубликованный (источником)... состоит из/предоставляет информацию о...
|
|
|
Alle Angaben werden in Prozent gemacht/sind in Prozent. empezar lección
|
|
Вся информация дается в процентах/находится в процентах.
|
|
|
Die Werte sind in ... angegeben. empezar lección
|
|
|
|
|
Auf der x-Achse/y-Achse sind die... angegeben/aufgeführt/aufgetragen. empezar lección
|
|
На оси X/оси Y указаны/перечислены/нанесены...
|
|
|
Die x-Achse zeigt... Die y-Achse zeigt... empezar lección
|
|
Ось X показывает... Ось Y показывает...
|
|
|
Die Zahl der... ist in Tausend angegeben. empezar lección
|
|
Число... указано в тысяче.
|
|
|
Die Zahlen geben die Veränderungen gegenüber dem Vorjahresmonat/dem Jahr... an. empezar lección
|
|
Цифры указывают на изменения по сравнению с месяцем/годом прошлого года...
|
|
|
Die Tabelle gibt Auskunft über folgende Aspekte:... empezar lección
|
|
В таблице представлена информация о следующих аспектах:...
|
|
|
Die Legende gibt Auskunft über... empezar lección
|
|
экспликация дает информацию о...
|
|
|
In der Legende wird die Bedeutung der im Schaubild verwendeten Farben/Abkürzungen erklärt. empezar lección
|
|
В экспликации значение использованных на рисунке
|
|
|
Einerseits (Auf der einen Seite)... empezar lección
|
|
|
|
|
Die Befürworter von ... sind der Meinung (Ansicht), dass... empezar lección
|
|
Сторонники ... считают, что...
|
|
|
Die einen behaupten, dass... empezar lección
|
|
|
|
|
Die einen sind der Auffassung, dass... empezar lección
|
|
|
|
|
Anderseits) Auf der anderen Seite)... empezar lección
|
|
|
|
|
Die Gegner von ... behaupten, dass... empezar lección
|
|
Противники ... утверждают, что...
|
|
|
Andere hingegen glauben... empezar lección
|
|
Другие, с другой стороны, верят...
|
|
|
Es wird die Meinung vertreten... empezar lección
|
|
Будет высказано мнение...
|
|
|
Eine andere Meinung zu diesem Thema ist, dass... empezar lección
|
|
Другое мнение по этому вопросу заключается в том, что...
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Mögliche Vorteile von ... sind erstens ..., zweitens ..., außerdem ..., dazu kommt noch... empezar lección
|
|
Возможные преимущества ... во-первых ..., во-вторых ..., кроме того ..., к этому еще есть...
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Aber es gibt auch Nachteile von... empezar lección
|
|
|
|
|
Im Gegensatz dazu stehen die Nachteile von... empezar lección
|
|
Напротив, есть недостатки...
|
|
|
Ich kann dieser Meinung nur zustimmen... empezar lección
|
|
Я могу только согласиться с этим мнением...
|
|
|
Für beide Aussagen lässt sich eine Rehe von Argumenten anführen. Zu den negativen Folgen ... gehört. empezar lección
|
|
Для обоих утверждений можно привести целый ряд аргументов. К негативным последствиям ... относится.
|
|
|
Auf der anderen Seite gibt es aber Beispiele dafür... empezar lección
|
|
Но, с другой стороны, есть примеры этого...
|
|
|
Ich persönlich bin deshalb der Meinung, dass... empezar lección
|
|
Поэтому я лично считаю, что...
|
|
|
Meine persönliche Meinung zu ... ist empezar lección
|
|
|
|
|
Ein weiteres Problem sehe ich darin... empezar lección
|
|
Еще одна проблема, которую я вижу в этом...
