Kejsarn av Portugalien

 0    117 tarjetas    svenska_helena
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
szopa, buda
empezar lección
ett skjul
dąsać się
empezar lección
att tjura
mokry
empezar lección
blöt
oczarować, zachwycić, olśnić
empezar lección
att förtjusa
nie przepadać za czymś
empezar lección
att vara inte förtjust i något
gdy tylko, jak tylko
empezar lección
så snart
mimo to jesteśmy biedni
empezar lección
ändå är vi fattiga
Nie stać nas na dzieci.
empezar lección
Vi har inte råd med något barn.
To dziecko to najgorsze co mogło nam się przydarzyć
empezar lección
Det här barnet är det värsta som kunde hända oss
Nikogo nie obchodzi, co myślę.
empezar lección
Det är ingen som bryr sig om vad jag tycker.
sztorm
empezar lección
ett oväder
Wiatr wprawiał w drżenie ściany małej szopy.
empezar lección
Vinden fick väggarna i det lilla skjulet att skaka.
Im dłużej siedział w szopie, tym straszniejsze stawały się jego myśli.
empezar lección
Ju längre han satt i skjulet desto hemskare blev hans tankar.
Kattrina to po prostu brzydka stara wiedźma.
empezar lección
Kattrina är bara en ful gammal kärring.
Dziecko na pewno będzie brzydkie, tak jak ona.
empezar lección
Barnet blir säkert fult, som hon.
Dygnęła dla Jana.
empezar lección
Hon neg för Jan.
dygnąć
empezar lección
att niga
Jan w ogóle nie miał ochoty patrzeć na dziecko.
empezar lección
Jan hade inte alls lust att titta på barnet.
Mimo to poszedł za kobietą do chaty.
empezar lección
Ändå följde han med kvinnan in i stugan.
Miło było wejść w ciepło i poczuć zapach kawy.
empezar lección
Det var skönt att komma in i värmen och känna doften av kaffe.
Nakryli do stołu, jak na przyjęciu.
empezar lección
De hade dukat bordet, som om det var fest.
Jan zobaczył białe obrusy i piękne filiżanki.
empezar lección
Jan såg den vita duken och de fina kopparna.
Na dużym talerzu leżały skórki i świeżo upieczone bułeczki.
empezar lección
Skorpor och nybakade bullar låg på ett stort fat.
Jan nie miał ochoty świętować.
empezar lección
Jan hade inte lust att fira.
Stała na środku podłogi z dzieckiem na rękach.
empezar lección
Hon stod mitt på golvet med barnet i famnen.
Dziecko było owinięte w koc.
empezar lección
Barnet var inlindat i en filt.
Twarz była pomarszczona i czerwona.
empezar lección
Ansiktet var skrynkligt och rött.
W powietrzu machały śliczne rączki.
empezar lección
Det var fina små händer som viftade i luften.
Jan miał właśnie takie okropne myśli.
empezar lección
Nyss hade Jan tänkt så hemska tankar.
właśnie
empezar lección
nyss
Kiedy wziął dziecko na ręce, jego myśli się zmieniły.
empezar lección
När han fick hålla barnet i famnen förändrades tankarna.
Złość, którą czuł, nagle zniknęła.
empezar lección
Ilskan som han hade känt var plötsligt försvunnen.
Teraz już nie marznął, mimo że miał mokre ubranie.
empezar lección
Nu frös han inte längre, fastän kläderna var blöta.
Jan był dumny.
empezar lección
Jan var stolt.
Nigdy wcześniej nie widział tak wspaniałego dziecka.
empezar lección
Aldrig förut hade han sett ett sådant fint barn.
Nagle Jan poczuł, że jego serce zaczyna bić coraz szybciej w klatce piersiowej.
empezar lección
Plötsligt kände Jan att hans hjärta började slå, snabbare och snabbare i bröstet.
W końcu uderzało tak szybko, że naprawdę się przestraszył.
empezar lección
Till slut slog det så snabbt att han blev riktigt rädd.
Czy Twoje serce zwykle bije tak szybko?
empezar lección
Brukar ditt hjärta slå så snabbt?
Jan potrząsnął głową.
empezar lección
Jan skakade på huvudet.
Proszę – powiedział Jan.
empezar lección
Snälla ni, sade Jan.
Pozwól mi potrzymać dziewczynę jeszcze chwilkę.
empezar lección
Låt mig hålla i flickan en liten stund till.
Ale w takim razie co jest nie tak?
empezar lección
Men vad är det då för fel?
