09.05

 0    95 tarjetas    mareklipinski5
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
posługiwać się czymś, władać (narzędziem, bronią), manipulować lub umiejętnie obchodzić się z czymś
empezar lección
manier
To zabawne.
empezar lección
C'est marrant
gdy tylko
empezar lección
Dès que
składka
empezar lección
la cotisation
dzwonek, dzwon
empezar lección
la cloche
Zamieszki
empezar lección
Les émeutes
zenski
chuligan, wandal
empezar lección
le casseur
zawalić się, runąć lub upaść
empezar lección
S'écrouler
wyrażenie oznaczające głównie trasę, drogę, kurs lub przebieg (czegoś). Może odnosić się do fizycznej drogi, jak i metaforycznego przebiegu kariery czy życia
empezar lección
le parcours
„w zawieszeniu”. Jest to termin prawniczy używany w kontekście wyroków sądowych.
empezar lección
avec sursis
dziedzictwo, spuściznę lub majątek. Słowo to odnosi się zarówno do dóbr materialnych przekazywanych z pokolenia na pokolenie, jak i do dziedzictwa kulturowego oraz historycznego
empezar lección
le patrimoine
zmniejszać, zaniżać, umniejszać
empezar lección
minorer
Przyznawać (się)
empezar lección
reconnaître
cieśnina
empezar lección
le détroit
przekonujący, wiarygodny lub stanowczy. Odnosi się do argumentów, dowodów lub osób, które potrafią wpłynąć na opinię innych
empezar lección
convaincant
potoczne francuskie wyrażenie oznaczające „miał(a)bym ochotę”, „pasowałoby mi to” lub „chętnie”.
empezar lección
Ça me dirait (bien de)...
popularne francuskie wyrażenie oznaczające, że sytuacja jest bardzo trudna, uciążliwa lub chaotyczna. Można to tłumaczyć jako "co za męczarnia", "jest ciężko", "to koszmar" lub "ale mam przejebane"
empezar lección
C'est la galère
popularny francuski zwrot potoczny, który oznacza głównie "zgoda", "pasuje mi", "okej" lub "to działa". Jest używane do potwierdzania planów lub zapewnienia, że jakaś rzecz funkcjonuje poprawni
empezar lección
Ça marche
to bardzo popularny francuski potocyzm, który oznacza „mieć lenia”, „nie mieć ochoty (czegoś zrobić)” lub „czuć się zbyt leniwym
empezar lección
avoir la flemme
kąpać się
empezar lección
Se baigner
Licznik
empezar lección
le compteur
przywrócić (np. porządek), odbudować, naprawić oraz wyzdrowieć
empezar lección
rétablir
powstrzymywać się (od czegoś), opierać się (czemuś
empezar lección
S'empêcher
rozejm, zawieszenie broni lub przerwę/wytchnienie
empezar lección
la trêve
koniczyna
empezar lección
Le trèfle
Otrzymywać (pieniądze/pensję)
empezar lección
toucher
bez urazy - popularna fraza używana, aby zaznaczyć, że mimo nieporozumienia, sporu czy przegranej, nie chowamy do kogoś urazy i nie mamy negatywnych uczuć (ang. no hard feelings
empezar lección
sans rancune
same z siebie” lub „z własnej woli”, o samych sobie
empezar lección
D'eux-mêmes
Sprawiedliwie, Słusznie, Godziwie, Równomiernie
empezar lección
Equitablement
pogrzeb
empezar lección
l'enterrement
trumna
empezar lección
le cerceuil
przyznawać, wyznawać
empezar lección
avouer
czasownik oznaczający uderzać, walić, trzasnąć lub zderzyć się. W formie zwrotnej, oznacza uderzyć się (np. o przedmiot) lub zderzyć z kimś. Jest często używane w kontekście przypadkowego uderzenia się lub głośnego walenia w coś (np. w drzw
empezar lección
cogner
Brudzić / Pobrudzić: (dosłownie) zabrudzić coś lub kogoś. Plamić / Zniesławiać: (przenośnie) szargać reputację lub honor
empezar lección
salir
czasownik potoczny oznaczający przypochlebiać się, wazelinować, podlizywać się komuś (zazwyczaj przełożonemu lub nauczycielowi), aby zyskać przychylność
empezar lección
fayoter
) to francuskie słowo slangowe, które oznacza psa.
empezar lección
le Clébard
gryźć
empezar lección
mordre
kłamstwo, bujdę, plotkę, bajeczkę lub zmyśloną historię.
empezar lección
le bobard
potoczny (slangowy) czasownik francuski, który oznacza ukryć, schować lub zamelinować.
empezar lección
planquer
w trakcie, w środku
empezar lección
en pleine
francuskie, bardzo potoczne, a często wulgarne określenie używane w odniesieniu do mężczyzny. Jego główne znaczenia to: Drań, łajdak, nikczemnik. Sukinsyn, skurwiel, gnojek.Świnia (w sensie zachowania).
empezar lección
le salaud
„pracujemy nad tym”, „zajmujemy się tym”.