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Aus den genannten Gründen... empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Das Wesentliche, womit ich beginnen möchte, ist... empezar lección
|
|
Главное, с чего я хочу начать, это...
|
|
|
Das ist ein Problem, das vor allem für ältere Leute sehr wichtig ist empezar lección
|
|
Это очень важная проблема, особенно для пожилых людей.
|
|
|
Es ist allgemein bekannt, dass... empezar lección
|
|
|
|
|
Bekannt ist bisher nur, dass empezar lección
|
|
до сегодняшнего дня известно только, что
|
|
|
Noch vor wenigen Jahren... empezar lección
|
|
Всего несколько лет назад...
|
|
|
Wenn wir zurückblicken... Wenn wir zurückblicken, dann waren Flüchtlinge fast nie willkommen empezar lección
|
|
Если мы оглянемся назад... Если оглянуться назад, то беженцы почти никогда не были желанными гостями
|
|
|
Wenn wir die Entwicklung der letzten Jahre betrachten... empezar lección
|
|
Если мы рассмотрим тенденцию развития за последние годы...
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Vorteile und Nachteile nennen, erläutern, begründen, darlegen empezar lección
|
|
преимущества и недостатки называть, объяснять, обосновывать, излагать
|
|
|
Abgesehen von den allen schon genannten Vorteilen gibt es auch einige Nachteile und nun möchte ich die erläutern. empezar lección
|
|
Помимо всех уже упомянутых преимуществ, есть и недостатки, и теперь я хотел бы их объяснить.
|
|
|
Dazu kommt noch die Tatsache empezar lección
|
|
К этому добавляется еще факт
|
|
|
Dazu kommt noch das Problem empezar lección
|
|
К этому добавляется еще проблема
|
|
|
Ich glaube nicht, dass eine eindeutige Antwort auf diese Fragen möglich ist. empezar lección
|
|
Я не думаю, что однозначный ответ на эти вопросы возможен.
|
|
|
Für die Zukunft könnte das bedeuten/heißen, dass... empezar lección
|
|
Для будущего это может означать
|
|
|
Die Konsequenzen daraus sind empezar lección
|
|
|
|
|
Daraus ergibt sich die Schlussfolgerung, dass empezar lección
|
|
Из этого можно сделать вывод, что
|
|
|
Zusammenfassend kann man feststellen/sagen, dass empezar lección
|
|
Подводя итог, можно отметить/сказать, что
|
|
|
Eine mögliche Lösung/Alternative wäre empezar lección
|
|
Возможным решением/альтернативой было бы...
|
|
|
Als Gegenargument lässt sich hier anführen, dass empezar lección
|
|
В качестве контраргумента здесь можно привести то, что
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Die Spitzenstellung nimmt ... ein. empezar lección
|
|
Пиковое положение занимает...
|
|
|
An erster Stelle steht/liegt... empezar lección
|
|
На первом месте стоит/лежит...
|
|
|
An zweiter/dritter/... Stelle folgt... empezar lección
|
|
На втором/третьем/... месте следует...
|
|
|
In Mittelfeld finden wir ... In der Mitte befindet sich... empezar lección
|
|
|
|
|
Auf dem mittleren Platzen sind... empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Am unteren Ende finden wir... empezar lección
|
|
В нижней части мы находим...
|
|
|
empezar lección
|
|
нижняя строка формируется
|
|
|
Was besonders auffällt, ist... empezar lección
|
|
Что особенно бросается в глаза, так это...
|
|
|
Bemerkenswert/Auffällig ist... empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Auf den ersten Blick, wird deutlich... empezar lección
|
|
На первый взгляд, становится очевидным...
|
|
|
gleich bleiben /konstant bleiben/unverändert bleiben/sich nicht verändern/stagnieren empezar lección
|
|
/оставаться неизменным/не меняться/застаиваться
|
|
|
Bewegung fördert Herz und Kreislauf, kräftigt Muskulatur und Knochen, beugt Krankheiten vor oder beeinflusst ihren Verlauf positiv. Sie hilft gegen Stress, das Gehirn arbeitet besser. empezar lección
|
|
Физические упражнения способствуют сердечно-сосудистым заболеваниям, укрепляют мышцы и кости, предотвращают болезни или положительно влияют на их течение. Она помогает от стресса, мозг работает лучше.
|
|
|
zeigen einen eindeutigen Aufwärtstrend empezar lección
|
|
показать явную тенденцию к росту
|
|
|
die Aufschluss über die gesundheitlichen Belastungen der Menschen in Deutschland geben empezar lección
|
|
проливают свет (дают заключение) на нагрузки на здоровье людей в Германии
|
|
|
Aufschluss über etwas geben empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
ist ein Thema, das zurzeit in der Öffentlichkeit große Beachtung findet empezar lección
|
|
это тема, которая в настоящее время привлекает большое внимание общественности.
