Stranger Things S05

 0    149 tarjetas    blazejwilczynski
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
szumieć, szeleścić (3 formy)
empezar lección
szumieć, szeleścić (3 formy) alemán
rauschen, rauschte, hat gerauscht
Wiatr szumi cicho
empezar lección
Wiatr szumi cicho alemán
Wind rauscht leise
Liście delikatnie szeleszczą.
empezar lección
Liście delikatnie szeleszczą. alemán
Blätter rascheln sanft.
Will śpiewa lękliwie
empezar lección
Will śpiewa lękliwie alemán
Will singt ängstlich
Gałąź trzaska, (pęka)
empezar lección
Gałąź trzaska, (pęka) alemán
Ast knackt
Głuche kroki zbliżają się
empezar lección
Głuche kroki zbliżają się alemán
Dumpfe Schitte nähern sich
Will oddycha drżąco
empezar lección
Will oddycha drżąco alemán
Will atmet zittrig
ryczeć, wrzeszczeć
empezar lección
ryczeć, wrzeszczeć alemán
brüllen, brüllte, gebrüllt
On ryczy (wrzeszczy)
empezar lección
On ryczy (wrzeszczy) alemán
Er brüllt
porywający, wciągający, trzymający w napięciu
empezar lección
porywający, wciągający, trzymający w nap alemán
packend
łapać oddech (3 formy)
empezar lección
łapać oddech (3 formy) alemán
verschnaufen, verschnaufte, verschnauft
opadać, ustępować (3 formy)
empezar lección
opadać, ustępować (3 formy) alemán
abebben, ebbte ab, abgeebbt
przenikliwe syczenie i chlupot
empezar lección
przenikliwe syczenie i chlupot alemán
schrilles Zischen und Glitschen
Najwyższy czas.
empezar lección
Najwyższy czas. alemán
Das wurde auch Zeit.
dławić się, dusić, mieć odruch wymiotny
empezar lección
dławić się, dusić, mieć odruch wymiotny alemán
würgen, würgte, gewürgt
Will dławi się
empezar lección
Will dławi się alemán
Will würgt
Zwołasz proszę wszystkich razem?
empezar lección
Zwołasz proszę wszystkich razem? alemán
Trommelst du bitte alle zusammen?
Wpuść mnie, albo zsikam się na podłogę.
empezar lección
Wpuść mnie, albo zsikam się na podłogę. alemán
Lass mich rein, oder ich piesel hier auf den Boden.
Zaspaliśmy.
empezar lección
Zaspaliśmy. alemán
Wir haben verpennt.
Dasz mi bekon?
empezar lección
Dasz mi bekon? alemán
Gibst du mir den Speck?
Znowu ustępuję.
empezar lección
Znowu ustępuję. alemán
Ich gebe mal wieder nach.
ustępować, ulegać (3 formy)
empezar lección
ustępować, ulegać (3 formy) alemán
nachgeben, gab nach, hat nachgegeben
Naczynia do zlewu.
empezar lección
Naczynia do zlewu. alemán
Geschirr in die Spüle.
Dałoby się tak zrobić?
empezar lección
Dałoby się tak zrobić? alemán
Ließe sich das machen?
Przegapimy go.
empezar lección
Przegapimy go. alemán
Wir werden ihn verpassen.
mały, niewielki
empezar lección
mały, niewielki alemán
gering
małe prawdopodobieństwo deszczu
empezar lección
małe prawdopodobieństwo deszczu alemán
geringe Wahrscheinlichkeit für Regen
Aresztowanie, zatrzymanie
empezar lección
Aresztowanie, zatrzymanie alemán
Die Festnahme
Średnie prawdopodobieństwo aresztowania
empezar lección
Średnie prawdopodobieństwo aresztowania alemán
Mittlere Wahrscheinlichkeit für eine Festnahme
Helikopter, Śmigłowiec
empezar lección
Helikopter, Śmigłowiec alemán
Der Hubschrauber
Bardzo duże prawdopodobieństwo zobaczenia helikoptera.
empezar lección
Bardzo duże prawdopodobieństwo zobaczeni alemán
Sehr hohe Wahrscheinlichkeit für Hubschrauber-Sichtungen.
