Zalecenia lekarza medycyna niemiecki

 0    123 tarjetas    Miturami
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
wskazania; zalecenia lekarza
empezar lección
Ärztliche Anordnungen (Anweisungen); Empfehlungen
Co mówi lekarz do pacjenta / pacjentki
empezar lección
Was sagt der Arzt zum Patienten / zur Patientin
Proszę zażywać te lekarstwa 2x / 3x w ciągu dnia
empezar lección
Nehmen Sie bitte diese Medikamente / Arzneimittel zweimal / dreimal am Tag.
Nie wolno Panu/Pani pić alkoholu
empezar lección
Sie dürfen kein Alkohol trinken
Powinien/powinna Pan/Pani unikać wszelkiego wysiłku fizycznego
empezar lección
Sie sollten jegliche körperliche Anstrengung vermeiden
Powinien/powinna Pan/Pani wykonywać ćwiczenia gimnastyczne
empezar lección
Sie sollten Gymnastikübungen machen
Powinien/powinna Pan/Pani zmienić swoje nawyki żywieniowe
empezar lección
Sie sollten Ihre Ernährungsweise / Essgewohnheiten ändern
Musi się Pan/Pani poddać operacji / zabiegowi operacyjnemu
empezar lección
Sie müssen sich einer Operation / einem operativen Eingriff unterziehen
Powinien/powinna Pan/Pani unikać tłustych potraw!
empezar lección
Sie sollten fettige Speisen vermeiden
Musi Pan/Pani wykonać najpierw morfologię
empezar lección
Sie müssen zuerst das Blutbild machen
Musi Pan/Pani pozostać przez tydzień w szpitalu
empezar lección
Sie müssen eine Woche im Krankenhaus bleiben
Proszę zgłosić się do szpitala / kliniki za tydzień!
empezar lección
Stellen Sie sich im Krankenhaus / in der Klinik in einer Woche vor
Proszę przyjść za tydzień na kontrolę
empezar lección
Kommen Sie in zwei Wochen zur Kontrolle
W następnym tygodniu wypiszemy Pana/Panią do domu
empezar lección
Sie werden in nächster Woche nach Hause entlassen
podczas badania fizykalnego
empezar lección
BEI KÖRPERLICHER UNTERSUCHUNG
Proszę rozebrać się do pasa
empezar lección
Machen Sie den Oberkörper frei
Proszę się rozebrać
empezar lección
Ziehen Sie sich bitte aus
Proszę otworzyć usta
empezar lección
Machen Sie bitte den Mund auf
Proszę pokazać język
empezar lección
Strecken Sie bitte Ihre Zunge heraus
Proszę położyć się na kozetce
empezar lección
Legen Sie sich bitte auf die Couch
Osłucham Pana/Pani serce / płuca
empezar lección
ch horche Ihnen das Herz / die Lungen ab
Proszę wstrzymać oddech
empezar lección
Halten Sie Ihren Atem an
Proszę zrobić głęboki wdech!
empezar lección
Atmen Sie tief ein
Proszę zrobić głęboki wydech
empezar lección
Atmen Sie tief aus
Może się Pan/Pani już ubrać
empezar lección
Sie können sich wieder anziehen
Co Pana/Panią do mnie sprowadza?
empezar lección
Was führt Sie zu mir?
Jakie ma Pan/Pani problemy/dolegliwości?
empezar lección
Welche Probleme/Beschwerden haben Sie?
Od kiedy utrzymują się te bóle/dolegliwości?
empezar lección
Seit wann haben Sie diese Schmerzen/Beschwerden?
Czy może Pan/Pani wskazać mi palcem, gdzie Pana/Panią dokładnie boli?
empezar lección
Können Sie mir mit dem Finger zeigen, wo es genau wehtut?
Jaki rodzaj bólu Pan/Pani odczuwa? Czy może go Pan/Pani opisać?
empezar lección
Was für einen Schmerz empfinden Sie? Können Sie ihn beschreiben?
Jakie ma Pan/Pani objawy?
empezar lección
Welche Symptome haben Sie?
Czy cierpi Pan/Pani czasem na ataki zawrotów głowy?
empezar lección
Leiden Sie m Leiden Sie manchmal an Schwindelanfällen? anchmal unter Schwindelanfällen?