|
|
|
Die Nutzung der Neuen Medien hat bereits in vielen Teilen der Gesellschaft zu fundamentalen Veränderungen geführt. empezar lección
|
|
Использование новых средств массовой информации уже привело к фундаментальным изменениям во многих частях общества.
|
|
|
Es stellt sich die Frage, welche Rolle empezar lección
|
|
Возникает вопрос, какую роль
|
|
|
Es ist einerseits eine unbestreitbare Tatsache, dass Es ist unbestreitbar, dass Rauchen schädlich ist empezar lección
|
|
С одной стороны, это неоспоримый факт, что Неоспоримо, что курение вредно
|
|
|
der vorliegende Essay widmet sich dem Thema empezar lección
|
|
Настоящее эссе посвящено теме
|
|
|
Diese Arbeit befasst sich mit empezar lección
|
|
|
|
|
diese Abhandlung widmet sich der Frage... empezar lección
|
|
это эссе посвящено вопросу...
|
|
|
in diesem Teil des ... möchte ich mich darauf beschränken,... empezar lección
|
|
в этой части ... я хотел бы ограничиться...
|
|
|
eingehen auf (Thema des Hauptteils) Ich möchte nun näher auf die Frage eingehen, ob... empezar lección
|
|
войти в (тема основной части) Теперь я хотел бы подробнее остановиться на вопросе
|
|
|
Aus der Grafik wird ersichtlich, dass empezar lección
|
|
|
|
|
An dieser Stelle sollte darauf hingewiesen werden, dass die Grafik einen Zeitraum von 2009 bis 2020 beschreibt In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass es bisher in der EU kein kohärentes Konzept für die Rückverfolgung von Feuerwaffen und Munition gibt. empezar lección
|
|
Здесь следует отметить, что график описывает период с 2009 по 2020 гг. В этом контексте следует отметить, что в настоящее время нет последовательного подхода к отслеживанию огнестрельного оружия и боеприпасов в ЕС.
|
|
|
In diesem Zusammenhang wird darauf hingewiesen, dass Es sollte darauf hingewiesen werden, das empezar lección
|
|
В этом контексте следует отметить, что
|
|
|
Dieser Anteil ist von 8 Prozent im Jahr 2009 auf 37 Prozent im Jahr 2020 gestiegen empezar lección
|
|
Эта доля выросла с 8 процентов в 2009 году до 37 процентов в 2020 году.
|
|
|
An der zweiten Stelle stehen die ausländischen Studierenden aus China empezar lección
|
|
На втором месте иностранные студенты из Китая.
|
|
|
der Anteil liegt bei 5 Prozent empezar lección
|
|
доля составляет 5 процентов
|
|
|
Zentraleuropa erhöhte seinen Anteil um 2 Prozentpunkte auf 19 Prozent. empezar lección
|
|
Центральная Европа увеличила свою долю на 2 процентных пункта до 19 процентов. (достигла уровня 19 процентов)
|
|
|
Die Zahl der Studierenden betrug 2009 26 Prozent empezar lección
|
|
Количество студентов в 2009 году составило 26 процентов.
|
|
|
Darüber hinaus sollte auch zur Sprache gebracht werden, dass empezar lección
|
|
Кроме того, следует отметить, что
|
|
|
Als Beweis dafür gilt die Tatsache, dass der Anteil der Studierenden sich in den letzten Jahren fast verdoppelt hat empezar lección
|
|
Доказательством этого является тот факт, что доля студентов за последние годы почти удвоилась.
|
|
|
Es sollte auch nicht unerwähnt bleiben, dass empezar lección
|
|
Также не стоит оставлять неупомянутым, что
|
|
|
Die gesamte Zahl der Studierenden hat in den letzten Jahren zugenommen empezar lección
|
|
Общее количество студентов за последние годы увеличилось.
