de edk eco 25 d

 0    66 tarjetas    technicznyj
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Sie stellt auch eine Plattform für die ordentliche Vermittlung von Gesundheitsschutz- und Sicherheitsmaßnahmen
empezar lección
Stanowi także platformę właściwej komunikacji na temat środków ochrony zdrowia i bezpieczeństwa
ordentliche Vermittlung
empezar lección
właściwa mediacja
Gesundheitsschutz
empezar lección
Ochrona zdrowia
Sicherheitsmaßnahmen
empezar lección
Środki ostrożności
Unternehmensleistungen
empezar lección
Usługi firmowe
Unternehmensleistungen und Orientierung in der Einrichtung dar, welche in den meisten Ländern gesetzmäßig vorgeschrieben sind
empezar lección
Usługi firmy i orientacja na obiekt, które są wymagane przez prawo w większości krajów
meisten Ländern
empezar lección
większość krajów
Orientierung in der Einrichtung dar
empezar lección
Orientacja w obiekcie
gesetzmäßig
empezar lección
legalny
Die Einarbeitung umfasst das Kennenlernen von Abteilungen, Managern und Kollegen.
empezar lección
Wprowadzenie obejmuje poznanie działów, menedżerów i współpracowników.
Ein Einarbeitungsprogramm kann eine Willkommensfeier, Schulung und weiterführende Unterstützung für den neuen Angestellten umfassen.
empezar lección
Program onboardingu może obejmować ceremonię powitalną, szkolenie i stałe wsparcie dla nowego pracownika.
Einarbeitungsprogramm
empezar lección
Program wprowadzający
Willkommensfeier
empezar lección
Impreza powitalna
Schulung und weiterführende Unterstützung
empezar lección
Szkolenia i dalsze wsparcie
Unterstützung für den neuen Angestellten umfassen
empezar lección
Uwzględnij wsparcie dla nowego pracownika
Willkommensfeier oder auch Einstand
empezar lección
Przyjęcie powitalne lub debiut
Die neuen Angestellten haben gerade einen rigorosen Auswahlprozess durchlaufen
empezar lección
Nowi pracownicy przeszli właśnie rygorystyczny proces selekcji
haben ihr Ziel, ein Teil des Unternehmens zu werden, erreicht.
empezar lección
osiągnęli swój cel, stając się częścią firmy.
Dies ist Anlass zur Feier.
empezar lección
To powód do świętowania.
Diese könnte aus einem formellem Mittagessen
empezar lección
To może być oficjalny lunch
zu dem Familienmitglieder eingeladen werden, und einer einführenden Vorstellung
empezar lección
na który zapraszani są członkowie rodziny oraz występ wprowadzający
einer einführenden Vorstellung durch die Leitung des Unternehmens bestehen
empezar lección
wprowadzenie wprowadzające kierownictwa firmy
Sie sollten die neuen Angestellten als Teil des Unternehmens verbal bestätigen und sicherstellen
empezar lección
Powinieneś ustnie potwierdzić i upewnić się, że nowi pracownicy są częścią firmy
dass sie sich willkommen und geschätzt fühlen
empezar lección
aby czuli się mile widziani i cenieni
Das Organisieren einer informellen, interaktiven Sitzung mit ein paar vorhandenen Angestellten kann zur Erhaltung der besten
empezar lección
Zorganizowanie nieformalnej, interaktywnej sesji z kilkoma obecnymi pracownikami może pomóc w utrzymaniu tego, co najlepsze
von Ihnen angestellten Talente sehr nützlich sein.
empezar lección
Talent, który zatrudnisz, może być bardzo przydatny.
Einarbeitungsschulung
empezar lección
Szkolenie wprowadzające
Einige Jobs erfordern keine separaten Trainingssitzungen
empezar lección
Niektóre stanowiska nie wymagają oddzielnych szkoleń
In diesem Fall kann eine Schulung am Arbeitsplatz durch einen zugewiesenen Ausbilder durchgeführt werden.
empezar lección
W takim przypadku szkolenie stanowiskowe może przeprowadzić wyznaczony instruktor.
Dies bietet Raum für persönliche Interaktion und den Aufbau von Beziehungen.
empezar lección
Zapewnia to przestrzeń do osobistej interakcji i budowania relacji.
Andere Jobs erfordern ein branchenspezifisches Training, welches von einem Tag bis zu einem Monat dauern kann
empezar lección
Inne stanowiska wymagają szkolenia branżowego, które może trwać od jednego dnia do miesiąca
branchenspezifisches Training
empezar lección
szkolenia branżowe
Natürlich ist das vom zur Erreichung angemessener Produktivität benötigten Ausmaß an Fähigkeiten abhängig.
empezar lección
Zależy to oczywiście od poziomu umiejętności wymaganych do osiągnięcia odpowiedniej produktywności.
angemessener Produktivität
empezar lección
odpowiednią produktywność
Ausmaß an Fähigkeiten abhängig
empezar lección
Zależy od poziomu umiejętności
Der erste Tag der Schulung wird normalerweise dem Ausfüllen notwendiger Formulare
empezar lección
Pierwszy dzień szkolenia zazwyczaj poświęcony jest wypełnieniu niezbędnych formularzy
der Einführung der neuen Angestellten in die Unternehmensrichtlinien
empezar lección
zapoznawanie nowych pracowników z wytycznymi firmy
in die Unternehmensrichtlinien, Jobprofile, Prozesse und Schichten (falls zutreffend) gewidmet
empezar lección
poświęcony polityce firmy, profilom stanowisk, procesom i zmianom (jeśli dotyczy).