Koniec z banałami.
empezar lección
Koniec z banałami. alemán
Schluss mit den Banalitäten.
banał, truizm
empezar lección
banał, truizm alemán
Die Banalität
ekscytujący
empezar lección
ekscytujący alemán
aufregend
Dzisiaj jest dla mnie ekscytujący dzień
empezar lección
Dzisiaj jest dla mnie ekscytujący dzień alemán
Heute ist ein aufregender Tag für mich
Dziś jestem na antenie po raz 500.
empezar lección
Dziś jestem na antenie po raz 500. alemán
Heute bin ich zum 500. Mal auf Sendung.
To już naprawdę dawno, odkąd słyszeliście chropowaty głos Jimmy’ego ‘Fast Hands’ Lee.
empezar lección
To już naprawdę dawno, odkąd słyszeliści alemán
Es ist sogar noch länger her, seit ihr die rauchige Stimme von Jimmy "Fast Hands" Lee gehört habt.
Uciekł z Hawkins jeszcze szybciej, niż zwykle puszcza swoje płyty.
empezar lección
Uciekł z Hawkins jeszcze szybciej, niż z alemán
Während er noch schneller aus Hawkins geflüchtet ist, als er seine Platten auflegt.
Patrzyłam z opadniętą szczęką.
empezar lección
Patrzyłam z opadniętą szczęką. alemán
Ich sah mit runtergeklappter Kinnlade zu
Szczęka (potocznie)
empezar lección
Szczęka (potocznie) alemán
Die Kinnlade
Jak nagle ziemia otworzyła się pode mną.
empezar lección
Jak nagle ziemia otworzyła się pode mną. alemán
Wie sich unter auf einmal die Erde auftat.
otworzyć się (3 formy)
empezar lección
otworzyć się (3 formy) alemán
auftun, tat auf, hat aufgetan
Płatek
empezar lección
Płatek alemán
Die Flocke
I przy tym wypluł ten tsunami z płatków.
empezar lección
I przy tym wypluł ten tsunami z płatków. alemán
Und dabei diesen Tsunami aus Flocken ausgespuckt hat.
I jeśli mogę być bezlitośnie szczera.
empezar lección
I jeśli mogę być bezlitośnie szczera. alemán
Und wenn ich schonungslos ehrlich sein darf.
bezwzględny, bezlitosny
empezar lección
bezwzględny, bezlitosny alemán
schonungslos
Oszczędzanie, ochrona, troska lub łagodność, powściągliwość
empezar lección
Oszczędzanie, ochrona, troska lub łagodn alemán
Die Schonung
Dlaczego ktoś miałby chcieć mieszkać gdziekolwiek indziej?
empezar lección
Dlaczego ktoś miałby chcieć mieszkać gdz alemán
Warum sollte man irgendwo anders Leben wolllen?
stosunek, proporcja, relacja lub związek
empezar lección
stosunek, proporcja, relacja lub związek alemán
das Verhältnis
Które miasto na świecie może się równać z naszym imponującym stosunkiem liczby żołnierzy do cywilów?
empezar lección
Które miasto na świecie może się równać  alemán
Welche Stadt auf der Welt kann schon mit unserem beeindruckenden Militär-zu-Zivilisten-Verhältnis mithalten?
Nie płacimy za obowiązkowe badania lekarskie.
empezar lección
Nie płacimy za obowiązkowe badania lekar alemán
Wir zahlen nichts für medizinische, verpflichtende Check-Ups.
obowiązkowy
empezar lección
obowiązkowy alemán
verpflichtend
Po wdychaniu tych płatków śniegu — kto wie, co się z nami dzieje?
empezar lección
Po wdychaniu tych płatków śniegu — kto w alemán
Nach dem Einatmen dieser Schneeflocken, wer weiß, was mit uns los ist?
