| término | definición | |||
|---|---|---|---|---|
| 
     הפגנה   =афганА 
 | 
||||
| 
     שביתה   швитА 
 | 
||||
| 
     ראש הממשלה   рош =амэмшалА 
 | 
||||
| 
     שר הביטחון   сар =абитахОн 
 | 
||||
| 
     הידברות   =идабрУт 
 | 
||||
| 
     אני בעד   анИ бэАд 
 | 
||||
| 
     ישיבה, ישיבות  
 | 
||||
| 
     בחירה   б(э)хирА 
 | 
||||
![]()  | 
     דגל, דגלים   дЭгел, д(э)галИм 
 | 
|||
| 
      ж. р. 
 | 
     קומוניקציה   комуникАцъя 
 | 
|||
| 
     פוליטיקה  
 | 
||||
| 
      ж. р., мн. ч. 
 | 
     חדשות   хадашОт 
 | 
|||
| 
     ציבורי, ציבורית, ציבוריים, ציבוריות   цибурИ, цибурИт, цибуриИм, цибурьОт 
 | 
||||
| 
     הכנסת   кнЭсэт 
 | 
||||
| 
      м. р. 
 | 
     צבא   цавА 
 | 
|||
| 
     עולה חדש   олЭ хадАш 
 | 
||||
| 
     מלחמה, מלחמות   милхамА, милхамОт 
 | 
||||
| 
     שלטון   шилтОн 
 | 
||||
| 
     לאום, לאומים   лэОм, лэумИм 
 | 
||||
| 
     להלאים, מלאים, מלאימה   лэ=алъИм 
 | 
||||
| 
     בין-לאומי   бэ(й)н лэумИ 
 | 
||||
| 
     לאומי, לאומית   лэумИ, лэумИт 
 | 
||||
| 
     גלובלי, גלובלית   глобАли, глобАлит העולם הוא כפר גלובלי 
 | 
||||
| 
     עולמי, עולמית   оламИ, оламИт הוא אמן עולמי 
 | 
||||
| 
     ציבור   цибУр הציבור הזה כולל גם אותנו 
 | 
||||
| 
     ועד, ועדה, ועדים, ועדות   ваАд, ваадА, вэадИм, вэадОт אני חבר בוועדה הזאת 
 | 
||||
| 
      ж. р. 
 | 
     קרן, קרנות   кЭрэн, кранОт יש קרנות רבות בשביל זה 
 | 
|||
| 
     תרבות, תרבויות   тарбУт, тарбуйОт אני אוהבת ללמוד על תרבויות אחרות 
 | 
||||
| 
     עם, עמים   ам, амИм אנחנו עם אחד 
 | 
||||
| 
     אזרח, אזרחים   эзрАх, эзрахИм האנשים האלה הם אזרחי ישראל 
 | 
||||
| 
     אוכלוסייה   ухлусьЯ האוכלוסייה הישראלית נחשבת לאוכלוסייה צעירה יחסית לאוכלוסייה במדינות המערב 
 | 
||||
| 
     זהות   зэ=Ут תעודת זהות 
 | 
||||
| 
     רישיון   ришайОн רישיון נהיגה 
 | 
||||
| 
     מלך, מלכים   мЭлэх, млахИм 
 | 
||||
| 
     מלכה, מלכות   малкА, млахОт 
 | 
||||
| 
     פה אחד   пэ эхАд;... вэ=амитвЭ ушАр бэ=Эм השרים הצביעו פה אחד והמתווה אושר בהם 
 | 
||||
| 
     לשכה, לשכות   лишкА, лэшахОт לשכת ראש הממשלה 
 | 
||||
| 
     מחויבות   мэхуявУт;... мусарИт מחויבות מוסרית 
 | 
||||
| 
     מחויבות כלפי מישהו   мэхуявУт клапЭй 
 | 
||||
| 
     מאוחד, מאוחדת   мэухАд, мэухЭдэт מדינת ישראל כולה מאוחדת ברצון להשיב את חטופינו 
 | 
||||
| 
     מתווה, מתווים   митвЭ, митвИм מתווה הנשיא כולל הצעה לחמישה עקרונות כבסיס למשא ומתן 
 | 
||||
| 
     המתווה גובש על ידי צוות משא ומתן   =амитвЭ губАш... 