Ihr Unternehmen kann während der verbleibenden Tage der Schulungsperiode
empezar lección
Twoja firma może w pozostałe dni okresu szkoleniowego
ein gründliches und spezifisches Training mit konstanten Rückmeldungen bereitstellen.
empezar lección
zapewniamy dokładne i szczegółowe szkolenia ze stałą informacją zwrotną.
Es ist wichtig, den Ausbildungsplan interessant zu gestalten und sicherzustellen
empezar lección
Ważne jest, aby ułożyć i zadbać o to, aby plan treningowy był interesujący
dass die neuen Angestellten nicht von Informationen überwältigt werden.
empezar lección
aby nowi pracownicy nie byli przytłoczeni informacją.
Die Transparenz der Trainingszielvorgaben und deren Bewertung sind wesentlich für die Zufriedenheit der Angestellten.
empezar lección
Przejrzystość celów szkoleniowych i ich ocena są istotne dla zadowolenia pracowników.
die Zufriedenheit der Angestellten
empezar lección
zadowolenie pracowników
wesentlich
Das ist wirklich wesentliche Information. Wir müssen sofort darüber den Anderen sagen.
empezar lección
istotny
To naprawdę istotna informacja. Musimy natychmiast powiedzieć o tym pozostałym.
Die Transparenz der Trainingszielvorgaben
empezar lección
Przejrzystość celów szkoleniowych
Erwartungen sollten zu Beginn definiert werden und Sie sollten genügend Anleitung bereitstellen
empezar lección
Oczekiwania należy ustalić na początku i zapewnić wystarczające wskazówki
um den Auszubildenden die Erfüllung dieser Erwartungen zu ermöglichen
empezar lección
aby umożliwić stażystom spełnienie tych oczekiwań
Verwenden Sie am Ende ein Ausbilderbewertungsformular
empezar lección
Na koniec skorzystaj z formularza oceny instruktora
um sicherzustellen, dass das Einarbeitungsprogramm stetig verbessert werden kann.
empezar lección
aby zapewnić możliwość ciągłego doskonalenia programu wprowadzającego.
Weiterführende Unterstützung
empezar lección
Dalsze wsparcie
Ein effektives Einarbeitungsprogramm endet nicht mit dem Abschluss der offiziellen Schulung
empezar lección
Skuteczny program wprowadzający nie kończy się wraz z ukończeniem formalnego szkolenia
Es ist eine weise Entscheidung
empezar lección
To mądra decyzja
Ihrem neuen Angestellten einen Berater oder Mentor zuzuweisen
empezar lección
Przydziel doradcę lub mentora nowemu pracownikowi
der die Fragen des neuen Angestellten klären und ihm helfen kann, sich im Unternehmen einzugewöhnen.
empezar lección
który wyjaśni pytania nowego pracownika i pomoże mu oswoić się z firmą.
Etwa einen Monat nach der Eingewöhnung kann es sich für den Manager lohnen
empezar lección
Menedżerowi może się to opłacić po około miesiącu od zadomowienia się
ein informelles Gespräch mit dem neuen Angestellten zu führen
empezar lección
przeprowadzić nieformalną rozmowę z nowym pracownikiem
um zu erfahren, wie er sich in den Job und das Unternehmen eingewöhnt.
empezar lección
aby dowiedzieć się, jak dostosowuje się do pracy i firmy.
Lassen Sie dem formellen Einarbeitungsprogramm Leistungsbeurteilungen und -prüfungen folgen
empezar lección
Postępuj zgodnie z formalnym programem wprowadzającym obejmującym oceny i recenzje wyników
formellen Einarbeitungsprogramm
empezar lección
formalny program wprowadzający
Leistungsbeurteilungen
empezar lección
Recenzje wydajności
Leistungsbeurteilungen und -prüfungen folgen
empezar lección
Następują oceny wydajności i egzaminy
um zu sehen, wie gut der Angestellte die neuen Informationen aufgenommen hat.
empezar lección
aby zobaczyć, jak dobrze pracownik przyswoił sobie nowe informacje.
Passen Sie Ihr Einarbeitungsprogramm entsprechend dem Feedback Ihrer neuen Angestellten
empezar lección
Dostosuj swój program onboardingowy w oparciu o opinie nowych pracowników
Manager und Kollegen an, so dass Sie eine glückliche und gut ausgerichtete Belegschaft haben.
empezar lección
Menedżerowie i współpracownicy, dzięki czemu masz szczęśliwą i dobrze dostosowaną siłę roboczą.
Das Konzentrieren Ihrer Bemühungen auf die Einarbeitung neuer Angestellter erhöht die Wahrscheinlichkeit
empezar lección
Skoncentrowanie wysiłków na wdrażaniu nowych pracowników zwiększa prawdopodobieństwo

Debes iniciar sesión para poder comentar.