|
término |
definición |
„moment gnący” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. empezar lección
|
|
“bending moment” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„falowy moment zginający” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. empezar lección
|
|
“wave bending moment” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
wykres momentów zginających „wykres momentów zginających” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. empezar lección
|
|
“bending moment diagram” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„wykres momentów gnących” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zginanie. empezar lección
|
|
“moment diagram” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: bending.
|
|
|
„wytrzymałość na zginanie” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. empezar lección
|
|
“bending strength” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
umowna wytrzymałość na zginanie „umowna wytrzymałość na zginanie” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. empezar lección
|
|
modulus of rupture in bending “modulus of rupture in bending” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
odporność na wielokrotne zginanie „odporność na wielokrotne zginanie” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. empezar lección
|
|
alternating bending strength “alternating bending strength” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„zginanie na zimno” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. empezar lección
|
|
“cold bending” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„zginanie czyste” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. empezar lección
|
|
“pure bending” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„zginanie ukośne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. empezar lección
|
|
“skew bending” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„ugięcie promieni” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zginanie. empezar lección
|
|
“deflection of rays” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: bending.
|
|
|
zginanie kołowo-symetryczne płyty „zginanie kołowo-symetryczne płyty” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. empezar lección
|
|
symmetrical bending of circular plate “symmetrical bending of circular plate” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„oś obojętna przekroju” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. empezar lección
|
|
“neutral axis” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
przekrój belki o największym momencie zginającym „przekrój belki o największym momencie zginającym” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. empezar lección
|
|
dangerous section of beam “dangerous section of beam” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
belka dwuteowa szerokostopowa „belka dwuteowa szerokostopowa” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. empezar lección
|
|
“H-beam” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„belka dwuteowa” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. empezar lección
|
|
“I-beam” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„belka teowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. empezar lección
|
|
“T-beam” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„belka wspornikowa” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zginanie. empezar lección
|
|
“semi-beam” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: bending.
|
|
|
„belka tarownicza wagi” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. empezar lección
|
|
“tare beam” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„belka podsuwnicowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. empezar lección
|
|
“crane beam” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„belka utwierdzona” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. empezar lección
|
|
“fixed beam” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„belka stropowa” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. empezar lección
|
|
“floor beam” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„belka zderzakowa wagonu” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. empezar lección
|
|
“buffer beam” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„belka odbojowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. empezar lección
|
|
“fender beam” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„belka-igła” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zginanie. empezar lección
|
|
“needle-beam” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: bending.
|
|
|
„belka wagi” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. empezar lección
|
|
“balance beam” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„belka wzmocniona cięgnem” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. empezar lección
|
|
“trussed beam” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„belka fikcyjna” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. empezar lección
|
|
“conjugate beam” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„belka swobodnie podparta” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. empezar lección
|
|
“free-ends beam” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„belka osi tylnej” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. empezar lección
|
|
“rear axle beam” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„belka wibracyjna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. empezar lección
|
|
“vibrating beam” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„belka ciągła” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zginanie. empezar lección
|
|
“continuous beam” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: bending.
|
|
|
„belka osi przedniej” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. empezar lección
|
|
“front axle beam” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„belka zamocowana” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. empezar lección
|
|
“constrained beam” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
belka obustronnie utwierdzona „belka obustronnie utwierdzona” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. empezar lección
|
|
“clamped-clamped beam” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„belka wzdłużna dachu” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. empezar lección
|
|
“longitudinal roof beam” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„belka wzdłużna podłogi” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. empezar lección
|
|
“longitudinal floor beam” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„kątowe cięcie jonowe” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. empezar lección
|
|
“ion beam slope cutting” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
wskaźnik wytrzymałości przekroju „wskaźnik wytrzymałości przekroju” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zginanie. empezar lección
|
|
“moment of resistance” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: bending.
|
|
|
geometryczny moment bezwładności powierzchni względem osi „geometryczny moment bezwładności powierzchni względem osi” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. empezar lección
|
|
“second moment of area” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„obciążenie zginające” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. empezar lección
|
|
“bending load” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„siła gnąca” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. empezar lección
|
|
“bending force” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„współczynnik wychylenia” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. empezar lección
|
|
“deflection factor” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„wyboczenie giętne” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. empezar lección
|
|
“bending instability” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„skręcanie” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. empezar lección
|
|
“torsional deflection” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
zastępczy moment skręcający przy obliczaniu na zginanie połączone ze skrę „zastępczy moment skręcający przy obliczaniu na zginanie połączone ze skrę” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zginanie. empezar lección
|
|
equivalent twisting moment “equivalent twisting moment” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: bending.
