hiszpan 4

 0    20 tarjetas    rafalforma007
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Chciałbym, żeby było inaczej, ale nic nie zwróci jej córki.
empezar lección
Ojalá no fuera el caso, pero nada le devolverá a su hija.
To był nieszczęśliwy zbieg okoliczności, że on tam wtedy był.
empezar lección
Fue una coincidencia desafortunada que él estuviera allí ese día.
Może to powodować pęknięcia, którym towarzyszy ból i pieczenie.
empezar lección
Esto puede causar grietas, que van acompañadas de dolor y ardor.
Niezamknięte rury i otwory wentylacyjne są dozwolone.
empezar lección
Las tuberías y los respiraderos no cerrados son bienvenidos.
Ból pojawiający się w połowie głowy narasta stopniowo.
empezar lección
El dolor que surge en la mitad de la cabeza crece gradualmente.
Te miasta będą także zdrowsze, bardziej zamożne i sprawiedliwe.
empezar lección
Estas ciudades serán también más saludables, prósperas y equitativas.
Ale cena wolności jest wysoka – zawsze tak było.
empezar lección
Pero el precio de la libertad es elevado, siempre lo ha sido.
Badanie pokazuje, że młodzi ludzie mogą i chcą pracować za granicą.
empezar lección
El estudio pone de manifiesto que los jóvenes pueden y quieren trabajar en el extranjero.
Deszcz rozcieńcza ilości rozpuszczonych soli.
empezar lección
La lluvia diluye las cantidades de sales disueltas.
Z daleka dostrzegł postać, która powoli się zbliżała.
empezar lección
Divisó a lo lejos una figura que se acercaba lentamente.
Nie zawiera konkretnych propozycji poprawy legalnej oferty dóbr kultury.
empezar lección
No recoge propuestas concretas para mejorar la oferta legal de bienes culturales.
Nie ma czasu, by uzyskać pozwolenie i dołączyć jeszcze dwie osoby.
empezar lección
No hay tiempo para conseguir permiso e incorporar a dos más.
Te prawa są nienaruszalne i dotyczą każdego człowieka.
empezar lección
Estos derechos son inviolables y esto se aplica a todos los seres humanos.
Umowa zawiera również zapisy dotyczące jej wykonania i interpretacji.
empezar lección
El Acuerdo recoge asimismo su cumplimiento e interpretación.
Dokument ten zawiera ogólne zasady i procedury wspólne dla wszystkich konkursów.
empezar lección
Este documento recoge las normas generales y los procedimientos comunes a todas las oposiciones generales.
I tu pojawia się pytanie, jak wypolerować szkło.
empezar lección
Y aquí surge la pregunta acerca de cómo pulir el cristal.
On zawsze martwił się, że przekroczy limit na koncie.
empezar lección
Él siempre estaba preocupado por sobregirar su cuenta.
Nie zrobię ani kroku, dopóki nie powiesz mi, co się dzieje.
empezar lección
No daré otro paso más hasta que me digas qué está sucediendo.
Dokądkolwiek to nas zaprowadzi, jakkolwiek się skończy – jesteśmy z panem.
empezar lección
A donde quiera que nos lleve esto, como sea que termine, estamos con usted.
Zwykle użyłbym czegoś bardziej pomysłowego, ale trochę brakuje mi czasu.
empezar lección
Normalmente usaría algo más ingenioso, pero estoy algo corto de tiempo.

Debes iniciar sesión para poder comentar.