równouprawnienie

 0    58 tarjetas    magdalenamieli
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
w sprawie równowagi między życiem zawodowym a prywatnym rodziców i opiekunów oraz uchylająca dyrektywę Rady
empezar lección
zur Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben für Eltern und pflegende Angehörige und zur Aufhebung der Richtlinie
Wniosek dotyczący nowelizacji dyrektywy
empezar lección
Vorschlag zur Überarbeitung der Richtlinie
pracownic, które niedawno rodziły, i pracownic karmiących piersią (dalej zwanej dyrektywą macierzyńską)
empezar lección
Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz (im Folgenden „Mutterschutz-Richtlinie“)
Wycofać wniosek
empezar lección
den Vorschlag zurückziehen
Nieniejszy wniosek
empezar lección
Der vorliegende Vorschlag
spełnienie zobowiązania Komisji
empezar lección
Umsetzung der Zusagen der Kommission
Niedostateczne zatrudnienie kobiet
empezar lección
Unterrepräsentation von Frauen im Berufsleben
Wspieranie rozwoju ich kariery
empezar lección
Ihre Laufbahnentwicklugng unterstützen
dzięki lepszym warunkom pozwalającym pogodzić obowiązki zawodowe z prywatnym
empezar lección
durch verbesserte Bedingungen für die Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben
Zachowywać istniejące prawa
empezar lección
Die geltenden Rechte wahren
Dorobek prawny UE
empezar lección
Der Besitzstand der Union
Równość płci
empezar lección
Geschlechtergleichstellung
Wskaźnik zatrudnienia kobiet
empezar lección
Beschäftigungsquote für Frauen
Zróżnicowanie sytuacji kobiet i mężczyzn na rynku pracy
empezar lección
Der geschlechtsspezifische Unterschied bei der Beschäftigung
Niesamodzielni krewni
empezar lección
pflegebedürftige Angehörige
Pracować w niepełnym wymiarze czasu pracy
empezar lección
einer Teilzeitbeschäftigung nachgehen
Ma to istotny wpływ na zróżnicowanie wynagrodzenia ze względu na płeć
empezar lección
Dies trägt wesentlich zu einem geschlechtsspezifischen Lohngefälle bei
podczas życia zawodowego
empezar lección
im Laufe des Arbeitslebens
zróżnicowanie emerytur ze względu na płeć
empezar lección
geschlechtsspezifischer Rentengefälle
wspomniane problemy nie zostaną w wystarczający sposób rozwiązane bez działania UE
empezar lección
werden sich die genannten Herausforderungen ohne ein Tätigwerden der EU nicht hinreichend bewältigen lassen
urlop w celu sprawowania opieki nad dziećmi lub niesamodzielnymi krewnymi
empezar lección
Urlaub für die Kinderbetreuung und/oder die Pflege pflegebedürftiger Angehöriger
Elastyczna organizacja pracy
empezar lección
flexible Arbeitsregelungen
Urlop ojcowski
empezar lección
Vaterschaftsurlaub
Urlop płatny dla ojców
empezar lección
Regelungen für bezahlten Urlaub
rozwiązania w zakresie równowagi między życiem zawodowym a prywatnym
empezar lección
Regelungen zur Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben
praca za wynagrodzeniem
empezar lección
eine bezahlte Beschäftigung ausüben
osoby sprawujące opiekę
empezar lección
Personen mit Betreuungs- und Pflegepflichten
wprowadza nowe prawa
empezar lección
führt neue Rechte ein
poziom ochrony
empezar lección
Das Schutzniveau
urlop ze względów rodzinnych
empezar lección
Urlaub aus familiären Gründen
opiekunowie
empezar lección
pflegende Angehörige
Wycofać się z rynku pracy
empezar lección
aus dem Arbeitsmarkt ausscheiden
zwiększenie zatrudnienia kobiet
empezar lección
eine erhöhte Erwerbsbeteiligung der Frauen
ich wyższe zarobki i lepszy przebieg kariery
empezar lección
ihr höheres Einkommen und ihre besseren Karrierechancen
Skorzystać na czymś
empezar lección
Von etw profitieren
Zwiększenie zatrudnienia kobiet
