I verbi regolari in -ere

 0    36 tarjetas    kacperkosa
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Czytam i piszę po włosku
empezar lección
Leggo e scrivo in italiano
Piszemy, czytamy i słuchamy dużo, żeby nauczyć się włoskiego
empezar lección
Scriviamo, leggiamo e ascoltiamo tanto per imparare l'italiano
Zamykam drzwi
empezar lección
Chiudo la porta
Józef zamyka okno
empezar lección
Giuseppe chiude la finestra
Dokąd biegniesz tak szybko?
empezar lección
Dove corri così velocemente?
Dlaczego nie odpowiadacie?
empezar lección
Perché non rispondete?
Proszę o wybaczenie, spóźnię się
dosł. "Jestem w spóźnieniu"
empezar lección
Chiedo scusa, sono in ritardo
Znasz Józefa?
empezar lección
Conosci Giuseppe?
Nie, niestety, nie znam Józefa
empezar lección
No, purtroppo non conosco Giuseppe
Znacie włoskie piosenki?
empezar lección
Conoscete le canzoni italiane?
Tak! Znamy piosenki Erosa Rammazzottiego i Gianny Nannini
empezar lección
Sì! Conosciamo le canzoni di Eros Rammazzotti e Gianna Nannini
Pan Rossi nie zna polskiego
rzeczownik 'signore' ("pan") występuje w skróconej formie 'signor' przed imionami i nazwiskami
podobnie zachowują się rzeczowniki "doktor" i "profesor"
empezar lección
Il signor Rossi non conosce il polacco
dottor Marco Bruni, professor Verdi
Sprzedajecie samochód?
"samochód" po włosku ma rodzaj żeński
samochód
empezar lección
Vendete la macchina?
la macchina
Tak, sprzedajemy samochód, bo jest stary i zepsuty
empezar lección
Sì, vendiamo la macchina perché è vecchia e rotta
Dlaczego się śmiejesz?
ridere
empezar lección
Perché ridi?
czasownik "śmiać się" po włosku nie jest zwrotny
Mieszkamy w mieście
dosł. "żyjemy"
empezar lección
Viviamo in città
My natomiast mieszkamy na wsi
empezar lección
Noi invece viviamo in campagna
Mieszka z ojcem za granicą
empezar lección
Vive con il padre all'estero
Jedziemy autobusem czy taksówką?
gdy mowa o środkach transportu, w języku włoskim używa się czasownika "brać"
empezar lección
Prendiamo l'autobus o il taxi?
Lecę samolotem, pociągi są zbyt powolne
pociąg
empezar lección
Prendo l'aereo, i treni sono troppo lenti
il treno
Bierzemy samochód?
empezar lección
Prendiamo la macchina?
Józef bierze lekarstwa, bo jest chory
empezar lección
Giuseppe prende le medicine perché è malato
Biorę urlop, jestem zmęczona
empezar lección
Prendo le ferie, sono stanca
Napijesz się kawy?
gdy poprosimy we Włoszech o kawę, dostaniemy maleńką filiżankę mocnego espresso, jest go tak niewiele, że mówi się o braniu (tak jak bierzemy lekarstwa), a nie o piciu
empezar lección
Prendi un caffè?
prendere, NO: bere
Ja zawsze wygrywam, a oni zawsze przegrywają
empezar lección
Io vinco sempre e loro perdono sempre
Tracisz zbyt dużo czasu
empezar lección
Perdi troppo tempo
Tracę cierpliwość
empezar lección
Perdo la pazienzia
Kogo widzę! To Józef!
empezar lección
Chi vedo! È Giuseppe!
Widzisz dobrze?
w teatrze
empezar lección
Vedi bene?
a teatro
Widzisz, życie nie jest łatwe
empezar lección
Vedi, la vita non è facile
Przepraszam, wysiada pan / pani teraz?
empezar lección
Scusi, scende ora?
Przepraszam, wysiadasz teraz?
empezar lección
Scusa, scendi ora?
Goście schodzą po schodach
po włosku "schodzimy schody", nie trzeba dodawać przyimka
empezar lección
Gli ospiti scendono le scale
Poprawiamy błędy
empezar lección
Correggiamo gli errori
Włączam światło
empezar lección
Accendo la luce
Włączacie komputer?
empezar lección
Accendete il computer?

Debes iniciar sesión para poder comentar.