 | 
||||
| 
     לכנס, מכנס, מכנסת   лэханЭс יש לכנס בהקדם האפשרי את קבינט ניהול המלחמה 
 | 
||||
| 
     מחאה, מחאות   мэхаА, мэхаОт 
 | 
||||
| 
     למחות, מוחה, מוחה   лимхОт המומחה מוחה נגד המחאה 
 | 
||||
| 
     חברתי, חברתית   хэвратИ, хэвратИт מחאה חברתית 
 | 
||||
| 
     יוקר המחיה   йОкэр =амихъЯ 
 | 
||||
| 
     להפגין, מפגין, מפגינה   лэ=афгИн 
 | 
||||
| 
     המחאה לא גרמה לשינויים ממש גדולים   =амэхаА ло гармА лэшинуИм мамАш гдолИм 
 | 
||||
| 
     שיח פוליטי, שיחים   сИах, сихИм 
 | 
||||
| 
     סוכן, סוכנים   сохЭн, сохнИм סוכן מוסד 
 | 
||||
| 
      м. р. 
 | 
     מוסד, מוסדות   мосАд, мосадОт מוסדות יסודיים 
 | 
|||
| 
     זירה, זירות   зирА, зирОт זירת רצח 
 | 
||||
| 
     גזען, גזענים   гизъАн, гизъанИм 
 | 
||||
| 
     גזעני, גזענית   гизъанИ, гизъанИт 
 | 
||||
| 
     גזענות   гизъанУт 
 | 
||||
| 
     על רקע גזעני   ал рЭка гизъанИ הם נרצחו על רקע גזעני 
 | 
||||
| 
     הגירה, הגירות   =агирА, =агирОт משטרת הגירה 
 | 
||||
| 
     מהגר, מהגרת   мэ=агЭр, мэ=агЭрэт 
 | 
||||
| 
     מפר, מפרה   мэфЭр, мэфэрА מפרת חוק 
 | 
||||
| 
     בעמדה של כוח   баэмдА шэл кОах עכשיו הוא נמצא בעמדה של כוח 
 | 
||||
| 
     עושר   Ошэр 
 | 
||||
| 
     התנקשות במישהו, התנקשויות   =итнакшУт, =итнакшуйОт מטרת התנקשות, ניסיון התנקשות 
 | 
||||
| 
     עמדה, עמדות   эмдА, амадОт זאת העמדה של בית הספר, אבל זה לא סופי 
 | 
||||
| 
     רשות, רשויות   рэшУт, рэшуйОт אין לי רשות להתחיל 
 | 
||||
| 
     תפנית בהיסטוריה של צרפת   тафнИт 
 | 
||||
| 
     מתנקש, מתנקשים   митнакЭш, митнакшИм; =у мэтахнЭн הוא מתכנן לשכור מתנקש 
 | 
||||
| 
     להתמודד לתפקיד ראש העיר   лэ=итмодЭд латафкИд 
 | 
||||
| 
      м. р. 
 | 
     חיסיון, חסיונות   хисайОн, хэсйонОт שבירת חיסיון רפואי 
 | 
|||
| 
     בשורה, בשורות   б(а)сура, басурОт; ал тидъэгИ... אל תדאגי, יש לי כמה בשורות טובות 
 | 
||||
| 
     הגלייה, הגליות   =глайА, =аглайОт 
 | 
||||
| 
     בן ברית, בעל ברית, בת ברית, בעלת ברית   бэн брит, баАл брит, бат брит, баалАт брит 
 | 
||||
| 
     גורם מרתיע   горЭм мартИа 
 | 
||||
| 
     סעיף, סעיפים   сэИф, сэифИм 
 | 
||||
| 
     רשע, רשעים   рашА, рэшаИм 
 | 
||||
| 
      м. р. 