Nie czuł nawet miłości do swojej żony Kattriny.
empezar lección
Inte ens sin fru, Kattrina, hade han känt kärlek till.
Jego dziewczyna musi mieć piękne i niezwykłe imię!
empezar lección
Hans flicka måste ha ett vackert och ovanligt namn!
W końcu Kattrina wpadła na pomysł
empezar lección
Till sist fick Kattrina en idé
Musisz stanąć na zewnątrz, na schodach, powiedziała.
empezar lección
Du ska ställa dig ute på trappan, sade hon.
Zatrzymasz pierwszą kobietę, która będzie przechodzić obok na drodze.
empezar lección
Den första kvinnan som går förbi på vägen ska du stoppa
W pobliżu nie było żadnych innych chat ani gospodarstw.
empezar lección
Det fanns inga andra stugor eller gårdar i närheten.
Po drodze nie przechodziło zbyt wiele osób.
empezar lección
Det var inte många människor som gick förbi på vägen.
Jan spojrzał na drogę.
empezar lección
Jan tittade ned mot vägen.
Potem Kattrina zawołała i poprosiła, żeby wszedł.
empezar lección
Då ropade Kattrina och ville att han skulle komma in.
Pozostał na schodach.
empezar lección
Han stod kvar på trappan.
To był piękny zachód słońca, który zabarwił niebo na czerwono.
empezar lección
Det var en vacker solnedgång som gjorde himlen röd.
Jan lubił fantazjować.
empezar lección
Jan tyckte om att fantisera.
krzyczeć
empezar lección
att ropa
Ale to chyba nie pasuje biednemu dziecku
empezar lección
Men det passar nog inte en fattig unge
To brzmi prawie jak imię królowej.
empezar lección
Det låter ju nästan som en drottnings namn.
W następnym tygodniu dziewczynka została ochrzczona w kościele
empezar lección
Veckan därpå döptes flickan i kyrkan
Wszystkie dzieciaki w okolicy by to zrobiły
empezar lección
Alla barn i trakten skulle göra det
Zamilkli zupełnie, gdy matki niosły je dalej.
empezar lección
De var alldeles tysta när deras mammor bar fram dem.
W ramieniu dziecka wyciął trzy małe nacięcia
empezar lección
Han skar tre små skåror i barnets arm
Lekarz pochwalił matki za to, że ich dzieci są takie dobre.
empezar lección
Läkaren berömde mammorna för att deras barn var så duktiga.
Kattrina zaniosła ją do lekarza.
empezar lección
Kattrina bar fram henne till läkaren.
Kopała i krzyczała.
empezar lección
Hon sparkade och skrek.
Jan zgodził się z lekarzem.
empezar lección
Jan hade gått med till läkaren.
Kattrina westchnęła.
empezar lección
Kattrina suckade.
Jan podwinął rękaw koszuli.
empezar lección
Jan rullade ned ärmen på skjortan.
Jeśli chciałeś zaszczepić tylko po to, żeby uspokoić dziewczynę, mogliśmy to zrobić udając.
empezar lección
Om du bara ville vaccinera dig för att lugna flickan kunde vi ha gjort vaccinationen på låtsas.
Jan potrząsnął głową
empezar lección
Jan skakade på huvudet
To nie zadziałało – stwierdził.
empezar lección
Det hade inte gått, sade han.
Klara Fina jest taka mądra. Od razu zrozumiała, że próbowaliśmy ją oszukać.
empezar lección
Klara Fina är så klok. Hon hade genast förstått att vi försökte lura henne.
Wcześniej nie mówił zbyt wiele
empezar lección
Förut hade han inte pratat särskilt mycket
Wszyscy słyszeli, jaka była mądra i piękna.
empezar lección
Alla människor fick höra hur klok och vacker hon var.
Szli ścieżką przez las.
empezar lección
De gick på stigen genom skogen.
Słońce przeświecało przez liście drzew.
empezar lección
Solen sken genom trädens blad.
Ogolił się i uczesał włosy na gładko.
empezar lección
Han hade rakat sig och kammat håret slätt.
To była niespodzianka
empezar lección
Det var en överraskning
Weszli na długie wzgórze.
empezar lección
De gick uppför en lång backe.
Przeszli przez padok, na którym stały konie.
empezar lección
De gick genom hagen där hästarna stod.
Minęli łąkę, na której rosły morwy.
empezar lección
De gick förbi ängen där det växte smultron.
W końcu dotarli do dużej farmy, która znajdowała się w pewnej odległości od wioski.
empezar lección
Till slut kom de fram till en stor gård, som låg en bit utanför byn.
