VEURS 5vwo Duits idioomtoets 2

 0    150 tarjetas    l151428
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término
definición

Das neue Babyfon wurde von Müttern ausgiebig getestet.
empezar lección
De nieuwe babyfoon is uitgebreid getest door moeders.

Die Grube wurde nach der Entdeckung der Goldstücke eingehend untersucht.
empezar lección
De put werd grondig onderzocht nadat de goudstukken werden ontdekt.

Eine beiläufige Bemerkung der Sängerin hat für große Aufregung gesorgt.
empezar lección
Een terloopse opmerking van de zanger heeft voor veel opwinding gezorgd.

Wie kann man einem Mädchen das Technikstudium schmackhaft machen?
empezar lección
Hoe kun je een technische studie aantrekkelijk maken voor een meisje?

Unter der Brücke stand ein schäbig gekleideter, ungepflegter Mann.
empezar lección
Onder de brug stond een sjofel geklede, onverzorgde man.

Während der Elternzeit verlor sie nie ganz den Bezug zu ihrem Beruf.
empezar lección
Tijdens haar ouderschapsverlof verloor ze nooit helemaal de band met haar baan.

In Anbetracht seines hohen Alters wird man das nicht mehr von ihm verlangen.
empezar lección
Gezien zijn hoge leeftijd zal men dat niet meer van hem vragen.

Dass diese Frage nicht einmal angeschnitten wird, ist aufschlussreich genug.
empezar lección
Dat deze vraag niet eens wordt behandeld, is verhelderend genoeg.

Meine Kenntnisse des Englischen reichen für diesen Artikel bei weiten nicht aus.
empezar lección
Mijn kennis van het Engels volstaat niet voor dit artikel.

Welche Photoshop-Version verwendest du?
empezar lección
Welke versie van Photoshop gebruik je?

Alles, was dein Arzt über dich weiß, unterliegt der ärztlichen Schweigepflicht.
empezar lección
Alles wat jouw arts van je weet, is onderworpen aan medische geheimhouding.

Die Flüchtlinge haben ihre Angst endlich überwunden.
empezar lección
De vluchtelingen hebben eindelijk hun angst overwonnen.

Jeder Umzug geht mit Unordnung und Veränderungen einher.
empezar lección
Elke beweging gaat gepaard met wanorde en verandering.

Ich befürchte, da steht uns noch einiges bevor.
empezar lección
Ik ben bang dat we nog veel moeten doen.

Die Prognose der Schülerzahlen der nächsten Jahre ist mit großen Unsicherheiten behaftet.
empezar lección
De voorspelling van het aantal studenten in de komende jaren is belast met grote onzekerheden.

Aus der Sicht der Versicherung ist das ein faires und angemessenes Angebot.
empezar lección
Vanuit het oogpunt van verzekering is dit een eerlijk en gepast aanbod.

Chemikalien müssen nach den einschlägigen Vorschriften gelagert werden.
empezar lección
Chemicaliën moeten worden opgeslagen volgens de desbetreffende voorschriften.

Wenn sich in der Tastatur Staub ansammelt, funktioniert sie nicht mehr einwandfrei.
empezar lección
Als zich stof ophoopt op het toetsenbord, zal het niet meer onberispelijk werken.

Ich war zufällig da, also haben wir die Sache verhältnismäßig schnell geregelt.
empezar lección
Ik was er toevallig, dus we hebben het relatief snel opgelost.

Es ist eine Tatsache, dass Mädchen anders erzogen werden als Jungen.
empezar lección
Het is een feit dat meisjes anders opgevoed worden dan jongens.

Unter diesen Umständen kann ich nicht arbeiten.
empezar lección
Onder deze omstandigheden kan ik niet werken.

In Karikaturen werden besondere Merkmale des Gesichts übertrieben dargestellt.
empezar lección
In karikaturen worden bijzondere kenmerken van het gezicht overdreven afgebeeld.

Tomaten bilden die Grundlage dieser Spaghettisauce.
empezar lección
Tomaten vormen de basis van deze spaghettisaus.

Die Küche dieses Restaurants ist ausgezeichnet.
empezar lección
De keuken van dit restaurant is uitstekend.

Die Vorführungen waren fast ausnahmslos ausverkauft
empezar lección
De voorstellingen waren bijna zonder uitzonderingen uitverkocht.