 | 
     חוב, חובות   хов, ховОт חוב לאומי; תקרת החוב 
 | 
|||
| 
     דיפולט   дэфОлт;... ло тахрИз המדינה לא תכריז על דיפולט 
 | 
||||
| 
     התנתקות   =итнаткУт 
 | 
||||
| 
     להשיג הסכם בנוגע למהשו   лэ=асИг =эскЭс бэногЭа; им ло югАш... אם לא יושג הסכם בנוגע להשקעות 
 | 
||||
| 
     סחורה מוברחת   схорА муврАхат 
 | 
||||
| 
     רשע, רשעים   рЭша, рэшаИм ציר הרשע 
 | 
||||
| 
     תפל, תפלה   тафЭл, тфэлА להפריד בין עיקר לתפל 
 | 
||||
| 
     לשקול את כל הבעד והנגד   лишкОл эт кол =абэАд вэ=анЭгэд 
 | 
||||
| 
     שטיפת מוח   штифАт мОах 
 | 
||||
| 
      ж. р. 
 | 
     ברית, בריתות   брит, бритОт ברית צבאית 
 | 
|||
| 
     הרתעה   =артаА; кОах =артаА гаръинИт כוח הרתעה גרעינית 
 | 
||||
| 
     יציבות, יציבויות   яцивУт, яцивуйОт 
 | 
||||
| 
     לשמור על יציבות   лишмОр ал яцивУт 
 | 
||||
| 
     אי יציבות, חוסר יציבות   и яцивУт, хОсер яцивУт 
 | 
||||
| 
     להציג חזית אחידה   лэ=ацИг хазИт ахидП 
 | 
||||
| 
     הכרעה   =ахраА אנחנו חייבים להמשיך עד להכרעה ברורה בצפון 
 | 
||||
| 
     איום, איומים   иЮм, июмИм איום קיומי 
 | 
||||
| 
     תקדים, תקדימים   такдИм, такдимИм אתם עלולים ליצור תקדים מסוכן 
 | 
||||
| 
     נוסח   нусАх (нОсах?) נוסח הסכם, נוסח החלטה 
 | 
||||
| 
     עמותה, עמותות   амутА, амутОт 
 | 
||||
| 
     ריגול, ריגולים   ригУл, ригулИм 
 | 
||||
| 
     להעמיד לדין   лэ=аамИд лэдИн 
 | 
||||
| 
     להעמיד את העניין להצבעה   лэ=аамИд эт =аинъЯн ла=ацваА 
 | 
||||
| 
     משטר, משטרים   миштАр, миштарИм משטר שתייה, משטר צבאי 
 | 
||||
| 
     גורם רשמי במשטרה   горЭм ришмИ бэмиштарА 
 | 
||||
| 
     להגביר את האבטחה באזור   лэ=агбИр эт =аавтахА баэзОр 
 | 
||||
| 
     גורם סיכון   горЭм сикУн 
 | 
||||
| 
     אלימות, אלימויות   алимУт, алимуйОт 
 | 
||||
| 
     שוויון, שוויונות   шивйОн, шивйонОт שוויון זכויות 
 | 
||||
| 
     כלי תקשורת   клЭй тикшОрэт 
 | 
||||
| 
     אמצעי תקשורת, תקשורת   эмцаЭй тикшОрэт 
 | 
||||
| 
     להישפט, נשפט, נשפטת   лэ=ишафЭт, нишпАт, нишпЭтэт היא נשפטה לשש שנים בכלא 
 | 
||||
| 
     עמדות מוצא   эмдОт моцА 
 | 
||||
| 
     פשעים נגד האנושות   пшаИм нЭгэд =аэношУт 
 | 
||||
| 
     על דוכן הנאשמים   ал духАн =анээшамИм 
 | 
||||
| 
     פשע מאורגן   пЭша мэоргАн 
 | 
||||
| 
     חדירה, חדירות   хадирА, хадирОт חדירה לדירה 
 | 
||||
| 
     אשם, אשמה   ашЭм, ашэмА מבט אשם 
 | 
||||
| 
