término | definición | |||
---|---|---|---|---|
Durante la colorazione non deve gocciolare.
|
Podczas barwieniu nie powinna kapać.
|
|||
Ci sono i dilettanti, i guitti, i gigioni e poi ci sono gli attori.
|
Są amatorzy, aktorzy podrzędni, i aktorzy.
|
|||
A meno che qualcuno non ce l'abbia conficcato.
|
Chyba że ktoś go tam wcisnął.
|
|||
Perfetta perforazione, elevata scorrevolezza, eccellente qualità di stampa
|
Dokładna perforacja, wysoka płynność, doskonała jakość wydruku
|
|||
È solo una slogatura, comunque.
|
Ale to tylko zwichnięcie.
|
|||
Come ho detto, è grezzo, non filtrato.
|
Jak mówiłem, jest surowe, niefiltrowane.
|
|||
Lei vuole addolcire il mondo, così lei si aprirà una pasticceria.
|
Ona chce osłodzić świat, więc będzie ona otwierać cukiernię.
|
|||
Ne ho parlato e sono fuori da ogni impaccio. /// Era quello l'impaccio.
|
Porozmawiałem i jestem wolny. /// O te tarapaty ci chodzi.
|
|||
Abbiate la compiacenza di provare così.
|
Proszę, miej przyjemność spróbować.
|
|||
In caso affermativo, che tipo di sostegno possono auspicare di ricevere?
|
Jeśli tak, to na jakiego rodzaju wsparcie?
|
|||
Avere paura non è segno di sconfitta e cedimento.
|
Lęk nie jest znakiem porażki i upadku.
|
|||