W końcu był to chyba „fenomen natury, który był nowy dla ludzkości”.
empezar lección
W końcu był to chyba „fenomen natury, kt alemán
Immerhin war es wohl ein, "Naturphänomen, welches neu für die Menschheit war".
Zjawisko, które teraz jest zasłonięte przez gigantyczny metalowy plaster.
empezar lección
Zjawisko, które teraz jest zasłonięte pr alemán
Ein Phänomen, das jetzt von einem gigantischen Metallpflaster verdeckt wird.
Dość brzydkie, ale świetne do jazdy na sankach.
empezar lección
Dość brzydkie, ale świetne do jazdy na s alemán
Ziemlich hässlich, aber toll zum Schlittenfahren.
Przestańcie używać stalowego plastra jako stoku narciarskiego!
empezar lección
Przestańcie używać stalowego plastra jak alemán
Hört auf, das Stahlpflaster als Piste zu benutzen.
trasa narciarska, stok narciarski
empezar lección
trasa narciarska, stok narciarski alemán
die Piste
Jeszcze się przez to zabijecie.
empezar lección
Jeszcze się przez to zabijecie. alemán
Ihr bringt euch noch um.
I mężczyźni z bronią.
empezar lección
I mężczyźni z bronią. alemán
Und die Männer mit den Waffen.
Skoro już przy tym jesteśmy — o wszystkim, czego nie powinno się robić.
empezar lección
Skoro już przy tym jesteśmy — o wszystki alemán
Wo wir schon dabei sind, was man alles nicht machen sollte
Proszę trzymać się z dala od wojskowo chronionego terenu zamkniętego.
empezar lección
Proszę trzymać się z dala od wojskowo ch alemán
Bitte haltet euch fern vom militärisch abgeschirmten Sperrgebiet.
zamykać, blokować, odradzać (3 formy)
empezar lección
zamykać, blokować, odradzać (3 formy) alemán
sperren, sperrte, hat gesperrt
Ale moje przeczucie mówi mi, że jest jakiś dobry powód, dla którego powinniście trzymać się z dala od tego miejsca.
empezar lección
Ale moje przeczucie mówi mi, że jest jak alemán
Aber mein Bauchgefühl sagt mir, dass es einen guten Grund gibt, warum ihr von da wegbleiben solltet.
Reszta Hawkins jest przecież wciąż do waszej dyspozycji.
empezar lección
Reszta Hawkins jest przecież wciąż do wa alemán
Der Rest von Hawkins steht euch ja noch zur freien Verfügung.
Kiedyś nas wypuszczą.
empezar lección
Kiedyś nas wypuszczą. alemán
Irgendwann lassen sie uns raus
Jedzcie przed telewizorem
empezar lección
Jedzcie przed telewizorem alemán
Esst vor dem Fernseher
Co zresztą jest dokładnie tym, co ja sam (moja skromna osoba) jeszcze dziś planuję.
empezar lección
Co zresztą jest dokładnie tym, co ja sam alemán
Was übrigens genau das ist, was meine Wenigkeit heute noch so vorhat.
To znaczy, jeśli właśnie mnie słuchasz, co mam nadzieję, że tak jest.
empezar lección
To znaczy, jeśli właśnie mnie słuchasz,  alemán
Das heißt, falls du gerade zuhörst, was ich doch sehr hoffen will.
Powiedziałem, przestań prowokować wojsko.
empezar lección
Powiedziałem, przestań prowokować wojsko alemán
Ich hab gesagt, hör auf, das Militär zu provozieren.
prowokować (3 formy)
empezar lección
prowokować (3 formy) alemán
provozieren, provozierte, hat provoziert
To były tylko ich zasady i wezwanie, żeby ich przestrzegać.
empezar lección
To były tylko ich zasady i wezwanie, żeb alemán
Das waren nur deren Regeln und die Aufforderung, sie einzuhalten
Wezwanie, żądanie, polecenie
empezar lección
Wezwanie, żądanie, polecenie alemán
Die Aufforderung
Mówi to ten z gumową kurą.
empezar lección
Mówi to ten z gumową kurą. alemán
Sagt der mit dem Gummihuhn.