     פשיעה, פשיעות   пшиА, пшиОт 
 | 
||||
| 
     נהוג, נהוגה   на=Уг, нэ=угА זה לא נהוג בישראל 
 | 
||||
| 
     מתנגד משטר, מתנגדי משטר   митнагЭд миштАр, митнагдЭй миштар 
 | 
||||
| 
     דוכן העדים   духАн =аэдИм 
 | 
||||
| 
     אשמה, אשמות   ашмА, ашамОт 
 | 
||||
| 
     פשע, פשעים   пЭша, пшаИм; פשע חמור 
 | 
||||
| 
     להימצא אשם   лэ=имацЭ ашЭм הוא נמצא אשם בכל 19 סעיפים 
 | 
||||
| 
     חרם, חרמים   хЭрэм, харамИм; им юхрАз... אם יוכרז עלינו חרם... 
 | 
||||
| 
     התנכלות, התנכלויות   =итнаклУт, =итнаклуйОт אחרי שנה של התנכלויות לתפילה 
 | 
||||
| 
     טעות דגימה   таУт дгимА הובלה בטווח טעות הדגימה 
 | 
||||
| 
     אי שוויון   и шивйОн 
 | 
||||
| 
     אלים, אלימה   алИм, алимА 
 | 
||||
| 
     תגמול על משהו, תגמולים   тагмУл, тагмулИм פעולת תגמול 
 | 
||||
| 
     לחתור תחת משהו   лахтОр тАхат הם ממשיכים לחתור תחת אפשרות... 
 | 
||||
| 
     זכויות היתר   зхуйОт =айЭтэр זכויות היתר מלידה 
 | 
||||
| 
     הדלפה, הדלפות   =адлафА, =адлафОт 
 | 
||||
| 
     נאום, נאומים   нэУм, нэумИм 
 | 
||||
| 
     מרדף, מרדפים   мирдАф, мирдафИм 
 | 
||||
| 
     עיצום, עיצומים   ицУм, ицумИм הם קוראים לעיצומים על המדינה 
 | 
||||
| 
     פרשה, פרשות   парашА, парашОт פרשת גניבת המסמך; פרשת דרייפוס 
 | 
||||
| 
     רדיפה, רדיפות   рэдифА, рэдифОт רדיפה אחרי מישהו 
 | 
||||
| 
     מחתרת, מחתרות   махтЭрэт, махтерОт 
 | 
||||
| 
     חקירה, חקירות   хакирА, хакирОт 
 | 
||||
| 
     מזימה, מזימות   мэзимА, мэзимОт לרקום מזימות 
 | 
||||
| 
     הסברה, הסברות   =асбарА, =асбарОт 
 | 
||||
| 
     אליה מצורף מעשה שיפוטי   элЭй=а мэцурАф маасЭ шипутИ 
 | 
||||
| 
     ייצוג משפטי   ийцУг мишпатИ 
 | 
||||
| 
     צו, צווים   цав, цавИм 
 | 
||||
| 
     שיפוטי, שיפוטית   шипутИ, шипутИт החלטה שיפוטית, צו שיפוטי 
 | 
||||
| 
     בסיס משפטי   бсис мишпатИ 
 | 
||||
| 
     מעצר, מעצרים   маацАр, маацарИм להשאיר (את) מישהו במעצר 
 | 
||||
| 
     שגריר, שגרירה   шагрИр, шагрирА 
 | 
||||
| 
     סכסוך, סכסוכים   сихсУх, сихсухИм 
 | 
||||
| 
     הסלמה   =асламА 
 | 
||||
| 
     פרקליטות   праклитУт 
 | 
||||
| 
     משפטי, משפטית   мишпатИ, мишпатИт מסמך משפטי 
 | 
||||
| 
     פרקליט, פרקליטים   праклИт, праклитИм פרקליט מחוז 
 | 
||||
| 
     התחייבות   =итхайвУт התחייבות כלפי לקוח, התחייבות של רכוש 
 | 
||||
| 
     נושאים שנויים במחלוקת   носъИм шнуйИм бэмахалОкэт 
 | 
||||
| 