Das haben Sie hervorragend gemacht!
empezar lección
Dat hebt u voortreffelijk gedaan!

Es ist ungeheuer wichtig, dass du die richtige Dosis nimmst.
empezar lección
Het is ontzettend belangrijk dat je de juiste dosis neemt.

Mit gebührendem Stolz blickte der Rektor auf ein erfolgreiches Jahr zurück.
empezar lección
Met gepaste trots blikte de rector terug op een succesvol jaar.

Die Schüler haben beträchtlich besser abgeschnitten als Voriges Mal.
empezar lección
De leerlingen hebben aanzienlijk beter gescoord dan de vorige keer.

Meine Mutter fängt durchschnittlich sechs Mäuse pro Woche.
empezar lección
Mijn moeder vangt gemiddeld zes muizen per week.

Jetzt hat er das Rauchen endgültig aufgegeben.
empezar lección
Nu is hij definitief gestopt met roken.

Ich finde dieses Gemälde wirklich hässlich!
empezar lección
Ik vind dit schilderij echt lelijk!

Wenn man seine Arbeit verliert, meldet man sich beim Arbeitsamt.
empezar lección
Als u uw baan verliest, neemt u contact op met het arbeidsbureau.

Die Fahrkosten zum Vorstellungsgespräch werden ihnen vom Unternehmen erstattet.
empezar lección
De reiskosten voor het sollicitatiegesprek worden door het bedrijf vergoed.

Mein Vorgesetzter hat mir nur gesagt, dass ich von 8 bis 17 Uhr im Büro sein soll.
empezar lección
Mijn chef heeft me alleen verteld dat ik van 8.00 uur tot 17.00 uur op kantoor ben.

Weil ich momentan keine Beschäftigung habe, kann ich mit dir nach Mailand fahren.
empezar lección
Omdat ik momenteel geen werk ben, kan ik samen met jou naar Milaan reizen.

Seit der Euroumstellung sind die Preise im Gaststättengewerbe um 4% gestiegen.
empezar lección
Sinds de overgang naar de euro, zijn de prijzen in de horeca met 4% gestegen.

Als Mitglied eines kleinen Teams sind Sie zuständig für die Betreuung unserer ausländischen Kunden.
empezar lección
Als lid van een klein team bent u verantwoordelijk voor het zorgen voor onze buitenlandse klanten.

Nach größeren Bauarbeiten im Haus hat heute ein Handwerker noch eine Tür eingehängt.
empezar lección
Na de grote bouwwerkzaamheden in het huis vandaag heeft een vakman nog een deur opgehangen.

Für die Wartung des Heizkessels muss qualifiziertes Personal eingesetzt werden.
empezar lección
Voor het onderhoud van de verwarminsketel moet gekwalificeerd personeel ingezet worden.

Der Beruf dieses Facharbeiters ist Kraftfahrer.
empezar lección
Het beroep van deze geschoolde arbeider is bestuurder.

Beim Verkauf unseres Hauses hat uns ein Immobilienmakler geholfen.
empezar lección
Bij de verkoop van ons huis heeft een makelaar in onroerend goed ons geholpen.

Denkt daran, über alle Projekte und Ausgaben sorgfältig durchzuführen.
empezar lección
Vergeet niet om alle projecten en uitgaven zorgvuldig te boekhouden.

Die Kumpels verrichten täglich harte und gefährliche Arbeit unter Tage.
empezar lección
De mijnwerkers doen dagelijks zwaar en gevaarlijk werk onder de grond.

Ich lasse mir immer von einer festen Friseurin die Haare schneiden.
empezar lección
Ik laat mijn haar altijd door dezelfde kapster knippen.

Auch im Sommer tragen Frauen und Mädchen heute Stiefel.
empezar lección
Zelfs in de zomer dragen dames en meisjes laarzen.

Hier finden sie Info über die Weine der Region und die Adressen einiger Winzer.
empezar lección
Hier vindt u informatie over de wijnen van de regio en de adressen van enkele wijnboeren.

Man kann fast alle Käsesorten als Schafsmilch herstellen.
empezar lección
Bijna alle kazen kunnen worden geproduceerd met schapenmelk.

Wir brauchen einen Sachverständigen für Schäden an Gebäuden.
empezar lección
We hebben een deskundige nodig voor schade aan gebouwen.