Brzmisz naprawdę źle.
empezar lección
Brzmisz naprawdę źle. alemán
Du klingst echt übel.
Robin teraz kompletnie wszystko schrzaniła.
empezar lección
Robin teraz kompletnie wszystko schrzani alemán
Robin hat jetzt endgültig verkackt.
na dobre, już całkiem
empezar lección
na dobre, już całkiem alemán
endgültig
Wezwała do przestrzegania zasad.
empezar lección
Wezwała do przestrzegania zasad. alemán
Sie hat zur Einhaltung aufgefordert
Szczęka (anatomicznie)
empezar lección
Szczęka (anatomicznie) alemán
der Kiefer
Sprawca, Winowajca
empezar lección
Sprawca, Winowajca alemán
Der Übeltäter
Remote Radio Head jest raczej winowajcą.
empezar lección
Remote Radio Head jest raczej winowajcą. alemán
Der Remote Radio Head ist eher Der Übeltäter
Dla mnie to jest jak grecki.
empezar lección
Dla mnie to jest jak grecki. alemán
Für mich ist das wie Griechisch.
Słyszałaś ten ton głosu?
empezar lección
Słyszałaś ten ton głosu? alemán
Hast du den Tonfall gehört?
On jest głuchy, czy co?
empezar lección
On jest głuchy, czy co? alemán
Ist der taub, oder was?
głuchy
empezar lección
głuchy alemán
taub
Zrozumiałeś?
empezar lección
Zrozumiałeś? alemán
Hast du kapiert?
Co wtedy zamierzasz?
empezar lección
Co wtedy zamierzasz? alemán
Was hast du dann vor?
Jeśli to nie jest zdrajca...
empezar lección
Jeśli to nie jest zdrajca... alemán
Wenn das nicht der Verräter ist
Pamiętasz, jak moja siostra mocno kopnęła cię w jaja?
empezar lección
Pamiętasz, jak moja siostra mocno kopnęł alemán
Weißt du noch, als meine Schwester dir fest in die Eier trat?
Że kulałeś przez tydzień.
empezar lección
Że kulałeś przez tydzień. alemán
Dass du eine Woche gehumpelt bist.
Jeśli jeszcze raz dotkniesz Dustina.
empezar lección
Jeśli jeszcze raz dotkniesz Dustina. alemán
Wenn du Dustin noch mal anfasst.
Mówię, kopnij.
empezar lección
Mówię, kopnij. alemán
Ich sag, tritt zu.
Powstrzymaj tego żula przed rozmnażaniem się i zakażaniem świata swoją głupotą.
empezar lección
Powstrzymaj tego żula przed rozmnażaniem alemán
Halt den Penner davon ab, sich zu vermehren und die Welt mit seiner Dummheit zu verseuchen.
rozmnażać się (3 formy)
empezar lección
rozmnażać się (3 formy) alemán
sich vermehren, vermehrte sich, sich vermehrt.
zanieczyszczać, zakażać (3 formy)
empezar lección
zanieczyszczać, zakażać (3 formy) alemán
verseuchen, verseuchte, verseucht
Mam nadzieję, że masz ze sobą koszulkę na zmianę.
empezar lección
Mam nadzieję, że masz ze sobą koszulkę n alemán
Ich hoffe, du hast ein Wechselshirt dabei.
Nikt nie chce oglądać tego gówna.
empezar lección
Nikt nie chce oglądać tego gówna. alemán
Diesen Scheiß will keiner sehen.
Ponieważ mam na sobie koszulkę.
empezar lección
Ponieważ mam na sobie koszulkę. alemán
Weil ich ein T-Shirt anhabe.
Nie mogę nadstawić drugiego policzka.
empezar lección
Nie mogę nadstawić drugiego policzka. alemán
Ich kann nicht die andere Wange hinhalten.