     מחלוקת, מחלוקות   мах(а)лОкэт, махлокОт 
 | 
||||
| 
     משטרה   миштарА 
 | 
||||
| 
     עציר, עצירה   ацИр, ацирА 
 | 
||||
| 
     הליך משפטי   =алИх мишпатИ 
 | 
||||
| 
     סכסוך שיפוטי   сихсУх шипутИ 
 | 
||||
| 
     שיפוט, שיפוטים   шипУт, шипутИм 
 | 
||||
| 
     תחום שיפוט, איזור שיפוט, סמכות שיפוט   тхУм шипУт, э(й)зОр шипУт, самхУт шипУт 
 | 
||||
| 
     ערעור, ערעורים   иръУр, иръурИм 
 | 
||||
| 
     אתה עצור באשמת גניבה   ата ацУр бэашмАт гнивА 
 | 
||||
| 
     חקיקה, חקיקות   хакикА 
 | 
||||
| 
     תעמולה, תעמולות   таамулА, таамулОт 
 | 
||||
| 
     נימוק, נימוקים   нимУк, нимукИм 
 | 
||||
| 
     טענה, טענות   таанА, тэанОт 
 | 
||||
| 
     תחיקה, תחיקות   тхикА, тхикОт 
 | 
||||
| 
     להוציא צו מעצר נגד מישהו   лэ=оцИ цав маацАр 
 | 
||||
| 
     חוקה, חוקות   хукА, хукОт 
 | 
||||
| 
     פן, פנים   пан, панИм 
 | 
||||
| 
     לרדת למחתרת   ларЭдэт ламахтЭрэт 
 | 
||||
| 
     תיווך, תיווכים   тивУх, тивухИм 
 | 
||||
| 
      м. р. 
 | 
     חשד, חשדות   хашАд, хашадОт חשדות כבדים 
 | 
|||
| 
     מנהיג, מנהיגה   ман=Иг, ман=игА מנהיג המפלגה 
 | 
||||
| 
     חשד סביר   хашАд савИр להיחשב / להעלות חשד סביר 
 | 
||||
| 
     בטיחות   б(э)тихУт; бэтихУт бэдрахИм בטיחות אש, בטיחות בדרכים 
 | 
||||
| 
     להסיר חשד   лэ=асИр хашАд 
 | 
||||
| 
     ביטחון   битахОн ביטחון לאומי 
 | 
||||
| 
     תחושת ביטחון   тхушат битахОн 
 | 
||||
| 
     לנקות לו מכל חשד   лэнакОт ло михОл хашАд 
 | 
||||
| 
     חשוד, חשודה   хашУд, хашудА 
 | 
||||
| 
     צוואה, צוואות   цваА, цваОт 
 | 
||||
| 
     שוחד, שחדים   шОхад, шхадИм 
 | 
||||
| 
     מושל, מושלים   мошЭл, мошлИм 
 | 
||||
| 
     עימות   имУт 
 | 
||||
| 
     שחיתות, שחיתויות   шхитУт, шхитуйОт הפסקתי את השחיתות 
 | 
||||
| 
     מורד, מורדים   морЭд, мордИм 
 | 
||||
| 
     מרד, מרדים   мЭрэд, мэрадИм 
 | 
||||
| 
     משרד הפנים   мисрАд =апнИм 
 | 
||||
| 
     אסטרטגיה   эстратЭгья 
 | 
||||
| 
     חופש ביטוי   хОфэш битУй 
 | 
||||
| 
     תם עידן   там идАн 
 | 
||||
| 
     מרדן, מרדנים   мардАн, марданИм 
 | 
||||
| 
     משרד האוצר   мисрАд =аоцАр 
 | 
||||
| 
     פרלמנט  
 | 
||||
| 
     קונגרס  
 | 
||||
| 
     הפקרות   =эфкэрУт 
 | 
||||
| 
     דיבור   дибУр; зэ ло инъян шэл хОфэш дибур זה לא עניין של חופש דיבור 
 | 
||||
| 
     זכות   зхут באיזו זכות בכלל את אומרת לי את זה? 