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
meines Erachtens bietet das Studium viele Vorteile meines Erachtens ohne nach!!! empezar lección
|
|
Я думаю, что у обучения есть много преимуществ
|
|
|
In Bezug auf dieses Thema erscheinen mir in erster Linie drei Aspecte wichtig empezar lección
|
|
В связи с этой темой мне кажутся в первую очередь важными три аспекта.
|
|
|
Am Rande sei erwähnt, dass Am Rande sei erwähnt, dass hier eine Gesetzesänderung aus 2009 umgesetzt wird. empezar lección
|
|
Кроме того, следует отметить, что здесь реализуется поправка к закону от 2009 года.
|
|
|
es steht außer Zweifel, dass empezar lección
|
|
нет никаких сомнений в том, что
|
|
|
Genauere Informationen zum Thema lassen sich aus der ersten Grafik erschließen empezar lección
|
|
Более подробную информацию по теме можно получить из первого графика.
|
|
|
Die in der Grafik vorgestellte Statistik beschreibt einen Zeitraum von 2000 bis 2019 empezar lección
|
|
Статистика, представленная на графике, описывает период с 2000 по 2019 гг.
|
|
|
Man darf deshalb schlussfolgern empezar lección
|
|
Таким образом, можно сделать вывод
|
|
|
Aus der zweiten Grafik wird ersichtlich, dass empezar lección
|
|
Второй график показывает, что
|
|
|
Man darf deshalb schlußfolgern, dass empezar lección
|
|
Можно поэтому заключить вывод о том, что
|
|
|
die Regelungen, die zielen darauf ab empezar lección
|
|
|
|
|
Dem kann man entnehmen, dass empezar lección
|
|
Таким образом, из этого можно сделать вывод, что
|
|
|
empezar lección
|
|
извлечь из, делать вывод из
|
|
|
Es ist eine bekannte Tatsache, dass Deutschland keineswegs ein vorbiliches Nichtraucherland ist. empezar lección
|
|
Это общеизвестный факт, что Германия отнюдь не является образцовой страной некурящих.
|
|
|
Viele aktuelle Studien berichten davon, dass empezar lección
|
|
Многие недавние исследования сообщают о том, что
|
|
|
Als erstes möchte ich anhand der folgenden Grafik einige Daten zum Thema präsentieren empezar lección
|
|
Первое, что я хотел бы сделать, это представить некоторые данные по этому вопросу на следующем графике
|
|
|
genaueren Informationen zum Thema lassen sich aus der ersten Grafik erschließen. empezar lección
|
|
более подробную информацию по теме можно получить из первого рисунка.
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Aus der Grafik ist es ersichtlich, dass je älter Studenten sind, desto selbständiger sie sich zeigen empezar lección
|
|
Из графика видно, что чем старше студенты, тем более самостоятельными они себя проявляют
|
|
|
sich sehr positiv auswirken auf etwas Mindestens ein Jahr ohne zusätzlichen Aktivität während des Studiums kann sich sehr positiv auf das Wissen auswirken. empezar lección
|
|
иметь очень положительное влияние на что-то По крайней мере, год без дополнительных занятий во время курса может очень положительно сказаться на знаниях.
|
|
|
Die Daten wurden vom Statistischen Bundesamt erhoben und werden in Prozent dargestellt. empezar lección
|
|
Данные были собраны Федеральным статистическим управлением и представлены в процентах.
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Bei uns weisen Studenten dieselbe Gründe auf empezar lección
|
|
У нас те же причины у студентов
|
|
|
empezar lección
|
|
показывать, обнаруживать, проявлять
|
|
|
die Volksvertretung erlässt die Gesetze empezar lección
|
|
представительный орган принимает законы
|
|
|
sich engagieren für/ sich einsetzen für Amnesty International engagiert sich für die Einhaltung der Menschenrechte empezar lección
|
|
Amnesty International привержена защите прав человека
|
|
|
Wer engagiert sich für die Einhaltung der Menschenrechte? empezar lección
|
|
Кто занимается защитой прав человека?
|
|
|
sie setzt sich für Frauenrechte ein empezar lección
|
|
она защищает права женщин
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Insgesamt wird der Schwund von 13.000 Arbeitsplätzen festgestellt. empezar lección
|
|
В общей сложности установлен убыток в 13 000 рабочих мест.
|
|
|
auch im Kulturellen Bereich ist ein Plus von 10.000 Arbeitsplätzen zu verzeichnen empezar lección
|
|
В сфере культуры также было увеличено на 10 000 рабочих мест.