Jan zatrzymał się i otarł pot z czoła.
empezar lección
Jan stannade upp och torkade svetten ur pannan.
Björn Hindriksson jest właścicielem największego gospodarstwa w okolicy.
empezar lección
Björn Hindriksson äger den största gården i trakten.
W bogatej rodzinie czuł się biedny i nieswojo.
empezar lección
Han kände sig fattig och obekväm i den rika familjen.
Jan był biedny, ale nie chciał żebrać o pieniądze od bliskich.
empezar lección
Jan var fattig men han ville inte tigga pengar av släkten.
Weszli przez wielką bramę.
empezar lección
De gick in genom den stora grinden.
Do domu prowadziła żwirowa ścieżka.
empezar lección
En grusgång ledde fram till huset.
Żwir był czysty i starannie zagrabiony.
empezar lección
Gruset var fint och prydligt krattat.
Klara Fina rozglądała się z zaciekawieniem.
empezar lección
Klara Fina såg sig nyfiket omkring.
To była pierwsza wizyta Jana w tym domu
empezar lección
Det här var första gången Jan hälsade på i huset
Przyjechał tutaj, żeby pochwalić się Klarą Finą.
empezar lección
Han gick hit för att visa upp Klara Fina.
Zaprosili ich do domu.
empezar lección
De bjöd in dem i huset.
Wyjęła skórkę i kostkę cukru, które dała Klarze Finie.
empezar lección
Hon tog fram en skorpa och en sockerbit som hon gav till Klara Fina.
Jan został zaproszony na kawę i świeżo upieczony chleb pszenny.
empezar lección
Jan blev bjuden på kaffe och nybakat vetebröd.
Traktowali go jak prawdziwego gościa, a nie jak biednego krewnego.
empezar lección
De behandlade honom som en riktig gäst, inte som en fattig släkting.
Jan był dumny z Klary Finy.
empezar lección
Jan var stolt över Klara Fina.
Czy mieli dość jedzenia?
empezar lección
Hade de tillräckligt med mat?
Czy można było przeżyć z pensji, czy trzeba było pożyczać pieniądze?
empezar lección
Gick det att leva på lönen eller måste de låna pengar?
Nie mamy wobec nikogo długów – odpowiedział Jan
empezar lección
Vi har inga skulder till någon, svarade Jan
Hindriksson i jego żona zostali zaproszeni na kolację.
empezar lección
Hindriksson och hans fru var bortbjudna på middag.
Jan poczuł się trochę zawiedziony, że nie udało im się zostać.
empezar lección
Jan kände sig lite besviken för att de inte fick stanna kvar.
Chciał jeszcze bardziej pochwalić się swoją dziewczyną.
empezar lección
Han ville gärna visa upp sin flicka lite till.
Gdy Jan i Klara Fina mieli już wyjść, pani Hindriksson pobiegła do kuchni.
empezar lección
Just när Jan och Klara Fina skulle gå sprang fru Hindriksson iväg till köket.
Podała torbę Janowi.
empezar lección
Påsen räckte hon till Jan.
Potem uścisnęli sobie dłonie i pożegnali się.
empezar lección
Sedan skakade de hand och sade adjö.
kasza
empezar lección
ett gryn
Czy Hindriksson myślał, że przychodzą tam, żeby żebrać o jedzenie? Jan poczuł się głupio.
empezar lección
Hade Hindriksson trott att de kom dit för att tigga mat? Jan kände sig dum.
Z pewnością nie był żebrakiem.
empezar lección
Han var minsann ingen tiggare.
Przyszedł z wizytą!
empezar lección
Han kom för att hälsa på!
Mimo to, zanim odeszli, położył torbę na ziemi. Oparł ją o bramę.
empezar lección
Ändå ställde han påsen på marken innan de gick. Han lutade den mot grinden.
Jan był dumnym człowiekiem.
empezar lección
Jan var en stolt man.
W kuchni było tłoczno i głośno.
empezar lección
Det var trångt och bullrigt i köket.
Kurczaki gdakały w klatkach na podłodze.
empezar lección
Hönor kacklade i burar på golvet.
Magister Svartling pochwalił ją.
empezar lección
Magister Svartling berömde henne.
Miała pracę do załatwienia
empezar lección
Hon hade arbete att sköta
Jan rozpoznał większość z nich.
empezar lección
Jan kände igen de flesta.
To byli sąsiedzi i znajomi.
empezar lección
Det var grannar och bekanta.

Debes iniciar sesión para poder comentar.