Strafanzeige, Łyjak

 0    82 tarjetas    monibernatek
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
Strafanzeige
empezar lección
zawiadomienie o przestępstwie
Strafverfolgungsbehörden
empezar lección
organy ścigania
Geschädigter
empezar lección
poszkodowany
Zeuge
empezar lección
świadek
Strafantrag
empezar lección
wniosek o ściganie
Antragsdelikte
empezar lección
przestępstwa ścigane na wniosek (np. znieważenie, uszkodzenie mienia)
Aktenzeichen
empezar lección
numer sprawy
Vernehmung
empezar lección
przesłuchanie
Zeugnisverweigerungsrecht
empezar lección
prawo do odmowy zeznania
Beweiserhebung und -sicherung
empezar lección
zbieranie dowodów i zabezpieczanie dowodów
Personalbeweise
empezar lección
dowody osobowe (np. zeznania)
Sachbeweise
empezar lección
dowody rzeczowe
Ermittlungsverfahren
empezar lección
postępowanie ścigania
Staatsanwaltschaft
empezar lección
prokuratura
Gewinnabschöpfung
empezar lección
konfiskata dochodów uzyskanych z przestępstwa
Sicherstellung der Vermögenswerte
empezar lección
zabezpieczenie majątku
Einstellung des Verfahrens
empezar lección
umorzenie postępowania
Täter-Opfer-Ausgleich
empezar lección
zadośćuczynienie pomiędzy sprawcą a ofiarą
Beschuldigter
empezar lección
oskarżony
Geringfügigkeit
empezar lección
niewielka waga czynu
Mutmaßlich strafbares Geschehen
empezar lección
przypuszczalne zdarzenie karalne
Erforschung des Sachverhalts
empezar lección
badanie stanu faktycznego
Vermutung
empezar lección
domniemanie
Opferzeuge
empezar lección
świadek ofiary
Personalien
empezar lección
dane osobowe
Vorladung
empezar lección
wezwanie
Zeugenvernehmung
empezar lección
przesłuchanie świadka
Gesetzliche Pflicht
empezar lección
ustawowy obowiązek
Wahrheitsgemäß
empezar lección
zgodnie z prawdą
Missverständnis
empezar lección
nieporozumienie
Aktenbestandteil
empezar lección
część akt
Akteneinsicht
empezar lección
wgląd w akta
Protokollierte Zeugenaussage
empezar lección
protokół zeznania świadka
Vorladung der Staatsanwaltschaft
empezar lección
wezwanie przez prokuraturę
Ermittlungsrichter
empezar lección
sędzia ścigania
Hauptverhandlung
empezar lección
rozprawa główna
Zwangsvorführung
empezar lección
przymusowe doprowadzenie
Beweisnot
empezar lección
brak dowodów
Geringfügigkeit
empezar lección
niewielka waga przestępstwa
Auflagen oder Weisungen
empezar lección
warunki lub polecenia
Gemeinnützige Organisation
empezar lección
organizacja pożytku publicznego
Täter-Opfer-Ausgleich
empezar lección
zadośćuczynienie dla ofiary
Neutraler Vermittler
empezar lección
neutralny mediator
Vermögenswerte
empezar lección
aktywa, majątek
Einstellung des Verfahrens mit Folgen
empezar lección
umorzenie postępowania z konsekwencjami
Wiedergutmachung
empezar lección
naprawienie szkody
Zustimmung des Gerichts
empezar lección
zgoda sądu
Schadensersatz
empezar lección
odszkodowanie
Schmerzensgeld
empezar lección
zadośćuczynienie za ból i cierpienie
Vorrang
empezar lección
pierwszeństwo
Strafverfolgungsbehörden sind zur Erforschung des Sachverhalts gesetzlich verpflichtet
empezar lección
organy ścigania są ustawowo zobowiązane do badania stanu faktycznego
Sicherung von einzuziehendem Vermögen
empezar lección
zabezpieczenie majątku podlegającego konfiskacie
Beschlagnahme
empezar lección
konfiskata
Aktenzeichen der Polizei
empezar lección
numer sprawy policyjnej
Ermittlungen und Beweissicherung
empezar lección
dochodzenie i zabezpieczanie dowodów
Sicherstellung von Beweismitteln
empezar lección
zabezpieczenie dowodów
Vergleichsabdrücke
empezar lección
odciski porównawcze (np. odciski palców)
Tatverdächtiger
empezar lección
osoba podejrzana o popełnienie przestępstwa
Strafverfolgung aufgrund des öffentlichen Interesses
empezar lección
ściganie przestępstwa z powodu interesu publicznego
Strafmilderung
empezar lección
złagodzenie kary
Strafverfahren
empezar lección
postępowanie karne
Unschuldsvermutung
empezar lección
domniemanie niewinności
Sicherstellung der Beweismittel
empezar lección
zabezpieczenie materiałów dowodowych
Vorladung zur Vernehmung
empezar lección
wezwanie na przesłuchanie
Staatsanwaltschaft als „Herrin des Verfahrens“
empezar lección
prokuratura jako „gospodarz postępowania”
Erneute Vernehmung der Zeugen
empezar lección
ponowne przesłuchanie świadków
Zwangsweise vorgeführt werden
empezar lección
zostać przymusowo doprowadzonym
Rechtsbeistand
empezar lección
pomoc prawna
Sicherstellung von Vermögenswerten
empezar lección
zabezpieczenie aktywów
Opferhilfeorganisation
empezar lección
organizacja pomocy ofiarom
Verjährungsfrist
empezar lección
okres przedawnienia
Verfahrenswiederaufnahme
empezar lección
wznowienie postępowania
Strafrechtliche Ansprüche
empezar lección
roszczenia karne
Schadenersatzansprüche
empezar lección
roszczenia o odszkodowanie
Opferberatung
empezar lección
porady dla ofiar
Opferhilfe
empezar lección
pomoc dla ofiar
Schadensaufstellung
empezar lección
zestawienie szkód
Beweisnot
empezar lección
brak wystarczających dowodów
Tatverdächtiger wird ermittelt
empezar lección
podejrzany jest ustalany
die Sicherung der Zukunft
empezar lección
zabezpieczanie przyszłości
die Einstellung der Aufgabe
empezar lección
zakończenie zadania
mit der Auflage, dass...
empezar lección
ze zobowiązaniem, że...

Debes iniciar sesión para poder comentar.