le espressioni idiomatiche

 0    106 tarjetas    AleksandraKaca
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
alzare il gomito
empezar lección
zaglądać do kieliszka
a mano a mano
empezar lección
stopniowo; powoli; krok po kroku
andare a genio
empezar lección
odpowiadać; podobać się; pasować
andare all'altro mondo
empezar lección
przenieść się na tamten świat
andare a penello
empezar lección
leżeć; pasować jak ulał
andare a rotoli
empezar lección
zawalić się; wziąć w łeb; 'diabli wzięli'
andare di bene in meglio
empezar lección
coś idzie coraz lepiej; zmierzać stale ku lepszemu; mieć się coraz lepiej
andare in bestia
empezar lección
wściec się (pot.); wpaść w furię
andare in fiumo
empezar lección
rozwiać się jak dym
andare matto per qualche cosa
empezar lección
wariować; szaleć; przepadać za czymś
andare su tutte le furie (coll.)
empezar lección
wściec się; dostać szału
arrivare (giungere) come un fulmine a ciel sereno
empezar lección
spadać jak grom z jasnego nieba
avercela con qualcuno Non ce l'hai mica con me? Nie masz chyba do mnie żadnych pretensji?
empezar lección
a) mieć z kimś na pieńku (pot.); b) mieć do kogoś pretensje
avere del fegato
empezar lección
być kimś z charakterem, mieć ikrę
avere la bocca che puzza di latte (coll.)
empezar lección
mieć mleko pod nosem
avere la faccia tosta
empezar lección
mieć tupet
avere l'asso nella manica
empezar lección
mieć atuty w kieszeni; mieć asa w rękawie
avere la testa dura
empezar lección
mieć zakuty leb (pot.)
avere le braccia legate
empezar lección
mieć związane ręce
avere le mani bucate
empezar lección
wydawać pieniądze na prawo i lewo; przepuszczać lekką ręką
avere naso (coll.)
empezar lección
mieć nosa (pot.)
non avere neanche una lira
empezar lección
nie mieć złamanego grosza
avere un diavolo per capello
empezar lección
być wściekłym, wściekać się
bere come una spugna (coll.)
empezar lección
pić jak szewc (pot.)
bestemmiare come un turco
empezar lección
kląć jak szewc; kląć w żywy kamień
buttare all'aria
empezar lección
rozrzucić; porozrzucać
cadere dalla padella alla brace
empezar lección
wpaść z deszczu pod rynnę
cadere fra capo e collo
empezar lección
przydarzyć się (spaść człowiekowi na głowę) ni stąd, ni zowąd
cercare il pelo nell'uovo
empezar lección
szukać dziury w całym
chiudere un occhio
empezar lección
przymknąć oczy (na coś)
cogliere (prendere) qualcuno con le mani in sacco
empezar lección
przyłapać kogoś na gorącym uczynku
correre un rischio
empezar lección
ponosić ryzyko, ryzykować; narażać się; wystawić się na niebezpieczeństwo
[correre] voce Corre voce che Giovanni ha vinto il primo premio alla lotteria nazionale, ne sai qualche cosa? Krąży plotka, że Giovanni wygrał główną nagrodę w loterii państwowej, wiesz coś o tym?
empezar lección
mówią, mówi się, że...; krąży plotka; chodzą głosy
costare un occhio della testa
empezar lección
kosztować majątek; być na wagę złota
dare alla testa
empezar lección
uderzać do głowy
dare ai nervi
empezar lección
działać na nerwy (pot.)
dare nell'occhio
empezar lección
rzucać się w oczy
dare il colpo di grazia
empezar lección
zadać ostateczny (decydujący) cios; wykończyć (pot.)
dare i numeri (coll.)
empezar lección
pleść trzy po trzy (pot.)
dare retta
empezar lección
przyznawać rację, słuszność
dare un colpo di telefono
empezar lección
zadzwonić, zatelefonować
darsela a gambe Quando abbiamo visto quel cane, potevamo soltanto darcela a gambe. Kiedy zobaczyliśmy tego psa, mogliśmy tylko wziąć nogi za pas.
empezar lección
wziąć nogi za pas
darci alla pazza gioia Quando ha saputo quella bella notizia, si é data alla pazza gioia. Kiedy dostała tę wspaniałą wiadomość, nie posiadała się z radości.
empezar lección
szaleć, wariować z radości; nie posiadać się z radości
darsi delle arie
empezar lección
zadzierać nosa
dormire come un ghiro (suseł), un macigno (głaz, skała), un orso (niedźwiedź), un sasso (kamień)
empezar lección
spać jak suseł, jak zabity, jak kamień
essere a corto di
empezar lección
nie mieć czegoś, być na bakier z czymś (pot.); jest krucho z czymś
essere al corrente
empezar lección
być na bieżąco, wiedzieć; być au currant (lit.)
essere alla mano
empezar lección
być osobą przystępną (otwartą, bezpośrednią)
essere al verde
empezar lección
być gołym (bez pieniędzy); być bez grosza; być (kompletnie) spłukanym (pot.)