 | 
||||
| 
     פעיל, פעילה   паИл, пэилА 
 | 
||||
| 
     ארגון, ארגונים   иргУн, иргунИм 
 | 
||||
| 
     פוליטיקאי, פוליטיקאים   политикАи, политикАим 
 | 
||||
| 
     ממלכתי, ממלכתית   мамлахтИ, мамлахтИт 
 | 
||||
| 
     ממלכה, ממלכות   мамлахА, мамлахОт 
 | 
||||
| 
     סיעה, סיעות   сиА, сиОт נציג סיעה 
 | 
||||
| 
     בילוש, בילושים   билУш, билушИм 
 | 
||||
| 
     יושב ראש, יושבי ראש   йошЭв рош, йошвЭй рош יושב ראש הכנסת 
 | 
||||
| 
     שליחות, שליחויות   шлихут, шлихуйОт נסענו לשם בשליחות רה"מ 
 | 
||||
| 
     מורש, מורשת   мурАш, мурЭшэт 
 | 
||||
| 
     עובר על חוק   Овэр ал хок 
 | 
||||
| 
     מליאה   малиА 
 | 
||||
| 
     תלונה, תלונות   тлунА, тлунОт 
 | 
||||
| 
     אכיפה, אכיפות   ахифА, ахифОт 
 | 
||||
| 
     ריגול, ריגולים   ригУл, ригулИм 
 | 
||||
| 
     למלא חובה   лэмалЭ ховА; милЭну эт ховатЭну מילאנו את חובתינו 
 | 
||||
| 
     מדינה, מדינות   мэдинА, мэдинОт 
 | 
||||
| 
     שר החוץ   сар =ахУц 
 | 
||||
| 
     אנטישמיות   антишЭмъют 
 | 
||||
| 
     התנדבות   =итнадвУт 
 | 
||||
| 
     פליט, פליטים   плит, плитИм מחנה הפליטים 
 | 
||||
| 
     שיירה   шаярА 
 | 
||||
| 
     הנחיה, הנחיות   =анхайА, =анхайОт 
 | 
||||
| 
     מולדת   молЭдэт 
 | 
||||
| 
     תושב, תושבים   тошАв, тошавИм; зхуйОт тошвЭй =амэдинА זכויות תושבי המדינה 
 | 
||||
| 
     מפתן   мифтАн על מפתן של משהו חדש 
 | 
||||
| 
     אנרגיה חלופית   энЭргия халуфИт 
 | 
||||
| 
     ללא מאבק   лэлО маавАк 
 | 
||||
| 
     שירות חלופי   ширУт халуфИ 
 | 
||||
| 
     סימני מאבק   симанЭй маавАк המשטרה זיהתה סימני מאבק 
 | 
||||
| 
     השעיה, השעיות   =ашъаЯ, =ашъайОт 
 | 
||||
| 
     הטרדה   =атрадА 
 | 
||||
| 
     בגידה   бгидА בגידה במדינה 
 | 
||||
| 
     קיצוני, קצונית; קיצונים   кицонИ, кицонИт, кицонИм 
 | 
||||
| 
     דיווח, דיווחים   дивУах, дивухИм 
 | 
||||
| 
     קבוצת חשיבה של מומחים   квуцАт хашивА шэл мумхИм 
 | 
||||
| 
     מפלגה, מפלגות   мифлагА, мифлагОт 
 | 
||||
| 
     הבעת אי אמון במישהו   =абаАт и эмУн бэ 
 | 
||||
| 
     מדעי החברה   мадаЭй =ахэврА 
 | 
||||
| 
     הכרזת העצמאות   =ахразАт =аацмаУт 
 | 
||||
| 
