I verbi regolari in -ire

 0    45 tarjetas    kacperkosa
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Mamo, śpisz?
empezar lección
Mamma, dormi?
Tak, śpię, bo jestem zmęczona
empezar lección
Sì, dormo perché sono stanca
Jest niedziela, więc śpimy do późna
empezar lección
È domenica, allora dormiamo fino a tardi
Dlaczego otwieracie okna?
empezar lección
Perché aprite le finestre?
Otwieram plik i czytam tekst
empezar lección
Apro il file e leggo il testo
Potrzebny ci słownik?
2 opcje; dosł. "Służy ci słownik?"
empezar lección
Ti serve il dizionario / il vocabolario?
Dokąd uciekacie?
empezar lección
Dove fuggite?
Ty tracisz czas, a życie ucieka
empezar lección
Tu perdi tempo e la vita fugge
Kiedy wyjeżdżacie do Rzymu?
jeśli mowa o wyjeździe do miasta, nie stosujemy rodzajnika
wyjeżdżać do
empezar lección
Quando partite per Roma?
partire per
Wyjeżdżamy jutro
empezar lección
Partiamo domani
Wyjeżdżam do Włoch
empezar lección
Parto per l'Italia
Józef i Stefan wyjeżdżają do Toskanii
empezar lección
Giuseppe e Stefano partono per la Toscana
Kiedy wyjeżdżasz nad morze?
empezar lección
Quando parti per il mare?
Słyszysz muzykę?
empezar lección
Senti la musica?
Nie słyszę dobrze, bo rozmawiają po cichu
empezar lección
Non sento bene perché parlano a bassa voce
Czy jest ci zimno?
dosł. "Czujesz zimno?
słyszeć / czuć
empezar lección
Senti freddo?
sentire
Dziś to ja stawiam kolację, ale jutro płacicie wy
jeśli postawimy zaimek osobowy po czasowniku, wzmocnimy jego znaczenie, podkreślimy, że chodzi o daną osobę
To ja stawiam (nie kto inny)
empezar lección
Oggi offro io la cena, ma domani pagate voi
Offro io
Dziecko otwiera buzię
empezar lección
Il bambino apre la bocca
Wyjeżdżam do Warszawy
empezar lección
Parto per Varsavia
Wyjeżdżam do Rzymu
empezar lección
Parto per Roma
Wyjeżdżam do Paryża
empezar lección
Parto per Parigi
Wyjeżdżam do Polski
jeżeli po przyimku 'per' pojawia się nazwa państwa, musimy użyć rodzajnika
empezar lección
Parto per la Polonia
Wyjeżdżam do Toskanii
jeżeli po przyimku 'per' pojawia się rzeczownik pospolity lub nazwa regionu, musimy użyć rodzajnika
empezar lección
Parto per la Toscana
Dziś kończę wcześnie pracę
empezar lección
Oggi finisco presto il lavoro
Jutro kończymy późno lekcje
empezar lección
Domani finiamo tardi le lezioni
Wieczorem wolę nie jeść czekolady
empezar lección
La sera preferisco non mangiare il cioccolato
Który makaron wziąć? Wolisz świderki czy tagliatelle?
empezar lección
Quale pasta prendere? Preferisci i fusilii o le tagliatelle?
Przyprawiam sos bazylią
empezar lección
Condisco il sugo con il basilico
Jesteś szalony?! Czyścisz komputer wodą?
empezar lección
Sei pazzo?! Pulisci il computer con l'acqua?
Jak czyścicie okulary?
empezar lección
Come pulite gli occhiali?
Czyszczę buty
empezar lección
Pulisco le scarpe
Rozumiecie?
empezar lección
Capite?
Rozumiemy wszystko!
empezar lección
Capiamo tutto!
Oni nic nie rozumieją
2 opcje; 'nulla' i 'niente' są synonimami, w większości możemy używać ich wymiennie
empezar lección
Loro non capiscono nulla / niente
Wysyłam e-mail z danymi
wysyłać (3 opcje)
empezar lección
Spedisco l'e-mail con i dati
spedire = mandare = inviare
Józef wysyła książki Stefanowi
empezar lección
Giuseppe spedisce i libri a Stefano
Oddaję książki do biblioteki
empezar lección
Restituisco i libri in biblioteca
Łączymy stoły, bo jest nas dużo
empezar lección
Uniamo i tavoli perché siamo numerosi
Film kończy się późno
empezar lección
Il film finisce tardi
Ja kończę lekcję
empezar lección
Io finisco la lezione
Lekcja się kończy
czasownik 'finire' może być użyty w tej samej formie jako "kończyć się"
empezar lección
La lezione finisce
Zaczynam pracę
empezar lección
Comincio il lavoro
Praca się zaczyna
czasownik 'cominciare' może być użyty w tej samej formie jako "zaczynać się"
empezar lección
Il lavoro comincia
Dziś lekcje zaczynają się i kończą późno
empezar lección
Oggi le lezione cominciano e finiscono tardi
Wystarczy! Kończymy
empezar lección
Basta! Finiamo

Debes iniciar sesión para poder comentar.