essere di manica larga
empezar lección
mieć (szeroki) gest; mieć łaskawe oko (na kogoś)
essere in gamba
empezar lección
być na poziomie, być w czymś dobrym
essere nato in camicia
empezar lección
urodzić się w czepku; być w czepku urodzonym
essere nuovo di zecca
empezar lección
być zupełnie nowiutkim, nowiusieńkim
essere pazzo da legare
empezar lección
być kompletnym wariatem
essere portato per qualche cosa
empezar lección
mieć do czegoś zmysł, smykałkę
essere quattro gatti
empezar lección
być we trzy osoby na krzyż
essere ricco sfondato
empezar lección
być bezgranicznie bogatym, bogaczem całą gębą, krezusem
essere un colpo di fulmine
empezar lección
być miłością od pierwszego wejrzenia
fare alla romana (coll.)
empezar lección
'każdy płaci za siebie'
fare qualcosa con i piedi
empezar lección
zrobić coś na kolanie; zrobić lewą ręką, lewą nogą (pot.)
fare due chacchiere
empezar lección
pogawędzić, zamienić dwa słowa
fare il portoghese
empezar lección
wchodzić, jeździćna gapę
fare le corna
empezar lección
odpukać (w niemalowane drewno)
fare le ore piccole
empezar lección
iść spać (kłaść się) nad ranem, bladym świtem
fare l'indiano
empezar lección
udawać Greka
fare (una cosa) per amore o per forza
empezar lección
zrobić coś tak czy siak (pot.), chcąc nie chcąc
fare rizzare i capelli
empezar lección
'włos się jeży na głowie'
fare sul serio
empezar lección
robić coś poważnie
fare una figuraccia (una brutta figura)
empezar lección
wypaść okropnie, fatalnie, zrobić jak najgorsze wrażenie
farsi in quattro per qualcuno
empezar lección
dwoić się i troić dla kogoś
in bocca al lupo
empezar lección
połamania rąk i nóg na egzaminie
in un batter d'occhio
empezar lección
w mgnieniu oka
lavorare come un negro
empezar lección
pracować jak wół
mandare all'aria
empezar lección
pokrzyżować, zniweczyć
mettere al corrente
empezar lección
poinformować
mettere i bastoni fra le ruote
empezar lección
rzucać kłody pod nogi
mettere la pulce nell'orecchio
empezar lección
zasiać podejrzenia, wątpliwości; podpuszczać (pot.)
non avere la più pallida idea
empezar lección
nie mieć zielonego pojęcia
non essere né carne né pesce
empezar lección
być ni tym, ni owym; być ni psem, ni wydrą
non essere un'aquila
empezar lección
nie być orłem, nie grzeszyć inteligencją
non fare nè caldo nè freddo (coll.)
empezar lección
ani grzać, ani ziębić (pot.)
non ricordarsi dal naso alla bocca
empezar lección
mieć krótką pamięć
non veder l'ora
empezar lección
nie móc się doczekać
parlare del più e del meno
empezar lección
gawędzić o tym i owym (lit.), rozmawiać
passare la notte in bianco
empezar lección
spędzić noc nie zmrużywszy oka
piantare in asso
empezar lección
zostawić kogoś na lodzie
piovere a catinelle (a di rotto, come Dio la manda)
empezar lección
padać, lać jak z cebra
prendere a cuore
empezar lección
przejąć się czymś, brać do serca
prendere in giro (coll.)
empezar lección
wykiwać (pot.); nabrać (pot.); wywieść w pole (lit.)
prendere una cotta per qualcuno
empezar lección
zakochać się w kimś na zabój (na umór - lit.); zadurzyć się
prendersela con qualcuno
empezar lección
a) wyładować się na kimś, b) obrazić się, c) wściec się na kogoś
promettere mari e monti
empezar lección
obiecywać złote góry (nie wiadomo co)
raccontare per filo e per segno
empezar lección
opowiedzieć ze wszystkimi szczegółami, wszystko po kolei, od a do zet, drobiazgowo
restare a bocca asciutta
empezar lección
znaleźć się (zostać) na lodzie (pot.)
sapere per filo e per segno
empezar lección
znać, wiedzieć ze wszystkimi szczegółami, od a do zet, wszystko po kolei
saperla lunga
empezar lección
być szczwanym lisem; z niejednego pieca chleb jeść; znać życie (pot.)
schiacciare un pisolino (coll.)
empezar lección
uciąć sobie drzemkę (pot.)
senza batter ciglio
empezar lección
bez mrugnięcia okiem
stare a cuore
empezar lección
leżeć na sercu
stare alla larga
empezar lección
trzymać się z daleka
stillarsi il cervello
empezar lección
łamać sobie głowę
tagliare la corda
empezar lección
wziąć nogi za pas
tenere a qualcosa
empezar lección
'zależeć na czymś'
tirare avanti
empezar lección
dawać sobie radę; 'jakoś leci' (pot.)
venire alle mani
empezar lección
przejść do rękoczynów
venire al sodo
empezar lección
przejść do sedna sprawy (rzeczy)

Debes iniciar sesión para poder comentar.