empezar lección
Zunehmende Beschäftigung von Frauen
Wpływ na
empezar lección
Der Anstieg der Beschäftigungsquote für Frauen
zasada równego traktowania kobiet i mężczyzn prowadzących działalność na własny rachunek lub współpracujących przy wykonywaniu takiej działalności
empezar lección
Der Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbstständige Erwerbstätigkeit ausüben oder zur Ausübung einer solchen beitragen
zasiłek macierzyński
empezar lección
Mutterschaftsleistungen
przerwę w ich działalności zawodowej
empezar lección
eine Unterbrechung ihrer Erwerbstätigkeit
zasada równego traktowania kobiet i mężczyzn prowadzących działalność na własny rachunek lub współpracujących przy wykonywaniu takiej działalności
empezar lección
Der Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbstständige Erwerbstätigkeit ausüben oder zur Ausübung einer solchen beitragen
zasiłek macierzyński
empezar lección
Mutterschaftsleistungen
przerwę w ich działalności zawodowej
empezar lección
eine Unterbrechung ihrer Erwerbstätigkeit
Urlop rodzicielski
empezar lección
Der Elternurlaub
Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE)
empezar lección
Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV)
Obciążenia związane z opieką nadal spoczywają głównie na kobietach, ponieważ obecne ramy prawne nie zachęcają do bardziej równego podziału obowiązków rodzinnych i zawodowych między mężczyznami i kobietami i go nie uławiają.
empezar lección
Nach wie vor übernehmen Frauen den größten Teil der Betreuungs- und Pflegeaufgaben, da der Rechtsrahmen derzeit unzureichend ist, um eine gerechtere Aufteilung der beruflichen und familiären Pflichten
Urlop opiekuńczy
empezar lección
Der Pflegeurlaub
WYNIKI OCEN EX POST, KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCEN SKUTKÓW
empezar lección
ERGEBNISSE DER EX-POST-BEWERTUNG, DER KONSULTATION DER INTERESSENTRÄGER UND DER FOLGENABSCHÄTZUNG
Czas wolny od pracy z powodu działania siły wyższej
empezar lección
Arbeitsfreistellung aus Gründen höherer Gewalt
zapewnia niedyskryminacyjne traktowanie
empezar lección
gewährleistet den Schutz gegen Benachteiligung,
Ochrona przed zwolnieniem i ciężar dowodu
empezar lección
Kündigungsschutz und Beweislast
Równouprawnienie płci jest jedną z podstawowych zasad Unii
empezar lección
Die Gleichstellung von Männern und Frauen ist ein Grundprinzip der Union
wspieranie równości kobiet i mężczyzn
empezar lección
die Gleichstellung von Frauen und Männern fördern
Art. Karty praw podstawowych Unii Europejskiej przewiduje prawo do ochrony przed zwolnieniem z pracy z powodów związanych z macierzyństwem oraz prawo do płatnego urlopu macierzyńskiego oraz do urlopu wychowawczego po urodzeniu lub przysposobieniu dziecka
empezar lección
Artikel der Charta der Grundrechte der EU sieht das Recht auf Kündigungsschutz aus einem mit der Mutterschaft zusammenhängenden Grund sowie den Anspruch auf einen bezahlten Mutterschaftsurlaub und auf einen Elternurlaub nach der Geburt
Unia jest stroną Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawach osób niepełnosprawnych
empezar lección
Die Union ist Vertragspartei des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen
trudność w godzeniu obowiązków zawodowych i rodzinnych
empezar lección
weil sich berufliche und familiäre Pflichten nur schwer vereinbaren lassen
prowadzi do zupełnego wycofania się z rynku pracy
empezar lección
ganz aus dem Arbeitsmarkt ausscheiden.
Wśród partnerów społecznych nie osiągnięto porozumienia
empezar lección
Die Sozialpartner konnten sich nicht darauf einigen,

Debes iniciar sesión para poder comentar.