Policzek
empezar lección
Policzek alemán
Die Wange
opowiadać, relacjonować (3 formy)
empezar lección
opowiadać, relacjonować (3 formy) alemán
erzählen, erzählte, erzählt
Podczas gdy oni gadają bzdury o Hellfire i o Eddiem.
empezar lección
Podczas gdy oni gadają bzdury o Hellfire alemán
Während sie Müll über Hellfire erzählen, über Eddie.
Eddie miał totalnie w dupie, co ci kretyni o nim paplają.
empezar lección
Eddie miał totalnie w dupie, co ci krety alemán
Eddie gab ein Scheiß drauf, was diese Vollpfosten über ihn labern.
Dla niego ważne byłoby, żebyśmy znaleźli Vecnę i go sprzątnięli.
empezar lección
Dla niego ważne byłoby, żebyśmy znaleźli alemán
Ihm wäre wichtig, dass wir Vecna finden und kaltmachen.
Poważnie myślisz, że nie chcę?
empezar lección
Poważnie myślisz, że nie chcę? alemán
Denkst du ernsthaft, dass Ich nicht will
Walczysz na dwóch frontach.
empezar lección
Walczysz na dwóch frontach. alemán
Du kämpfst an zwei Fronten.
Ogranicz się do jednego.
empezar lección
Ogranicz się do jednego. alemán
Beschränk dich auf eine.
ograniczyć (3 formy)
empezar lección
ograniczyć (3 formy) alemán
Beschränken, beschränkte, beschränkt
Przyciągasz uwagę.
empezar lección
Przyciągasz uwagę. alemán
Du erregst Aufmerksamkeit.
Że musimy zachowywać się niepozornie.
empezar lección
Że musimy zachowywać się niepozornie. alemán
Dass wir uns unauffällig verhalten müssen.
niepozorny, nie rzucający się w oczy
empezar lección
niepozorny, nie rzucający się w oczy alemán
unauffällig
Powinniśmy przestrzegać zasad i się dostosować.
empezar lección
Powinniśmy przestrzegać zasad i się dost alemán
Regeln befolgen, uns anpassen sollen.
Czy słuchacie siebie nawzajem?
empezar lección
Czy słuchacie siebie nawzajem? alemán
Hört ihr euch zu?
Tego jeszcze nigdy nie zrobiliśmy.
empezar lección
Tego jeszcze nigdy nie zrobiliśmy. alemán
Das haben wir noch nie getan.
Pozostajemy wierni sobie.
empezar lección
Pozostajemy wierni sobie. alemán
Wir bleiben uns selbst treu.
Nie pojmuję tego.
empezar lección
Nie pojmuję tego. alemán
Ich fasse es nicht.
Zaginiony nastolatek
empezar lección
Zaginiony nastolatek alemán
Vermisste jugendliche
Jesteś szybkim kawałkiem gówna.
empezar lección
Jesteś szybkim kawałkiem gówna. alemán
Bist ein schnelles Stückchen Scheiße.
Kolejna cholerne pudło
empezar lección
Kolejna cholerne pudło alemán
Wieder ein verdammter Fehlschuss
pudło, chybienie, nietrafiony strzał
empezar lección
pudło, chybienie, nietrafiony strzał alemán
Der Fehlschuss
Pozbądź się jej
empezar lección
Pozbądź się jej alemán
Schaffen Sie sie weg
Pień, trzon
empezar lección
Pień, trzon alemán
Der Stamm
Dwie dla pnia i jedna przy drabinie.
empezar lección
Dwie dla pnia i jedna przy drabinie. alemán
Zwei für den Stamm und eine an der Leiter.
Po prostu wcześniej robię skok autobusowy.
empezar lección
Po prostu wcześniej robię skok autobusow alemán
Ich mach die Bus-Sprünge einfach früher
Wtedy zaoszczędzę jeszcze dwie sekundy i zmieszczę się poniżej 12:30.
empezar lección
Wtedy zaoszczędzę jeszcze dwie sekundy i alemán
Dann spar ich noch zwei Sekunden und schaff's unter 12:30.
