Socialising idioms (Utarte zwroty)

 0    17 tarjetas    Cricket bat
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
to break the ice
empezar lección
przełamywać lody
a scorcher
informal
Last Saturday was real scorcher.
empezar lección
upał
informal
W ostatnią sobotę był prawdziwy upał.
the ladies'
empezar lección
toaleta damska
a mate
empezar lección
kumpel
get to do something
empezar lección
mieć okazję coś zrobić
It's taken care of.
empezar lección
To już załatwione; zadbano o to.
Let me get this.
empezar lección
Ja zapłacę.
Here's to you!
empezar lección
Twoje zdrowie!
Go ahead!
empezar lección
Śmiało!
I'm home.
"Is Jane home?" "No, she went out to visit a friend." | 2. He is at home at present.
empezar lección
Jestem w domu.
= be at home
"Czy jest Jane?" "Nie, wyszła odwiedzić przyjaciółkę." | 2. On jest obecnie w domu.
Let me know
empezar lección
Daj mi znać
You are like a fish out of water
a fish out of water idiom | be like a fish out of water / feel like a fish out of water
He loves being married and if he wasn't he'd be like a fish out of water. | 2. "He was something of a fish out of water here," said a coworker.
empezar lección
Jesteś jak ryba wyjęta z wody
a person who feels awkward or unhappy because they are in a situation that is not familiar or because they are different from the people around them
Uwielbia być żonaty, a gdyby nie był, byłby jak ryba wyjęta z wody. | 2. „Był tutaj czymś w rodzaju ryby wyjętej z wody” – powiedział współpracownik.
You only live once.
empezar lección
Żyje się tylko raz.
There is nothing like home.
empezar lección
Nie ma to jak w domu.
You read my mind.
empezar lección
Czytasz mi w myślach.
The look says it all.
empezar lección
Wygląd mówi wszystko.
Maybe see you around sometime.
Well, maybe I'll see you here sometime.
empezar lección
Może jeszcze na siebie wpadniemy.
Może zobaczymy się tu jeszcze kiedyś.

Debes iniciar sesión para poder comentar.