idiomy hiszpański

 0    10 tarjetas    beariz
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
a bocajarro (disparar)
empezar lección
(Strzelać) z bliskiej odległości
Laura me dijo ayer a bocajarro que no queria salir conmigo
empezar lección
Laura bez ogródek powiedziała mi wczoraj, że nie chce się ze mną spotykać
a boleo
Como no sabia las respuestas, he contestado todas las preguntas a boleo
empezar lección
bez zastanowienia, na chybił trafił, licząc na szczęście
Jako, iż nie znałem odpowiedzi, odpowiedziałem na pytanie na chybił trafił
a bombo y platillo (anunciar, proclamar)
Anunciaba su nuevo trabajo a bombo y platillo
empezar lección
rozgłaszać coś na wszystkie strony świata
ogłaszała swoją nową pracę na wszystkie strony świata
a borbotones (sangrar, brotar, hervir)
Sangraba a borbotones
empezar lección
mocno /krwawić, kwitnąć, gotować się
Strasznie krwawił
a brazo partido (luchar, pelear)
Luchó a brazo partido para conseguir el puesto de trabajo que tiene hoy
empezar lección
walczyć bez broni, obrony, w dzielny sposób
Walczył dzielnie o miejsce pracy jakie ma dziś
a buenas horas, mangas verdes
empezar lección
odnosi się do syt zarzutu gdy ktoś przybywa późno z pomocą, lub by odnieść się do kogoś kto mówi coś nie na miejscu
a bulto (hacer, calcular, medir)
No se cuantas personas habria en el concierto, pero asi a bulto serian mas de tres mil
empezar lección
a bulto (hacer, calcular, medir) español
na oko
Nie wiem ile osób było na konciercie, ale na oko ze trzy tysiące
a capa y espada (defender)
empezar lección
ze wszystkich sił i w słusznej sprawie(bronić)
a carta cabal (se usa mas con virtudes que defectos)
El es bueno a carta cabal
empezar lección
na wskroś (stosowane więcej do cnot niż wad)
Jest na wskroś dobry

Debes iniciar sesión para poder comentar.