     החברה האזרחית   =ахэврА =аэзрахИт 
 | 
||||
| 
     לגיטימציה   лэгитимАция 
 | 
||||
| 
     איזומים ובלמים   изумИм увламИм 
 | 
||||
| 
     רשות מבצעת   рашУт мэвацАат 
 | 
||||
| 
     רשות מחוקקת   рашУт мэхокЭкэт 
 | 
||||
| 
     רשות שופטת   рашУт шофЭтэт 
 | 
||||
| 
     התארגנות   =итарг(а)нут צורה של התארגנות עובדים 
 | 
||||
| 
     מיעוט   миУт 
 | 
||||
| 
     עונש, עונשים   Онэш, онашИм עונש מוות 
 | 
||||
| 
     להכריע את הכף   лэ=ахрИа эт =акАф המידע הזה הכריע את הכף לטובת הצרפתים 
 | 
||||
| 
     פרעות   праОт 
 | 
||||
| 
     גירוש   гирУш 
 | 
||||
| 
     רעיונות חברתיים שוויוניים   районОт хэвратйИм шивйонйИм 
 | 
||||
| 
     עקור, עקורה   акУр, акурА 
 | 
||||
| 
     מחנה עקורים   маханЭ акурИм 
 | 
||||
| 
     התפרעות   =итпаръУт 
 | 
||||
| 
     פסיקה   псикА פסיקת בית משפט 
 | 
||||
| 
     פסיקה טובה   псикА товА 
 | 
||||
| 
     חבר מושבעים   хавЭр мушбаИм 
 | 
||||
| 
     הסתה   =асатА 
 | 
||||
| 
     חוק הגנת הפרטיות   хок =аганАт =апратьЮт 
 | 
||||
| 
     קטטה, קטטות   ктатА, ктатОт העימות התפתח לקטטה 
 | 
||||
| 
     זרם, זרמים   зЭрэм, зрамИм 
 | 
||||
| 
     סובלנות   совланУт 
 | 
||||
| 
     ראיה   рэайЯ 
 | 
||||
| 
     העדפה מתקנת   =аадафА мэтакЭнэт 
 | 
||||
| 
     הקפאה   =акпаА הקפאה של נכסים 
 | 
||||
| 
     קיפאון, קיפאונות   кипаОн, кифъонОт קיפאון של מים, קיפאון הכלכלה 
 | 
||||
| 
     איגוד, איגודים   игУд, игудИм 
 | 
||||
| 
     מהומה, מהומות   мэ=умА, мэ=умОт מהומה גדולה תפסה את רומא 
 | 
||||
| 
     שטחים תמורת שלום   штахИм тмурАт шалОм 
 | 
||||
| 
     שגרירות   шагрирУт 
 | 
||||
| 
     עברייניות   аваръянйУт 
 | 
||||
| 
     מושחת, מושחתת   мушхАт, мушхЭтэт 
 | 
||||
| 
     להדיח את מישהו ממשהו   лэ=адИах הדיחו את חבר הכנסת מההפלגה 
 | 
||||
| 
     לעשות / לעורר מהומה   лаасОт / лэорЭр мэ=умА 
 | 
||||
| 
     טיעון, טיעונים   тиУн, тиунИм טיעון משכנע לטובת משהו 
 | 
||||
| 
     אמנה, אמנות   аманА, аманОт; аманАт (?) париз אמנת פריז 
 | 
||||
| 
     פרצה מהומה   парцА мэ=умА 
 | 
||||
| 
     שמרנות   шамранУт 
 | 
||||
| 
     נבחר ציבור   нивхАр цибУр 
 | 
||||
| 
     עליונות החוק   элйонУт =эхОк 