Seit einigen Jahren arbeitet sie ehrenamtlich im Tierschutzverein.
empezar lección
Sinds enkele jaren werkt ze vrijwillig bij de dierenbeschermingsorganisatie.

In einigen Jahren werden auf einmal viele Lehrer in den Ruhestand gehen.
empezar lección
Over een paar jaar gaan veel leraren plotseling met pensioen.

Mit der Verknappung von fossilen Rohstoffen wächst das Interesse an erneuerbarer Energie.
empezar lección
Met het schaars worden aan fossiele brandstoffen groeit de belangstelling voor hernieuwbare energie.

Wir müssen den Regenwald schützen und dafür sorgen, dass nicht mehr illegal abgeholzt wird.
empezar lección
We moeten het regenwoud beschermen en ervoor zorgen dat het niet langer illegaal wordt gekapt.

Durch die Rodung des Waldes wird der Boden trocken und dürr.
empezar lección
Door de rooiing van bossen wordt de grond droog.

Man soll die Natur nicht zerstören sondern in Ruhe lassen!
empezar lección
Men moet de natuur niet verwoesten, maar hem met rust laten!

Als die Maas und der Rhein ausuferten, wurde die Bevölkerung evakuiert.
empezar lección
Toen de Maas en de Rijn buiten de oevers trede, werd de bevolking geëvacueerd.

Eine Woche nach der Überflutung hat sich der Wasserstand langsam verringert.
empezar lección
Een week na de overstroming is het waterpeil langzaam gedaald.

Wegen der Starken Regenfälle steigt der Pegel des Flusses immer noch.
empezar lección
Vanwege de hevige regens stijgt het peil van de rivier nog steeds.

Kernkraft wurde lange als saubere Energiequelle gesehen.
empezar lección
Kernenergie wordt al lang gezien als een schone energiebron.

Im Kohlekraftwerk wird zur Stromerzeugung Braun- oder Steinkohle verbrannt.
empezar lección
In de kolengestookte energiecentrale wordt om elektriciteit op te wekken bruinkool of steenkool verbrandt.

In der Nähe der Fabrik befand sich eine Militäranlage.
empezar lección
In de buurt van de fabriek bevindt zich een militair complex.

Jeder kann sich an das Unglück im Atommeiler von Tschernobyl erinnern.
empezar lección
Iedereen kan zich de ramp herinneren in de kernreactor van Tsjernobyl.

Durch die Risse in den Fässern sickerte radioaktives Kühlmittel in den Boden.
empezar lección
Radioactief koelmiddel sijpelde door de scheuren in de vaten.

Mit dem Atomausstieg muss man weitermachen, bis alle Meiler geschlossen sind.
empezar lección
Men moet doorgaan met de Kernuitstap, totdat alle houtskoolovens zijn gesloten.

Energie aus Wind und Sonnenwärme ist erneuerbare Energie.
empezar lección
Energie uit wind en zonnewarmte is duurzame energie.

Die Entsorgung von Schrottautos soll nach einer neuen EU-Richtlinie geregelt werden.
empezar lección
De berging van autowrakken moet worden geregeld volgens een nieuwe EU-richtlijn.

Alte Kühlschränke und zerschlissene Sofas stehen als Sperrmüll am Straßenrand.
empezar lección
Oude koelkasten en gescheurde sofa's staan als grofvuil langs de weg.

Leere Batterien soll man nicht einfach wegwerfen, denn sie enthalten Schadstoffe.
empezar lección
Lege batterijen moeten niet zomaar worden weggegooid, omdat ze milieuvervuilende stoffen bevatten.

Pampers werden zur Wiederverwertung eingesammelt.
empezar lección
Pampers worden verzameld voor hergebruik.

Mit der Verwertungsabgabe beim Neukauf finanziert man später die Verschrottung des Autos.
empezar lección
Met de verwijderingsbijdrage bij het kopen van een nieuwe auto betaal je later de sloop van de auto.

Ökostrom ist Strom, der nur aus umweltfreundlichen Energiequellen stammt.
empezar lección
Groene stroom is elektriciteit die alleen uit milieuvriendelijke energiebronnen komt.

Biokraftstoffe erzeugt man zum Beispiel aus Palmöl.
empezar lección
Biobrandstoffen worden bijvoorbeeld gemaakt van palmolie.