Musisz się naprawdę trochę rozluźnić.
empezar lección
Musisz się naprawdę trochę rozluźnić. alemán
Du musst dich wirklich lockerer machen.
luźny, swobodny
empezar lección
luźny, swobodny alemán
locker
Myślę, że mamy jeszcze trochę tej mieszanki do gofrów w domu.
empezar lección
Myślę, że mamy jeszcze trochę tej miesza alemán
Ich denke, dass wir ja noch was von diesem Waffelmix zu Hause haben.
Powinniśmy uczcić ten rekord porcją tego.
empezar lección
Powinniśmy uczcić ten rekord porcją tego alemán
Wir sollten diese Rekordzeit mit einer Portion davon feiern.
Dam radę szybciej. Ustaw na zero.
empezar lección
Dam radę szybciej. Ustaw na zero. alemán
Ich schaff das schneller. Stell auf Null
wyczerpany, wykończony
empezar lección
wyczerpany, wykończony alemán
erschöpft
Kiedy jesteś wyczerpana, ranisz się.
empezar lección
Kiedy jesteś wyczerpana, ranisz się. alemán
Wenn du erschöpft bist, verletzt du dich.
Pojazd się zbliża. Uważaj.
empezar lección
Pojazd się zbliża. Uważaj. alemán
Fahrzeug nähert sich. Aufgepasst.
Odsuń się. Brama musi pozostać zamknięta.
empezar lección
Odsuń się. Brama musi pozostać zamknięta alemán
Zurückbleiben. Tor muss geschlossen bleiben.
brzęczeć, buczeć (3 formy)
empezar lección
brzęczeć, buczeć (3 formy) alemán
surren, surrte, gesurrt (3 formy)
Przysięgam wam, ta rzecz nie istnieje.
empezar lección
Przysięgam wam, ta rzecz nie istnieje. alemán
Ich schwöre euch, dieses Ding existiert nicht.
Czy ktoś kontaktował się przez radio z Dustinem?
empezar lección
Czy ktoś kontaktował się przez radio z D alemán
Hat jemand Dustin angefunkt?
Jego radio nie działa.
empezar lección
Jego radio nie działa. alemán
Seine Funke ist aus.
Lepiej nie pytaj!
empezar lección
Lepiej nie pytaj! alemán
Frag bloß nicht.
Gdzie dokładnie znajdziemy to zdalne ustrojstwo?
empezar lección
Gdzie dokładnie znajdziemy to zdalne ust alemán
Wo genau finden wir dieses Remote Dingsbums?
Gdzieś tam u góry to jest.
empezar lección
Gdzieś tam u góry to jest. alemán
Irgendwo da oben ist es.
No to chyba ktoś będzie musiał wspiąć się na to monstrum.
empezar lección
No to chyba ktoś będzie musiał wspiąć si alemán
Dann muss wohl irgendjemand dieses Monstrum hochkraxeln.
Bez liny zabezpieczającej wydaje mi się to naprawdę niebezpieczne.
empezar lección
Bez liny zabezpieczającej wydaje mi się  alemán
Ohne Sicherungsseil scheint mir das echt gefährlich.
Sądzę, że to raczej zadanie Jonathana Buyersa.
empezar lección
Sądzę, że to raczej zadanie Jonathana Bu alemán
Ich schätze das ist wohl eher ein Job für Jonathan Buyers.
Jestem właściwie w jednej czwartej małpą.
empezar lección
Jestem właściwie w jednej czwartej małpą alemán
Ich bin quasi ein Viertel Affe
Wysokie napięcie (elektryczne)
empezar lección
Wysokie napięcie (elektryczne) alemán
die Hochspannung
Chyba, że chcesz zostać zgrillowany.
empezar lección
Chyba, że chcesz zostać zgrillowany. alemán
Es sei denn, du willst gegrillt werden.
Małpa
empezar lección
Małpa alemán
Der Affe
Dlaczego ci dwaj w twoim towarzystwie zawsze przeobrażają się w neandertalczyków?
empezar lección
Dlaczego ci dwaj w twoim towarzystwie za alemán
Warum mutieren die beiden in deiner Nähe immer zu Neandertalen?

Debes iniciar sesión para poder comentar.