wünsche

 0    24 tarjetas    aleksandrahotlos
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Kindern erzählt man gern, dass sie einen Wunsch frei haben, wenn sie alle Schirmchen einer Pusteblume wegpusten.
empezar lección
Ludzie lubią mówić dzieciom, że jeśli zdmuchną wszystkie parasolki na dmuchawcu, spełnią jedno życzenie.
Was würden Sie sich wünschen, wenn Sie drei Wünsche frei hätten?
empezar lección
Czego byś sobie życzył, gdybyś miał trzy życzenia?
Er gestand den Einbruch
eine kriminelle Tat zugeben
empezar lección
Przyznał się do włamania
Sie hat nach einem langen Verhör gestanden.
etwas verschweigen
empezar lección
Przyznała się po długim przesłuchaniu.
Ich gestehe ganz offen, dass ich daran überhaupt nicht gedacht habe.
Gefühl, Tatsache aussprechen
etwas zugeben, offen aussprechen
empezar lección
Przyznam szczerze, że w ogóle o tym nie myślałem.
Sie gestand ihm ihre Liebe.
empezar lección
Wyznała mu miłość.
Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich unsere Verabredung vergessen habe.
empezar lección
Muszę ze wstydem przyznać, że zapomniałem o naszym spotkaniu;
Der Angeklagte weigert sich zu gestehen;
empezar lección
Oskarżony odmawia przyznania się do winy;
Er hat den Mord gestanden;
empezar lección
Przyznał się do morderstwa;
Er gestand, das Auto gestohlen zu haben
empezar lección
Przyznał się do kradzieży samochodu
Sie hat ihm ihre Untreue gestanden
empezar lección
Wyznała mu swoją niewierność
Der Festgenommene hat überraschend ein Geständnis abgelegt.
empezar lección
Zatrzymany mężczyzna w zaskakujący sposób złożył zeznania.
ein Geständnis ablegen, verweigern, widerrufen
empezar lección
spowiadać się, odmawiać, wyrzekać się
Ich muss dir ein Geständnis machen:...
das Gestehen einer unrechten Tat oder einer Schuld
empezar lección
Muszę Ci się zwierzyć:...
jemanden zu einem Geständnis zwingen
empezar lección
zmusić kogoś do przyznania się
Sein inzwischen geständiger Komplize hat auch verraten, dass weitere Überfälle geplant waren.
empezar lección
Jego wspólnik, który teraz przyznał się, ujawnił również, że planowane były dalsze ataki.
Der Tatverdächtige war in vollem Umfang geständig
empezar lección
Podejrzany złożył pełne zeznania
ein geständiger Mörder
empezar lección
morderca, który przyznał się do morderstwa
Ich muss leider eingestehen, dass ich mich geirrt habe
etwas zugeben (meist wenn man nicht richtig gehandelt hat) ↔ leugnen
einen Fehler, eine Schwäche, eine Tat eingestehen
empezar lección
Niestety muszę przyznać, że się myliłem
Sie wollte sich nicht eingestehen, dass sie ernsthaft krank war.
empezar lección
Nie chciała się przed sobą przyznać, że jest poważnie chora.
Sie hatte ihre Mitschuld eingestanden.
bekennen gestehen
empezar lección
Przyznała się do współudziału.
Er gestand ein, dass...
empezar lección
Przyznał, że...
Sie hat die Wahrheit lange verschwiegen.
verheimlichen etwas absichtlich nicht sagen
Er hat es mir lange Zeit verschwiegen, dass ...,
empezar lección
Długo ukrywała prawdę.
Du solltest deinem Vater nicht verschweigen, dass du Geldsorgen hast.
empezar lección
Nie powinieneś ukrywać przed ojcem, że masz problemy finansowe.

Debes iniciar sesión para poder comentar.