Czy ma Pan/Pani również inne dolegliwości, np. szum w uszach?
empezar lección
Haben Sie auch andere Beschwerden, wie zum Beispiel Ohrensausen?
Czy zaobserwował Pan/Pani u siebie objawy towarzyszące, jak np. zamazane widzenie, podwójne widzenie?
empezar lección
Haben Sie bei Ihnen Begleitsymptome, wie z. B. verschwommene Sicht, Diplopie (Doppelsehen) bemerkt?
Czy ma Pan/Pani gorączkę, dreszcze?
empezar lección
Haben Sie Fieber, Schüttelfrost?
Co Panu/Pani przychodzi z większą trudnością - wdech czy wydech?
empezar lección
Was fällt Ihnen schwerer, das Einatmen oder Ausatmen?
Czy kaszle Pan/Pani, ma Pan/Pani katar lub czy boli Pana/Panią gardło?
empezar lección
) Haben Sie Husten, Schnupfen oder Halsschmerzen?
cieknie mi z nosa
empezar lección
mir läuft die Nase
Czy boli Pana/Panią gardło przy połykaniu?
empezar lección
Tut Ihnen der Hals beim Schlucken weh?
zy zażywał/a Pan/Pani jakieś lekarstwa w ostatnim czasie?
empezar lección
aben Sie in letzter Zeit Arzneimittel/Medikamente eingenommen?
Czy jest Pan/Pani na specjalnej diecie?
empezar lección
Sind Sie auf einer speziellen Diät?
Czy może mi Pan/Pani powiedzieć coś na temat swoich nawyków żywieniowych?
empezar lección
Können Sie mir etwas von Ihren Essgewohnheiten erzählen
Czy Pana/Pani stan pogorszył się w ostatnim czasie?
empezar lección
Ist Ihr Zustand in letzter Zeit schlimmer geworden?
Od kiedy ma Pan/Pani ten obrzęk (opuchhliznę)?
empezar lección
Seit wann haben Sie diese Schwellung?
Czy ma Pan/Pani spuchnięte stopy lub kostki; Czy puchną Panu/Pani stopy lub kostki?
empezar lección
Haben Sie Schwellungen an den Füßen oder Knöcheln?
Czy ktoś z Pana/Pani rodziny ma cukrzycę, problemy z sercem lub tarczycą?
empezar lección
Hat jemand in Ihrer Familie Diabetes, Herz- oder Schilddrüsenprobleme?
Od kiedy ma Pan/Pani problemy z wypadaniem włosów?
empezar lección
Seit wann haben Sie Probleme mit Haarausfall?
Od kiedy ma Pan/Pani problemy z wypadaniem włosów?
empezar lección
Seit wann haben Sie bereits Probleme mit dem Haarausfall?
Czy bierze Pan/Pani jakieś lekarstwa, które zwalczają / łagodzą bóle?
empezar lección
Nehmen Sie irgendwelche Medikamente, die die Schmerzen bekämpfen / lindern?
Czy odczuwa Pan/Pani jeszcze silne bóle pleców / głowy?
empezar lección
Haben Sie noch starke Rückenschmerzen / Kopfschmerzen?
W jakich sytuacjach odczuwa Pan/Pani silne kołatanie serca?
empezar lección
In welchen Situationen haben Sie ein starkes Herzklopfen?
Czy odczuwa Pan/Pani również zawroty głowy?
empezar lección
Haben Sie auch Schwindelgefühle?
Ile kilo schudł/a Pan/Pani?
empezar lección
Wie viel Kilo haben Sie abgenommen?
Czy boryka się Pan/Pani z jakimiś problemami rodzinnymi / zawodowymi?
empezar lección
Haben Sie irgendwelche familiäre / berufliche Sorgen?
Czy występują w Pana/Pani rodzinie jakieś choroby?
empezar lección
Gibt es irgendwelche Krankheiten in Ihrer Familie?