Nach dem Diebstahl hat man ihn gefeuert.
empezar lección
Na de diefstal werd hij op staande voet ontslagen.

Der Minister verspricht uns eine Gehaltserhöhung von 1,5 Prozent.
empezar lección
De minister belooft ons een salarisverhoging van 1,5 procent.

Die Produktion mit fairen Handel erfolgt unter menschenwürdigen Arbeitsbedingungen.
empezar lección
De productie met eerlijke handel vindt plaats onder fatsoenlijke arbeidsvoorwaarden.

Der Arbeitgeberverband führt Tarifverhandlungen mit den Gewerkschaften.
empezar lección
De werkgeversorganisatie voert cao-onderhandelingen met de vakbonden.

Einwegflaschen sind Flaschen ohne Pfand, also zum einmaligen Gebrauch.
empezar lección
Wegwerpflessen zijn flessen zonder statiegeld, dus voor eenmalig gebruik.

Diese Limonade ist frei von Chemischen Zusätzen.
empezar lección
Deze limonade is vrij van chemische toevoegingen.

Im Bioladen wird man nie Fleisch aus der Massentierhaltung finden.
empezar lección
In de reformwinkel vindt u nooit vlees van de bio-industrie.

Die Sonne sinkt ins Meer.
empezar lección
De zon zakt in de zee.

In einen Stadtpark gehört ein Teich mit enten.
empezar lección
In een stadspark hoort een vijver met eenden.

Schöne Herbsttage fangen meistens mit Nebel an.
empezar lección
Mooie herfstdagen beginnen meestal in de mist.

Nach einem Schwülen Sommertag gibt es oft ein Gewitter.
empezar lección
Na een zwoele zomerdag krijg je vaak onweer.

Morgen bekommen wir heiteres Wetter.
empezar lección
Morgen krijgen we helder weer.

Das ganze Gebiet wurde unter Naturschutz gestellt.
empezar lección
Het hele gebied werd onder natuurbescherming gesteld.

Überdüngung ist nicht gut für die Umwelt.
empezar lección
Overbemesting is niet goed voor het milieu.

Ich benutze nur umweltfreundliche Waschmittel.
empezar lección
Ik gebruik alleen milieuvriendelijke wasmiddelen.

Vergiss nicht, dass morgen der Müll abgeholt wird.
empezar lección
Vergeet niet dat morgen het vuilnis opgehaald wordt.

Wir wollen den Regenwald erhalten.
empezar lección
We willen het regenwoud behouden.

Die Sonne ist eine unerschöpfliche Energiequelle.
empezar lección
De zon is een onuitputtelijke energiebron.

Die Verschmutzung der Umwelt ist unsere größte Sorge.
empezar lección
De vervuiling van het milieu is onze grootste zorg.

Auf Grund seiner Beschaffenheit kann dieses Boot seetüchtig genannt werden.
empezar lección
Vanwege zijn gesteldheid kan deze boot zeewaardig worden genoemd.

Lohnt sich der imense Aufwand, den das Bloggen mit sich bringt?
empezar lección
Is de moeite die bloggen met zich meebrengt het waard?

Der nächste Schritt im Verfahren ist ein psychologischer Test.
empezar lección
De volgende stap in de handelswijze is een psychologische test.

Ein plötzlicher Wandel kann alte Leute völlig aus der Fassung bringen.
empezar lección
Een plotselinge verandering kan oude mensen compleet van streek maken.

Word kann den Vorgang nicht beenden.
empezar lección
Word kan het proces niet afmaken.

Mit Hilfe einer vorhandenen Vorlage können Sie ein neues Dokument erstellen.
empezar lección
Met een bestaand voorbeeld kunt u een nieuw document maken.

Ist der Senseo-Apparat eine Alternative zur herkömmlichen Kaffeemaschine.
empezar lección
Is het Senseo-apparaat een alternatief voor de traditionele koffiemachine.

Dieser Name ist in Deutschland nicht so gängig.
empezar lección
Deze naam is in Duitsland niet zo gebruikelijk.

Tut mir Leid, Chinesisch ist mir nicht geläufig.
empezar lección
Sorry chinees is voor mij niet vertrouwd.

Deutschland ist bei Breitband rückständig.
empezar lección
Duitsland is bij breedband achtergebleven.