|
|
|
im verarbeitenden Gewerbe empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Daten aus Deutsche Studienwerk von 2001 empezar lección
|
|
Данные из немецких исследований за 2001 год
|
|
|
Bei Studierenden beträgt der Anteil ihres eigenen Verdienstes (genentiv) nur 15%. empezar lección
|
|
Среди студентов доля их собственных заработков составляет всего 15%.
|
|
|
Studierende über 30 Jahre alt empezar lección
|
|
|
|
|
Anteil ihres Einkommens beträgt fast genau so viel, wie der Anteil, den von ihren Eltern bekommen haben empezar lección
|
|
Доля их дохода составляет почти столько же, сколько доля, полученная от их родителей
|
|
|
Längere Studiendauer kommt für den Staat möglicherweise sogar teuerer als solche Hilfen. empezar lección
|
|
Более длительная продолжительность обучения может быть даже дороже для государства, чем такая помощь.
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
проект, проект, намерение, замысел, предприятие, затея
|
|
|
Besonders junge Menschen seien diese Idee gegenüber aufgeschlossen. empezar lección
|
|
быть открытым, непредубежденным Этой идее особенно открыты молодые люди.
|
|
|
empezar lección
|
|
быть в невыгодном положении, обойденный, обделенный, обиженный
|
|
|
empezar lección
|
|
трудный, тяжкий, многотрудный, тягостный, утомительный, кропотливый
|
|
|
empezar lección
|
|
противоположность, контраст, противоречие, антагонизм
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Wir dürfen uns nicht mit Provisorien begnügen, wir müssen endgültige Lösunhgen anstreben. empezar lección
|
|
довольствоваться, удовлетворяться, ограничиваться Wir dürfen uns nicht mit Provisorien begnügen, wir müssen endgültige Lösunhgen anstreben.
|
|
|
empezar lección
|
|
временное состояние, временная мера
|
|
|
Die Botschaften beriefen sich auf Anweisungen aus dem Außenministerium empezar lección
|
|
Посолы полагались на инструкции Министерства иностранных дел.
|
|
|
Alle Jahre wieder wird der Weg zur Arbeit im Herbst zur Nervenprobe – zumindest mit dem Auto. empezar lección
|
|
каждый год, снова и снова (вводная часть сочинения) Ежегодно работа осенью становится испытанием нервов - по крайней мере, на машине.
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
образ действий, продвижение
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Auch für die künftigen Jahre lassen sich enorme Steigerungsraten voraussagen. empezar lección
|
|
На ближайшие годы также можно прогнозировать колоссальные темпы роста.
|
|
|
Es ist leichter an ein Buch zu kommen als an ein Medikament. empezar lección
|
|
Книгу достать легче, чем лекарство.
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
Поддержание cогласованных цен;
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Zudem genießt das Buch nach wie vor hohes Ansehen, empezar lección
|
|
Кроме того, книга по-прежнему пользуется высокой репутацией
|
|
|
das sich in ökonomischen Fakten niederschlagt empezar lección
|
|
это выражается в экономических фактах.
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
притом, кроме того, сверх того, вдобавок
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Demzufolge kann man sicher sagen, dass das heutige Bildungssystem darauf gerichtet ist, die jungeren Kinder körperlich mehr als die älteren zu entwickeln. empezar lección
|
|
В результате можно с уверенностью сказать, что сегодняшняя система образования ориентирована на физическое развитие детей младшего возраста в большей степени, чем детей старшего возраста.
|
|
|
Ich möchte lediglich einige meiner Meinung nach wichtige Bemerkungen vorbringen. empezar lección
|
|
Я просто хотел бы сделать несколько замечаний, которые я считаю важными.
|
|
|
deswegen soll hier vom allgemeinen Begriff der sozialen Medien ausgegangen werden empezar lección
|
|
поэтому здесь следует исходить из общего термина социальных сетей
|
|
|
Seit den 1980er Jahren wird es werwendet empezar lección
|
|
Используется с 1980-х годов.
|
|
|
unter «sozialen Medien” versteht man empezar lección
|
|
под «социальными сетями» понимают
|
|
|
die Nutzer stellen ihre sogenannten “nutzerdefinierten Inhalte” ins Internet empezar lección
|
|
пользователи размещают в Интернете свой так называемый «пользовательский контент».