empezar lección
on est dessus
oprócz", "poza" lub "ponadto
empezar lección
outre
francuskie wyrażenie idiomatyczne oznaczające osobę grającą drugoplanową rolę, pomocnika, "stronnika" lub osobę o drugorzędnym znaczeniu, często używane w kontekście filmowym lub politycznym
empezar lección
second couteau
już nie
empezar lección
ne... plus
wspinać się, wdrapywać się, iść w górę lub pokonywać strome wzniesienie. Jest często używany w kontekście fizycznego wchodzenia na szczyt (góry, schody) lub przenośnie, np. wspinania się po szczeblach kariery
empezar lección
gravir
towar (narkotykowy) narkotyki / narkotyk stuff / rzeczy (potocznie
empezar lección
la came
oczywiście
empezar lección
bien sûr
Zdychać / umierać (o ludziach w bardzo potocznym sensie): 2. Pękać / rozrywać się: Używane np. do opon 3. Wykończyć się / być wykończonym:
empezar lección
crever
dostarczać, zaopatrywać
empezar lección
fournir
nie obchodzi nas to", "mamy to gdzieś", "to bez znaczenia" lub "kogo to obchodzi"
empezar lección
on s'en fout
czuwać, pilnować, nadzorować lub nie spać
empezar lección
veiller
Okazywać / Wyrażać Używane w kontekście okazywania uczuć lub postaw.
empezar lección
témoigner
zamierzać
empezar lección
compter
wykorzystywać, korzystać
empezar lección
profiter
wyjaśnić sytuację, sprostować nieprawdziwe informacje
empezar lección
rétablir les faits
wykroczenie, naruszenie prawa lub przestępstwo
empezar lección
une infraction
1. Prześladowanie/Nękanie: W kontekście sądowym lub osobistym oznacza nagonkę 2. Upór/Zawziętość: Działanie z dużą determinacją, często w pracy lub dążeniu do celu
empezar lección
un acharnement
Sięgać (w czasie)
sięga/datuje się od zeszłego roku
empezar lección
remonter
Cela remonte à l'année dernière
gdy, kiedy lub podczas gdy
empezar lección
lorsque
plagę, utrapienie, zarazę lub nieszczęście
empezar lección
un fléau
siać
empezar lección
semer
za wszelką cenę
empezar lección
coûte que coûte
Całe szczęście! / Nareszcie się tego pozbyliśmy! (okrzyk ulgi, gdy coś lub ktoś uciążliwy znika)
empezar lección
Bon débarras!
1. Pozbywać się / Uwalniać 2. Sprzątać / Uprzątnąć
empezar lección
débarrasser
obrzydliwy, odrażający
empezar lección
écœurant
Obowiązek
empezar lección
Le devoir
osoba bardzo uparta, uparciuch
empezar lección
une tête de mule
potoczne, slangowe określenie francuskie, które oznacza zamknąć kogoś w więzieniu, wsadzić do paki
empezar lección
mettre en taule
kociak
empezar lección
le chaton
1. Zakłopotanie/Skrępowanie: Uczucie bycia niekomfortowo 2. Trudność/Utrudnienie: Fizyczna przeszkoda lub brak wygody
To mnie krępuje
empezar lección
gêne
Ça me gêne
Iść spać, kłaść się do łóżka.
empezar lección
se coucher
wznosić toast
empezar lección
trinquer
narkotyk, środek odurzający
empezar lección
le stupefiant
wielki bałagan, chaos, chlew lub rozgardiasz
empezar lección
le foutoir
weteran, stary wyga, stary znajomy
empezar lección
le vieux de la vieille
mazgaj, maruda, płaczka
empezar lección
le chialeuse
potoczne (slangowe), które oznacza płakać, ryczeć lub beczeć
empezar lección
chialer
restauracja
empezar lección
le resto
bójka, bijatyka
empezar lección
le baston
kierownik - osoba odpowiedzialna za zarządzanie sklepem, restauracją, firmą lub nieruchomością.
empezar lección
le gérant
jednoczyć, łączyć
empezar lección
Fédérer
placówka, zakład lub instytucja
empezar lección
un établissement
Założenie, ustanowienie (działanie)
empezar lección
un établissement
rozgrywać się/rozstrzygać się) – odnosi się do sytuacji, w której ważą się losy czegoś lub miejsce wydarzenia.
empezar lección
se jouer
odbywać się) – np. o meczu lub spektaklu.
empezar lección
se jouer
Dział / Sekcja / Półka (w sklepie)
empezar lección
le rayon
wywierać presję
empezar lección
Mettre la pression
Forsa / szmal / kasa (slang): Jest to bardzo popularne potoczne określenie pieniędzy.
empezar lección
l'oseille/ le fric/ le pognon
"Żeby nie uronić ani kropli" "Aby niczego nie zmarnować"
empezar lección
histoire de pas perdre une goutte
góra pieniędzy
empezar lección
une montagne de fric
zawstydzić kogoś, sprawić, że ktoś się rumieni
empezar lección
faire rougir
chuligan, łobuz, bandyta
empezar lección
le voyou
oznacza osobę grubiańską, nieokrzesaną, pozbawioną manier i wykształcenia
empezar lección
rustre
rozgorączkowanie, nerwowość, podniecenie
empezar lección
La fébrilité

Debes iniciar sesión para poder comentar.