Im kunstunterricht beschäftigen wir uns jetzt mit der Malerei des 20. Jahrhunderts.
empezar lección
Met de kunstles behandelen we nu de schilderkunst van de 20e eeuw

Das Gemälde ist in einen goldenen Rahmen gefasst.
empezar lección
Het schilderij hangt in een gouden schilderijlijst.

Auf dem Plakat ist zu lesen, wann und wo das Beachvolleyball ist.
empezar lección
Op het affiche is te lezen waar en wanneer het beachvolleybal is.

In Brüssel läuft eine Ausstellung über Peter Paul Rubens.
empezar lección
In Brussel loopt een tentoonstelling over Peter Paul Rubens.

Auguste Rodin hat seine Skulptur ‘der Kuss’ aus kaltem Stein gehauen.
empezar lección
Auguste Rodin heeft zijn beeldhouwwerk ‘de kus’ uit koude steen gehouwen.

Vor dem Weimarer Nationaltheater steht die Statue von Goethe und Schiller.
empezar lección
Voor het nationale theater van Weimar staat een standbeeld van Goethe en Schiller.

Das Berliner Denkmal für die ermordeten Juden ist die zentrale Holocaust-Gedenkstätte Deutschlands.
empezar lección
Het Berlijnse monument voor de vermoorde Joden is het centrale holocaustmonument van Duitsland.

1906 führte die Uraufführung des Theaterstücks ‚Frühlings Erwachen‘ zum Skandal.
empezar lección
In 1906 leidde de première van het toneelstuk ‚Frühlings Erwachen‘ tot een schandaal.

Dustin Hoffmann hat die Rolle des autistischen Genies ausgezeichnet dargestellt.
empezar lección
David Hoffmann heeft de rol van het autistische genie, uitstekend afgebeeld.

Als die Schulklasse ihr Musical vorführen musste, hatten alle Kinder Lampenfieber.
empezar lección
Toen de schoolklas hun musical moest uitvoeren, hadden alle kinderen plankenkoorts.

Eine Komödie dient meistens nur zur Unterhaltung des Publikums.
empezar lección
Een komedie is meestal alleen voor vermaak van het publiek.

Das Fernweh treibt russische Tanzkünstler nach Deutschland.
empezar lección
De drang naar verre landen drijft Russische dansartiesten naar Duitsland.

Hans Leip schrieb ‚Lili Marleen‘ und Norbert Schultze vertone es.
empezar lección
Hans Leip schreef ‘Lili Marleen ‘en Norbert Schultze zette het op muziek.

Welcher Film verdient die Auszeichnung: Bester Film des Jahres 2008?
empezar lección
Welke Film verdient de onderscheiding: beste film van het jaar 2008?

Der Autor schrieb eine Widmung in das Buch ‚Für María‘ schrieb er auf die erste Seite.
empezar lección
De auteur schreef een toewijding in het boek: ‘Voor María’ schreef hij op de eerste pagina.

Wer hat dieses Buch verfasst?
empezar lección
Wie heeft dit boek geschreven?

In diesem Roman heißt der Protagonist Mario, ist Gärtner und Philosoph.
empezar lección
In deze roman heet de hoofdpersoon Mario. Hij is tuinman en filosoof.

Bevor man mit der Gestaltung eines Fotoalbums beginnt, sollte man erst die Bilder sortieren.
empezar lección
Voordat u begint met de vormgeving van een fotoalbum, moet u eerst de foto’s sorteren.

In Ritterromanen spielen Drachen eine große Rolle.
empezar lección
In ridderromans spelen Draken een grote rol.

Märchenfiguren wie Hexen und Feen besitzen die Fähigkeit der Zauberei.
empezar lección
Sprookjesfiguren zoals heksen en feeën bezitten de kracht van magie.

Ich lese im Urlaub nur Taschenbücher, weil die in meinen Koffer passen.
empezar lección
Ik lees alleen pocketboeken omdat die in mijn koffer passen.

In der Inhaltsangabe standen die Titel der 20 Kapitel.
empezar lección
De inhoudsopgave bevatte de titels van de 20 hoofdstukken.

J. K. Rowling suchte anfangs vergeblich nach einem Verlag für ihre Manuskripte.
empezar lección
Aanvankelijk zocht J.K. Rowling tevergeefs naar een uitgever voor haar manuscripten.