 | 
||||
| 
     הסדר, הסדרים   =эсдЭр, =эсдерИм שמירת ההסדר הציבורי 
 | 
||||
| 
     גוש, גושים   гуш гушИм גוש ימין 
 | 
||||
| 
     תובע, תובעת   товЭа, товАат 
 | 
||||
| 
     פילוג, פילוגים   пилУг, пилугИм 
 | 
||||
| 
     הצבעת אי אמון   =ацбаАт и имУн 
 | 
||||
| 
     כתב אישום   ктав ишУм 
 | 
||||
| 
     נציב, נציבים   нэцИв, нэцивИм נציב תלונות הציבור 
 | 
||||
| 
     תביעה, תביעות   твиА, твиОт תביעה אזרחית 
 | 
||||
| 
     עסקת / הסדר טיעון   искАт / =эсдЭр тиУн 
 | 
||||
| 
     פיקוח   пикУах תחת פיקוח 
 | 
||||
| 
     אחריות עקיפה   ахраЮт акифА 
 | 
||||
| 
     מערכת בחירות יחסית ורשימתית   маарЭхэт бэхирОт яхасИт вэршиматИт 
 | 
||||
| 
     איזור בחירה   эзОр бэхирА 
 | 
||||
| 
     אחוז חסימה   ахУз хасимА 
 | 
||||
| 
     ראש רשות   рош рашУт 
 | 
||||
| 
     עצומה, עצומות   ацумА, ацумОт 
 | 
||||
| 
     קבוצת שוליים קיצונית   квуцАт шулАйим кицонИт 
 | 
||||
| 
     להכניס / לתקוע למישהו כדור בראש   лэ=ахнИс / литкОа кадУр барОш 
 | 
||||
| 
     פלגן, פלגנית   палгАн, палганИт 
 | 
||||
| 
     מינוי, מינויים   минУй, минуйИм מינוי הנשיא, מינוי תרופה 
 | 
||||
| 
     פשיטה, פשיטות   пшитА, пшитОт פשיטה על המסעדה 
 | 
||||
| 
     פלג, פלגים   пЭлэг, плагИм 
 | 
||||
| 
     פיגוע, פיגועים   пигУа, пигуИм 
 | 
||||
| 
     גולה   голА 
 | 
||||
| 
     התקהלות   =итка=алУт התקהחלות של נשים 
 | 
||||
| 
     גלות   галУт 
 | 
||||
| 
     תיק פלילי   тик плилИ 
 | 
||||
| 
     הרשעה, הרשעות   =аршаА, =аршаОт להשיג הרשעה 
 | 
||||
| 
     למחוק הרשעה   лимхОк =аршаА 
 | 
||||
| 
     להקשיח את החקיקה   лэ=акшИах эт =ахакикА 
 | 
||||
| 
     שמועה, שמועות   шмуА, шмуОт 
 | 
||||
| 
     לחרף נפש על משהו   лэхарЭф нЭфэш; =эм хирфУ нафшАм הם חירפו את נפשם 
 | 
||||
| 
     שימוע לגבי שחרור בערבות   шимУа лэгабЭй шихрУр бэарвУт 
 | 
||||
| 
     חירות   хэрУт 
 | 
||||
| 
     איבה   эйвА 
 | 
||||
| 
     שימוע, שימועים   шимУа, шимуИм שימוע ציבורי 
 | 
||||
| 
     עבריין, עבריינית   аварьЯн, аварьянИт 
 | 
||||
| 
     גילוי דעת   гилУй дАат גילוי דעת בן 45 עמודים 
 | 
||||
| 
     דריסה, דריסות   дрисА, дрисОт פיגוע דריסה 
 | 
||||