| término | definición | |||
|---|---|---|---|---|
|
od początku
|
||||
|
odłożyć do akt, archiwum
|
||||
|
od przypadku do przypadku
|
||||
|
doraźnie, tylko w tym wypadku
|
||||
|
w nieskończoność (przenośnie: ad Kalendas Graecas
|
||||
|
do użytku
|
||||
|
nawiązując do poprzedniej wypowiedzi
|
||||
|
przed faktem
|
||||
|
opinia powszechna
|
||||
|
faktycznie, w rzeczywistości
|
||||
|
w stosunku do wszystkich
|
||||
|
i tak dalej
|
||||
|
na równi, jednakowo
|
||||
|
autorytatywnie
|
||||
|
z definicji
|
||||
|
ze źródeł
|
||||
|
od teraz, od tej chwili
|
||||
|
z urzędu
|
||||
|
z własnej inicjatywy
|
||||
|
od wtedy, od tamtej chwili, gdy
|
||||
|
na przykład
|
||||
|
jasno, wyraźnie
|
||||
|
wyraźnie, dobitnymi słowami
|
||||
|
domyślnie
|
||||
|
pod nieobecność
|
||||
|
w obliczu (niebezpieczeństwie) śmierci
|
||||
|
w całości, w pełnym brzmieniu
|
||||
|
na korzyść
|
||||
|
na końcu
|
||||
|
na gorącym uczynku
|
||||
|
w ogólności
|
||||
|
na początku
|
||||
|
w szczególności
|
||||
|
w chwili powstawania, tworzenia się
|
||||
|
dosłownie: w szkle; przenośnie w probówce
|
||||
|
między stronami
|
||||
|
przejęzyczenie
|
||||
|
z koniecznymi zmianami; zmieniwszy to, co powinno zostać zmienione
|
||||
|
uchwalone jednogłośnie; bez niczyjego sprzeciwu
|
||||
|
to nie ma nic do rzeczy
|
||||
|
nic nie stoi na przeszkodzie; zezwala się
|
||||
|
„zauważ dobrze”; nawiasem mówiąc
|
||||
|
liczba ograniczona; wyliczenie enumeratywne
|
||||
|
pogląd prawny
|
||||
|
w zastępstwie; na podstawie pełnomocnictwa
|
||||
|
po fakcie
|
||||
|
na pierwszy rzut oka
|
||||
|
za i przeciw
|
||||
|
dla pozoru
|
||||
|
na przyszłość
|
||||
|
zasadnicza część jakiegoś zagadnienia
|
||||
|
w szerokim znaczeniu
|
||||
|
w ścisłym znaczeniu
|
||||
|
bez wątpienia
|
||||
|
obecny stan rzeczy
|
||||
|
stan poprzedni
|
||||
|
pod warunkiem
|
||||
|
swego rodzaju; swoisty
|
||||
|
tytuł prawny
|
||||
|
zdanie odrębne
|
||||
|
koniec wieńczy dzieło
|
||||