|
|
|
von Menschen kreierte Information empezar lección
|
|
информация, созданная людьми
|
|
|
sich gegenseitig ausschlißen empezar lección
|
|
|
|
|
als Gegenpol kann man einige Sachen machen empezar lección
|
|
в качестве контрапункта, в противовес, вы можете делать некоторые вещи
|
|
|
Ein großes Gefahrenpotential birgt die Anonymität im Internet. empezar lección
|
|
Анонимность в Интернете таит в себе большой потенциал риска.
|
|
|
damit ihre Unsicherheit zu bewältigen empezar lección
|
|
чтобы справиться с неуверенностью
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
sich über alles Mögliche informieren empezar lección
|
|
узнавать обо всем на свете
|
|
|
seinen Interessen entsprechen empezar lección
|
|
соответствовать его интересам
|
|
|
Das geht aus einer Umfrage des Zentralverbands des Deutschen Handwerks Anfang 2020 hervor. empezar lección
|
|
Это результат опроса Центральной ассоциации немецких ремесленников в начале 2020 года.
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
eine Auffassung/ Meinung vertreten empezar lección
|
|
представлять точку зрения / мнение
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
sich jemandem /einer Sache zuwenden - (wendete/wandte sich zu, hat sich zugewendet / hat sich zugewandt) empezar lección
|
|
обратиться к кому-то / чему-то в дативе
|
|
|
jemandem das Wort erteilen empezar lección
|
|
предоставить слово кому-нибудь
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
sich auf einen Aspekt konzentrieren empezar lección
|
|
сосредоточиться на одном аспекте
|
|
|
sich mit jemandem/einem Problem auseinandersetzen empezar lección
|
|
разобраться с кем-то, с проблемой
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
das von einem Argument halten empezar lección
|
|
|
|
|
Stellung zu einem Thema beziehen empezar lección
|
|
|
|
|
sich zu einem Geschehen äußern empezar lección
|
|
прокомментировать случай, происшествие
|
|
|
zu einem anderen Tagesordnungspunkt übergehen empezar lección
|
|
перейти к другому пункту повестки дня
|
|
|
etwas unter einem Begriff verstehen empezar lección
|
|
понимать что-то под термином
|
|
|
Eines der reichlich umstrittenen Themen in der modernen westlichen Gesellschaft ist das Ehrenamt empezar lección
|
|
Одна из самых противоречивых проблем в современном западном обществе - волонтерство.
|
|
|
wie der Volksmund sie leicht spöttisch zu bezeichnen pflegt empezar lección
|
|
как народ насмешливо называет их
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
außer Genugtuung und einem herzlichen Dankeschön erwartet die selbstlosen Arbeiter nichts empezar lección
|
|
Помимо удовлетворения и сердечной благодарности, самоотверженные труженики ничего не ждут.
|
|
|
empezar lección
|
|
низший класс (относительно среднего классса), низший слой
|
|
|
Es ist zweifellos etwas Wahres dran empezar lección
|
|
в этом безусловна есть правда
|
|
|
Böse Zungen behaupten auch, das empezar lección
|
|
Злые языки утверждают также, что
|
|
|
schlechtes Gewissen zu zähmen empezar lección
|
|
укротить нечистую совесть
|
|
|
Damit ist gemeint, dass es keineswegs etwas Verwerfliches ist, Geld für seine Arbeit zu verlangen. empezar lección
|
|
Это означает, что просить денег за свою работу ни в коем случае не предосудительно.
|
|
|
Es wird im Rahmen solch einer kurzen Auseinandersetzung mit dem Thema nicht möglich sein zu bestimmen, ob empezar lección
|
|
В ходе столь краткого разбора предмета не удастся определить, действительно ли
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
Die Daten auf der Grafik beziehen sich auf den Zeitraum empezar lección
|
|
Данные на графике относятся к периоду
|
|
|
Da Sie mir so freundlich angeboten haben, Ihnen meine Texte zur Korrektur zu schicken, habe ich beschlossen, Ihren Vorschlag zu nutzen und den Text zu schicken. empezar lección
|
|
Поскольку вы так любезно предложили мне отправить вам мои тексты для исправления, я решил воспользоваться вашим предложением и отправить текст.
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|