Czy był/a Pan/Pani szczepiony/a przeciw różyczce / odrze / ospie wietrznej / żółtaczce?
empezar lección
Wurden Sie gegen Röteln / Masern / Windpocken / Hepatitis (Gelbsucht) geimpft
miejsce urodzenia
empezar lección
der Geburtsort
Kod pocztowy
empezar lección
POSTLEITZAHL
stan cywilny
empezar lección
der Familienstand
miejsce zamieszkania
empezar lección
Wohnort
panna/kawaler
empezar lección
ledig
zamężna/żonaty
empezar lección
verheiratet
wdowa/wdowiec
empezar lección
verwitwet
rozwiedziona/y
empezar lección
geschieden
narodowość
empezar lección
die Nationalität
płeć
empezar lección
das Geschlecht
przeniesienie ze szpitala/kliniki
empezar lección
VERLEGUNG VON KRANKENHAUS
lekarz kierujący
empezar lección
EINWEISENDER ARZT
pracodawca
empezar lección
der Arbeitgeber
imię i nazwisko oraz nr telefonu krewnego
empezar lección
NAME UND TELEFON-NR. VON ANGEHÖRIGEN
tan pacjenta przy przyjęciu do szpitala/kliniki
empezar lección
AUFNAHMEZUSTAND DES PATIENTEN
wywiad lekarski
empezar lección
PFLEGEANAMNESE
stan nagły; w nagłym przypadku
empezar lección
Notfall
pobudzony
empezar lección
erregt
samodzielny
empezar lección
selbstständig
zorientowany
empezar lección
orientiert
częściowo zorientowany
empezar lección
teilweise orientiert
zamroczony
empezar lección
benommen
nieprzytomny
empezar lección
bewusstlos
obłożnie chory
empezar lección
bettlägerig seit
pielęgnacja (mycie, czesanie, golenie)
empezar lección
Pflege (Waschen, Kämmen, Rasieren)
wymaga pomocy
empezar lección
abhängig von fremder Hilfe
nie wymaga pomocy
empezar lección
selbstständig, benötigt keine Hilfe
chodzenie
empezar lección
Mobilität
niezdolny
empezar lección
immobil
z pomocą wózka
empezar lección
unabhängig mit Rollstuhl
z pomocą osoby
empezar lección
unterstütztes Gehen möglich
samodzielnie
empezar lección
selbstständiges Gehen möglich
zakrzep
empezar lección
Das Blutgerinnsel
omdlenie
empezar lección
Synkope; die Ohnmacht; die Bewusstlosigkeit
zapalenie gardła
empezar lección
die Halsentzündung; die Rachenschleimhautentzündung
dżuma
empezar lección
die Pest; die Seuche
rozszerzenie źrenic
empezar lección
die Mydriasis; die Pupillenvergrößerung
zwiężenie źrenic
empezar lección
die Pupillenverengung
wypróżniać
empezar lección
abführen; sich entleeren
klaustrofobia
empezar lección
die Klaustrophobie
utrata apetytu
empezar lección
Die Appetitlosigkeit; die Appetitverlust
plucie krwią
empezar lección
das Blutspucken
położna
empezar lección
die Geburtshelferin
padaczka
empezar lección
die Epilepsie; Überfall; Angriff, der
duszności
empezar lección
die Atemnot; die Atemlosigkeit
usunięcie woreczka żółciowego (operacyjnie)
empezar lección
Entfernung der Gallenblase
wstrzemięźliwość (seksualna); abstynencja alkoholowa
empezar lección
die Enthaltsamkeit; Enthaltung vom Alkohol
nadużywanie (np. alkoholu)
empezar lección
Missbrauch (z. B. Alkohol)
Jak można powiedzieć inaczej?
empezar lección
Wie sagt man es anders?
der Kopfschmerz, -en
empezar lección
der Kopfschmerz, -de
stechend
empezar lección
kłujący
pulsierend
empezar lección
pulsujący
spüren
empezar lección
odczuwać
die Schläfe -n
empezar lección
skroń
czoło
empezar lección
die Stirn, -en
am Hinterkopf
empezar lección
z tyłu głowy
das Aspirin
empezar lección
aspiryna
einnehmen
empezar lección
zażywać, przyjmować
sich hinlegen
empezar lección
kłaść się, położyć
morfologia krwi
empezar lección
das Blutbild, -er
wynik badania, orzeczenie lekarskie
empezar lección
Befund, der -e
poczekać na wynik badania
empezar lección
den Befund abwarten
tomografia komputerowa
empezar lección
CT (die Computertomographie)
zalecać
empezar lección
verordnen
krtań
empezar lección
der Kehlkopf
tchawica
empezar lección
die Luftröhre
oskrzele
empezar lección
die Bronchie

Debes iniciar sesión para poder comentar.