| término | definición | |||
|---|---|---|---|---|
|
mama - ו יש
|
||||
|
bajt - בית
|
||||
|
dawar -דבר/ עניין
|
||||
|
איש - gewer
|
||||
|
gewer - הרבה
|
||||
|
ורשה - Warsza
|
||||
|
zol - זול
|
||||
|
haredim - יהודים אורתודוקסים
|
||||
|
katan - קטן
|
||||
|
jajn - יין
|
||||
|
כיתה kita
|
||||
|
hoszech - חושך
|
||||
|
maim - מים
|
||||
|
sus - סוּס
|
||||
|
uga - עוגה
|
||||
|
cijur - תמונה
|
||||
|
ec עץ
|
||||
|
Jaruszalaim ירושלים
|
||||
|
aba אבא
|
||||
|
סבתא sawta
|
||||
|
סבתות sawtot
|
||||
|
saba סבא
|
||||
|
sawim סָבָּא
|
||||
|
sabim סבים
|
||||
|
שׁוֹט bat
|
||||
|
banot נערה
|
||||
|
ben בן
|
||||
|
banim ילד
|
||||
|
neched נכד
|
||||
|
nechadim נכדים
|
||||
|
czesc
|
||||
|
cześć/pokoj
|
||||
|
ja
|
||||
|
pokoj
|
||||
|
jestem Sylwia
|
||||
|
kto ty? kim jestes?
|
||||
|
kto?
|
||||
|
kim jestes? do kobiet
|
||||
|
ja studiuje
|
||||
|
jestem studentem
|
||||
|
milo, bardz
|
||||
|
jak sie masz?
|
||||
|
jak sie masz? meskie
|
||||
|
jak sie masz? meskie
|
||||
|
co?
|
||||
|
w porzadku
|
||||
|
kompletnie w porzadku
|
||||
|
tak sobie
|
||||
|
wspaniale
|
||||
|
dobrze
|
||||
|
w porzadku na tyle ile mozna
|
||||
|
polska
|
||||
|
warszawa
|
||||
|
Izreal
|
||||
|
jestem z polski
|
||||
|
ty
|
||||
|
skad jestes?
|
||||
|
mniej potoczne skad pochodzisz
|
||||
|
skad pochodzisz - mezczyzna
|
||||
|
skad pochodzisz? do kobiety
|
||||
|
nie
|
||||
|
tak
|
||||
|
dziekuje
|
||||
|
przepraszam
|
||||
|
prosze
|
||||
|
dziekuje bardzo
|
||||
|
woda
|
||||
|
wino
|
||||
|
takze, tez
|
||||
|
prąd
|
||||
|
do zobaczenia
|
||||
|
spadamy
|
||||