término |
definición |
W przypadku bardzo dużej liczby odwiedzających dostęp do basenu może być ograniczony. empezar lección
|
|
Bei großem Andrang kann der Zugang zum Schwimmbad begrenzt werden.
|
|
|
Compared to the GDP, they have decreased slightly in recent years. empezar lección
|
|
Gemessen am BIP sind sie jedoch in den letzten Jahren leicht geschrumpft.
|
|
|
Przyznać trzeba, że jest on szczególnie złożony. empezar lección
|
|
Sie ist allerdings auch besonders komplex.
|
|
|
Kryzys gospodarczy nie spowodował żadnego spadku konsumpcji w Unii w badanym okresie. empezar lección
|
|
Die Wirtschaftskrise bewirkte keinen Rückgang des Unionsverbrauchs im Bezugszeitraum.
|
|
|
BMI to miara określająca masę ciała w stosunku do wzrostu. empezar lección
|
|
Der BMI ist ein Maß zur Bewertung des Körpergewichts relativ zur Körpergröße.
|
|
|
Syn Boży pomyślał o Chlebie i Napoju również w wymiarze ducha, nieodzownym dla wewnętrznego przeżycia i wzrastania. empezar lección
|
|
Der Sohn Gottes hat auch im Ausmaß des Geistes an Brot und Trank gedacht, das für das innere Überleben und Wachsen unentbehrlich ist.
|
|
|
W działaniu każdego przedsiębiorstwa kluczowym elementem są kontakty z partnerami biznesowymi. empezar lección
|
|
Kontakte mit Geschäftspartnern sind für jedes Unternehmen ausschlaggebend.
|
|
|
Pewnie tuż przed tym, jak go zastrzelono. empezar lección
|
|
Vermutlich kurz bevor er erschossen wurde.
|
|
|
Przy czym najbardziej ucierpiały rynki we Włoszech - spadek o 19,7% i we Francji - 14,4%. empezar lección
|
|
Besonders gravierend war der Einbruch mit 19,7 % in Italien und 14,4 % in Frankreich.
|
|
|
Trzeba lepiej dostosować podaż i popyt. empezar lección
|
|
Angebot und Nachfrage müssen besser aufeinander abgestimmt werden.
|
|
|
Ponadto, jak już wcześniej wspomniano, powtarzający się problem braku wykwalifikowanych i doświadczonych pracowników oraz ich duża fluktuacja. empezar lección
|
|
Wie bereits erwähnt, ist auch der Mangel an qualifiziertem und erfahrenem Personal sowie dessen hohe Fluktuation ein ständiges Problem.
|
|
|
Bycie miłym potrafi znacząco wpłynąć na wzrost i sukces społeczności. empezar lección
|
|
Eine freundliche Atmosphäre kann maßgeblich das Wachstum und den Erfolg eines Wikis beeinflussen.
|
|
|
Sok z granatów jest nie tylko bardzo smaczny, ale również przydatny. empezar lección
|
|
Granatapfelsaft ist nicht nur sehr lecker, sondern auch nützlich.
|
|
|
Pierwszy etap budowy trasy zacznie się po 2020 roku. empezar lección
|
|
Der Bau der ersten Strecke soll 2020 beginnen.
|
|
|
Nasze społeczeństwo przemysłowe ma zaledwie 300 lat. empezar lección
|
|
Unsere Industriegesellschaft ist knapp 300 Jahre alt.
|
|
|
Okazało się, że pobyt był bardzo przyjemny. empezar lección
|
|
Wir fanden den Aufenthalt sehr angenehm.
|
|
|
Tego rodzaju finansowanie ze środków publicznych jest jednak coraz rzadsze. empezar lección
|
|
Diese öffentlichen Fördermittel werden aber immer knapper.
|
|
|
Nigdy nie przegap okazji, aby uśmiechnąć się do nieznajomego. empezar lección
|
|
Gelegenheit / Gelegenheit Verpassen Sie keine Gelegenheit zu einem Fremden lächeln.
|
|
|
empezar lección
|
|
|
|
|
empezar lección
|
|
Kein Problem! / Gern geschehen!
|
|
|
Ciekawa jest również reakcja brytyjskich mediów. empezar lección
|
|
Interessant ist auch die Reaktion der britischen Medien.
|
|
|
Nigdy nie martwić się o wysoką jakość. empezar lección
|
|
Nie Sorgen über die hohe Qualität.
|
|
|
Ale powinnam być uczciwa i powiedzieć, że "nic o tym nie wiem". empezar lección
|
|
Aber Ich sollte ehrlich sein und zugeben: „Ich weiß nichts darüber."
|
|
|