Seine Gedichte wurden in Buchform herausgegeben.
empezar lección
Zijn gedichten werden uitgegeven in boekvorm.

Die Erstauflage von Harry Potter war in Nu ausverkauft.
empezar lección
De eerste uitgave van Harry Potter was binnen de kortste keren uitverkocht.

Die Sammlung deutscher Märchen der Brüder Grimm ist weltberühmt.
empezar lección
De verzameling Duitse sprookjes van de gebroeders Grimm is wereldberoemd.

Eine Kassette mit sämtlichen Werken von Goethe ist in der Buchhandlung erhältlich.
empezar lección
Een cassette met de complete werken van Goethe is verkrijgbaar in de boekhandel.

Das Kultusministerium ist zuständig für geregelten Unterricht.
empezar lección
Het ministerie van Onderwijs en Cultuur is verantwoordelijk voor gereguleerd onderwijs.

Ich hatte die Ehre, mit dem Künstler persönlich reden zu dürfen.
empezar lección
Ik had de eer met de kunstenaar persoonlijk een praatje te mogen maken.

‚Guernica‘ ist das berühmteste Gemälde von Picasso.
empezar lección
‘Guernica’ is het beroemdste schilderij van Picasso.

Sie spielte acht Jahre Theater, bevor sie zum Film wechselte.
empezar lección
Ze speelde acht jaar toneel, voordat ze naar de film overstapte

Der Tänzer stürzte von der Bühne in den Orchestergraben.
empezar lección
De danser viel van het toneel in de orkestbak.

Komischerweise tritt der Hauptdarsteller in den ersten Szene noch nicht auf.
empezar lección
Gek genoeg treedt de hoofdrolspeler de eerste scène nog niet op

Nach der Vorstellung verbeugen sich alle Schauspieler vor dem Publikem.
empezar lección
Na de voorstelling buigen alle toneelspelers voor het publiek.

Die Musiker saßen schon auf der Bühne bereit.
empezar lección
De muzikanten zaten al klaar op het toneel.

‚Die Zauberflöte‘ finde ich Mozarts schönste Oper.
empezar lección
‘Die Zauberflöte’ vind ik de mooiste opera van Mozart.

Es war nicht einfach, das ganze Orchester auf ein Bild zu bekommen.
empezar lección
Het was niet eenvoudig het hele orkest op een foto te krijgen.

Seit 1980 lebt er als freiberuflicher Schriftsteller in Berlin.
empezar lección
Sinds 1980 leeft hij als zelfstandig schrijver in Berlijn.

Der Übersetzer hat den Roman ins Deutsche übersetzt.
empezar lección
De vertaler heeft de roman in het Duits vertaald.

Kennst du das Märchen vom gestiefelten Kater?
empezar lección
Ken je het sprookje van de gelaarsde kat?

Der Vulkan Ätna liegt auf der Insel Sizilien.
empezar lección
De vulkaan Etna ligt op het eiland Sicilië.

Die Wasserfälle sind ständig in einen Schleier aus Dunst gehüllt.
empezar lección
De watervallen zijn constant gehuld in een sluier van nevel.

Ein schreckliches Unwetter mit Sturm und Hagel fegte über das Dorf.
empezar lección
Een verschrikkelijk noodweer met storm en hagel vloog over het dorp.

Auf dem Gipfel des Berges steht ein Kreuz.
empezar lección
Op de top van de berg staat een kruis.

Der Polarstern ist der hellste Stern am Firmament.
empezar lección
De poolster is de helderste ster aan de hemel.

Astronauten sehen die Erde aus dem All.
empezar lección
Astronauten zien de aarde vanuit het heelal.

Die Erde wird wärmer und der Mensch hat diesen Klimawandel mitverursacht.
empezar lección
De aarde wordt warmer en de mens heeft bijgedragen aan deze klimaatverandering.

Die globale Erwärmung hat ihre Auswirkung auf die Natur.
empezar lección
De opwarming van de aarde heeft zijn effect op de natuur.

Der Treibhauseffekt entsteht nun einmal durch die Emission von Abgasen wie CO2.
empezar lección
Het broeikaseffect wordt gecreëerd door de uitstoot van uitlaatgassen zoals CO2.


Debes iniciar sesión para poder comentar.