|
|
|
wskaźnik przekroju przy skręcaniu „wskaźnik przekroju przy skręcaniu” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. empezar lección
|
|
section modulus of torsion “section modulus of torsion” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„siła tnąca” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. empezar lección
|
|
“shearing force” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„wskaźnik przekroju” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. empezar lección
|
|
“section modulus” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„flatter giętnoskrętny” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. empezar lección
|
|
“bending-torsion flutter” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
maszyna zmęczeniowa do prób obustronnego zginania „maszyna zmęczeniowa do prób obustronnego zginania” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. empezar lección
|
|
reversed bending fatigue testing machine “reversed bending fatigue testing machine” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„ugięcie” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. empezar lección
|
|
“sagging” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„ugięcie łuku” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zginanie. empezar lección
|
|
“arc blow” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: bending.
|
|
|
„podatny na zginanie” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. empezar lección
|
|
“bendable” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„wał krosna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. empezar lección
|
|
“cloth beam” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
fleksometr do badania wytrzymałości na wielokrotne zginanie „fleksometr do badania wytrzymałości na wielokrotne zginanie” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. empezar lección
|
|
“flexometer” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„matryca do gięcia” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. empezar lección
|
|
“bending die” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„podatność na zginanie” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. empezar lección
|
|
“foldability” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„doginanie” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. empezar lección
|
|
“overbending” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
dopuszczalne ugięcie sprężyny „dopuszczalne ugięcie sprężyny” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zginanie. empezar lección
|
|
“spring duty” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: bending.
|
|
|
ugięcie właściwe sprężyny „ugięcie właściwe sprężyny” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. empezar lección
|
|
“spring rate” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„zaginadło blacharskie” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. empezar lección
|
|
“bending iron” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„linia ugięcia” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. empezar lección
|
|
“bending line” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„strop giętki” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. empezar lección
|
|
“bending roof” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
wykrój gnący w matrycy do kucia „wykrój gnący w matrycy do kucia” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. empezar lección
|
|
“bending step” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„kąt zagięcia” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. empezar lección
|
|
“bending angle” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„krawędziarka” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zginanie. empezar lección
|
|
“bending brake” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: bending.
|
|
|
podłoga kowalska do gięcia wręgów „podłoga kowalska do gięcia wręgów” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. empezar lección
|
|
“bending floor” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„prasa do gięcia” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. empezar lección
|
|
“bending press” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„stempel do gięcia” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. empezar lección
|
|
“bending punch” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
próba technologiczna na przebicie i zginanie „próba technologiczna na przebicie i zginanie” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. empezar lección
|
|
“ramshorn test” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„gięcie drewna w parze” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. empezar lección
|
|
“steam bending” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
sprężyna zginana pracująca na zginanie „sprężyna zginana pracująca na zginanie” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. empezar lección
|
|
“flexion spring” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„odchylenie strumienia” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zginanie. empezar lección
|
|
“jet deflection” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: bending.
|
|
|
piec wręgowy do nagrzewania wręgów „piec wręgowy do nagrzewania wręgów” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. empezar lección
|
|
“bending furnace” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„giętarka” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. empezar lección
|
|
“bending machine” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„zwijarka do blach” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. empezar lección
|
|
“bending rollers” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„cewka odchylająca” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. empezar lección
|
|
“deflection coil” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
zespół cewek odchylających lampy obrazowej „zespół cewek odchylających lampy obrazowej” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. empezar lección
|
|
“deflection yoke” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„stateczność skarpy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. empezar lección
|
|
“slope stability” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
odchylenie toru pocisku wskutek działania wiatru „odchylenie toru pocisku wskutek działania wiatru” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zginanie. empezar lección
|
|
“wind deflection” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: bending.
|
|
|
„sztywność zginania” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. empezar lección
|
|
“bending rigidity” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„kąt odchylenia przepływu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. empezar lección
|
|
“deflection angle” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„odkształcona belki” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. empezar lección
|
|
“deflection curve” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
podziatka odkształceń w maszynie wytrzymałościowej „podziatka odkształceń w maszynie wytrzymałościowej” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. empezar lección
|
|
“deflection scale” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„bigowanie” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. empezar lección
|
|
“cardboard bending” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„ugięcie magnetyczne luku” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. empezar lección
|
|
“magnetic arc blow” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„giętarka do prętów” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zginanie. empezar lección
|
|
“bar bending machine” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: bending.
|
|
|
„odchylanie magnetyczne” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. empezar lección
|
|
“magnetic deflection” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
urządzenie do przeginania walców „urządzenie do przeginania walców” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. empezar lección
|
|
“roll bending system” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
strzałka ugięcia sprężyny „strzałka ugięcia sprężyny” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. empezar lección
|
|
“deflection of spring” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„flatter giętny” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. empezar lección
|
|
“pure-bending flutter” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„giętarka do rur” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. empezar lección
|
|
“tube bending machine” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„zaginarka” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. empezar lección
|
|
“angle bending machine” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
rozogniskowanie odchyleniowe „rozogniskowanie odchyleniowe” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zginanie. empezar lección
|
|
“deflection defocusing” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: bending.
