La donna scomparsa - capitolo 11

 0    54 tarjetas    kpluszczewicz
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
domandare a qualcuno
I due carabinieri hanno domandato a Cesare:
empezar lección
Zapytaj kogoś
Dwaj karabinierzy pytali Cesare:
i genitori
Ha chiesto ai genitori di sua moglie se l’hanno vista o sentita?
empezar lección
rodzice
Pytał pan rodziców żony czy ją widzieli lub słyszeli?
in verità
No, in verità non l’ho fatto.
empezar lección
rzeczywiście
Nie, rzeczywiście nie zrobiłem tego.
Non ci ho pensato.
empezar lección
nie myślałem o tym.
andare a trovare
I suoi genitori sono andati a trovare i loro parenti.
empezar lección
pojechać w odwiedziny
Jej rodzice pojechali w odwiedziny do krewnych.
escludere
Escludo che Valentina è andata da loro.
empezar lección
wykluczać
Wykluczam, że Valentina do nich pojechała.
di sicuro
Di sicuro non è andata li.
empezar lección
na pewno
Z pewnością jej tam nie ma.
oltre
Ha contatto altre persone oltre la vostra vicina?
empezar lección
poza
Kontaktował się pan z innymi osobami poza sąsiadką?
ripensare
Ho ripensato a quello che era successo stanotte e ho solo pensato che forse era scappata.
empezar lección
pomyśl jeszcze raz
Pomyślałem jeszcze raz o tym, co stało się tej nocy i jedynie pomyślałem, że może uciekła.
stanotte
empezar lección
tej nocy
a quel punto
A quel punto uno degli agenti ha chiesto...
empezar lección
w tym momencie
W tym momencie jeden z funkcjonariuszy zapytał...
scorsa
Cos’è successo la scorsa notte?
empezar lección
ostatni, ubiegły, zeszły
Co się stało ubiegłej nocy?
convinto
Perché è cosi convinto che sua moglie è scappata di casa?
empezar lección
przekonany
Dlaczego jest pan tak przekonany, że pana żona uciekła z domu?
tra
C’erano problemi tra di voi?
empezar lección
między
Były problemy między wami?
la discussione
Avete avuto una discussione?
empezar lección
sprzeczka, kłótnia
inaczej niż „la lite”
Mieliście jakąś kłótnię?
imbarazzato
Cesare, imbarazzato, ha cominciato a raccontare...
empezar lección
zakłopotany, zawstydzony
Cesare, zawstydzony, zaczął opowiadać...
non é piu la stessa
Sono molto preoccupato perché Valentina negli ultimi tempi non è più la stessa...
empezar lección
nie jest sobą
Jestem bardzo zaniepokojony, ponieważ Valentina ostatnimi czasy nie jest sobą.
triste
empezar lección
smutny
silenzioso
empezar lección
cichy
da un po'
empezar lección
od jakiegoś czasu
turbare
Da un po’ cercavo di capire cosa la turba.
empezar lección
niepokoić
Od pewnego czasu próbuję zrozumieć, co ją niepokoi.
farfugliare
. Stanotte ha cominciato a piangere e a farfugliare qualcosa.
empezar lección
bełkotać
Tej nocy zaczęła płakać i bełkotać coś.
accendere la luce
empezar lección
włączyć światło
l’incubo
Allora ho acceso la luce, pensando che era un incubo e ho cercato di calmarla.
empezar lección
koszmar
Włączyłem więc światło, myśląc, że to był koszmar i spróbowałem ją uspokoić.
agitarsi
Ma lei si è agitata di piu e mi ha detto che non poteva piu tenere tutto dentro...
empezar lección
denerwować się, miotać się
Ale ona miotała się jeszcze bardziej i powiedziała mi, że już nie może więcej znosić tego wszystkiego w środku.
tenere
empezar lección
trzymać
perdonare
Mi ha chiesto di perdonarla.
empezar lección
wybaczać
Prosiła mnie o wybaczenie jej.
abbracciare
L’ho abbracciata e ho detto: „Sono qui con te!”
empezar lección
objąć
Objąłem ją i powiedziałem: „jestem tu z tobą!”
però
empezar lección
jednak
tra le lacrime
Però lei, tra le lacrime e sempre piu agitata, ha detto...
empezar lección
we łzach
Jednak ona, we łzach i coraz bardziej miotająca się powiedziała...
tu devi ascoltarmi
empezar lección
musisz mnie słuchać
non ce la faccio piu
empezar lección
nie mogę tego już dłużej znieść
far impazzire
Tu devi sapere! Mi vogliono far impazzire!
empezar lección
doprowadzić do szału
Musisz wiedzieć! Chcą mnie doprowadzić do szaleństwa.
sereno
Negli ultimi tempi Valentina era serena e contenta.
empezar lección
pogodny
Ostatnimi czasy Valentina była pogodna i zadowolona.
calmare
Cesare voleva calmare Valentina.
empezar lección
uspokajać
Cesare chciał uspokoić Valentinę.
fare la spesa
La mamma mi far fare la spesa.
empezar lección
robić zakupy
Mama każe mi robić zakupy.
far vedere
empezar lección
pokazywać
far capire
empezar lección
wytłumaczyć
wyrażone za pomocą konstrukcji złożonej far fare
far sapere
Dobbiamo far sapere a Stefan e Damon che la stanza è pronta.
empezar lección
poinformować
za pomocą konstrukcji far fare
Musimy poinformować Stefana i Damona, że pokój już gotowy.
le scarpe
empezar lección
buty
i pantaloni
empezar lección
spodnie
gli spinaci
empezar lección
szpinak
vado da Marco
empezar lección
idę do Marco
sono da Roberto
empezar lección
Jestem u Roberta
Torno da Bologna
empezar lección
Wracam z Bolonii
Vengo da una piccola città
empezar lección
Pochodzę z małego miasteczka
lo spazzolino da denti
empezar lección
szczoteczka do zębów
le scarpe da tennis
empezar lección
tenisówki
aperto dalle 8 alle 15
empezar lección
otwarte od 8 do 15
sono qui da due ore
empezar lección
Jestem tu od dwóch godzin
cucinato da mia madre
empezar lección
gotowane przez moją mamę
przyimek dla oznaczenia wykonawcy czynności
fatto da me
empezar lección
zrobione przeze mnie
przyimek dla oznaczenia wykonawcy czynności
piangere dalla felicità
empezar lección
płakać ze szczęścia
przyimek dla określenia przyczyny
biscotto
empezar lección
herbatnik

Debes iniciar sesión para poder comentar.