|
|
|
maksymalne wychylenie na skali „maksymalne wychylenie na skali” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. empezar lección
|
|
“full scale deflection” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
giętarka do blach grubych „giętarka do blach grubych” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. empezar lección
|
|
“plate-bending machine” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
ugięcie resoru obciążonego „ugięcie resoru obciążonego” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. empezar lección
|
|
“working spring camber” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„czułość odchylenia” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. empezar lección
|
|
“deflection sensitivity” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„udarowa próba zginania” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. empezar lección
|
|
“impact test in bending” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
giętarka do gięcia kształtowników „giętarka do gięcia kształtowników” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. empezar lección
|
|
“section bending machine” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
odchylanie elektromagnetyczne „odchylanie elektromagnetyczne” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zginanie. empezar lección
|
|
“electrostatic deflection” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: bending.
|
|
|
bigówka maszyna introligatorska „bigówka maszyna introligatorska” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. empezar lección
|
|
cardboard bending machine “cardboard bending machine” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
strzałka ugięcia nieruchomego wirnika turbiny „strzałka ugięcia nieruchomego wirnika turbiny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. empezar lección
|
|
static deflection of rotor “static deflection of rotor” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
próba wytrzymałości na zginanie „próba wytrzymałości na zginanie” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. empezar lección
|
|
mandrel test w lakiernictwie “mandrel test w lakiernictwie” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„przyspieszenie dodatkowe” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. empezar lección
|
|
post deflection acceleration “post deflection acceleration” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
przyspieszenie poodchyleniowe „przyspieszenie poodchyleniowe” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. empezar lección
|
|
post-deflection acceleration “post-deflection acceleration” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
maszyna zmęczeniowa do prób obustronnego zginania w jednej płaszczyźn „maszyna zmęczeniowa do prób obustronnego zginania w jednej płaszczyźn” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. empezar lección
|
|
reversed plane bending machine “reversed plane bending machine” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
maszyna do prób wielokrotnego zginania udarowego „maszyna do prób wielokrotnego zginania udarowego” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zginanie. empezar lección
|
|
repeated bending impact machine “repeated bending impact machine” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: bending.
|
|
|
„belka szybowa” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. empezar lección
|
|
“byatt” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„belka spocznikowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. empezar lección
|
|
“bearer” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
wiotka belka niosąca podsufitkę „wiotka belka niosąca podsufitkę” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. empezar lección
|
|
“raglan” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„belka odbojowa nabrzeża” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. empezar lección
|
|
“cap log” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„belka zaczepowa” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. empezar lección
|
|
“drawbar” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
belka deski rozdzielczej w nadwoziu samochodowym „belka deski rozdzielczej w nadwoziu samochodowym” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. empezar lección
|
|
“scuttle” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
belka do narzędzi zawieszanych na ciągnikach „belka do narzędzi zawieszanych na ciągnikach” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zginanie. empezar lección
|
|
“toolbar” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: bending.
|
|
|
„działko boczne” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. empezar lección
|
|
“beam gun” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„fala boczna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. empezar lección
|
|
“beam sea” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„pokładnik skrzynkowy” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. empezar lección
|
|
“box beam” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
wiązka eliptyczna promieniowania anteny „wiązka eliptyczna promieniowania anteny” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. empezar lección
|
|
“fan beam” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
belka poprzeczna zaczepu pługa „belka poprzeczna zaczepu pługa” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. empezar lección
|
|
“hake bar” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„wiązka jonowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. empezar lección
|
|
“ion beam” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
belka osprzętowa przy walcarce „belka osprzętowa przy walcarce” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zginanie. empezar lección
|
|
“rest bar” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: bending.
|
|
|
„belka stopująca” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. empezar lección
|
|
“stop bar” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„belka zakładana” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. empezar lección
|
|
“stop log” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„belka poprzeczna” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. empezar lección
|
|
“traverse” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„cyrkiel drążkowy” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. empezar lección
|
|
“beam head” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
kanał doświadczalny reaktora „kanał doświadczalny reaktora” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. empezar lección
|
|
“beam hole” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„węzłówka pokładowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. empezar lección
|
|
“beam knee” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
wyprowadzenie belkowe układu scalonego „wyprowadzenie belkowe układu scalonego” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zginanie. empezar lección
|
|
“beam lead” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: bending.
|
|
|
przesłona wiązki promieniowania „przesłona wiązki promieniowania” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. empezar lección
|
|
“beam stop” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„lampa strumieniowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. empezar lección
|
|
“beam tube” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„wiatr boczny” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. empezar lección
|
|
“beam wind” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„pokładnik promieniowy” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. empezar lección
|
|
“cant beam” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„belka wlewowa” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. empezar lección
|
|
“crossgate” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„belka suportowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. empezar lección
|
|
“crossrail” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„pokładnik” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: zginanie. empezar lección
|
|
“deck beam” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: bending.
|
|
|
belka osprzętowa walcarki „belka osprzętowa walcarki” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. empezar lección
|
|
“guide bar” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„półpokładnik” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. empezar lección
|
|
“half-beam” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„ściąg dachowy” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. empezar lección
|
|
“roof beam” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|