słówka

 0    90 tarjetas    wojtekhofman
imprimir jugar test de práctica
 
término definición
actio in personam
empezar lección
powództwo o charakterze względnym; skarga osobista
actor
empezar lección
powód (jako jedna ze stron)
actio
empezar lección
działanie, postępowanie
actio civilis
empezar lección
skarga cywilna (powództwo cywilne)
erga omnes
empezar lección
wobec wszystkich, w stosunku do wszystkich
inter partes
empezar lección
między stronami
reus
empezar lección
pozwany (oskarżony)
causa, causae f.
empezar lección
sprawa, przyczyna, powódw
ago (agere, egi, actum)
empezar lección
prowadzić
causam ago, causam agere
empezar lección
prowadzić sprawę, proces (jako osoba, która występuje z pozwem)
causa
empezar lección
dla, z powodu, ze względu na, w czyimś interesie
honoris causa
empezar lección
dla zaszczytu, za zasługi, w celu uczczenia
lucri causa
empezar lección
dla zysku
lucrum, -i n.
empezar lección
zysk, korzyść, chciwość
rei publicae causa
empezar lección
w interesie publicznym
accuso, accusare
empezar lección
oskarżać
accusatio, accusationis f.
empezar lección
oskarżenie
defendo, defendere
empezar lección
bronić
defensio, defensionis f.
empezar lección
obrona, mowa obrończa
condemno, condemnare
empezar lección
skazywać, zasądzać
condemnatio, condemnationis
empezar lección
skazanie, wyrok zasądzający
absolvo, absolvere
empezar lección
uwalniać
absolutio, absolutionis
empezar lección
uwolnienie pozwanego od odpowiedzialności cywilnej lub oskarżonego od odpowiedzialności karnej
sententia, sententiae f.
empezar lección
wyrok (orzeczenie, sentencja, myśl, zdanie; tłum. Sentencja wyroku składa się z części wstępnej (tzw. Komparycja) oraz rozstrzygnięcia, np. w procesie cywilnym rozstrzygnięcia o żądania stron (tzw. Tenor lub formuła sentencji)
sententia absolutoria
empezar lección
wyrok uniewinniający
sententia capitalis
empezar lección
wyrok śmierci
sententia condemnatoria
empezar lección
wyrok zasądzający (skazujący)
sententia declaratoria
empezar lección
wyrok ustalający (istnienie lub nieistnienie stosunku prawnego lub prawa)
sententia non existens
empezar lección
wyrok nieistniejący (niepodpisany lub nieogłoszony)
dico, dicere
empezar lección
mówię
pronuntio, pronuntiare
empezar lección
oznajmiam
sententiam dico
empezar lección
ogłaszam wyrok
sententiam pronuntio
empezar lección
ogłaszam wyrok
debeo, debere
empezar lección
jestem winien (powinienem)
probatio, probationis f.
empezar lección
dowód (przeprowadzenie dowodu)
probo, probare
empezar lección
udowadniać
onus probandi
empezar lección
ciężar przeprowadzenia dowodu (ciężar dowodzenia)
confessio, confessionis f.
empezar lección
przyznanie się do winy
confiteor, confiteri
empezar lección
wyznać coś, przyznać się do czegoś
pars, partis
empezar lección
część, strona (biorąca udział w procesie)
argumentum, argumenti n.
empezar lección
argument (dowód)
crimen continuatum
empezar lección
przestępstwo ciągłe
res, rei f.
empezar lección
rzecz, sprawa
res iudicata
empezar lección
rzecz osądzona (powaga rzeczy osądzonej)
lis, litis f.
empezar lección
spór (kłótnia, sprzeczka, spór sądowy)
lis pendens, litis pendentis
empezar lección
stan sprawy w toku (tłum. Od chwili doręczenia pozwu pozwanemu do chwili uprawomocnienia się wyroku w procesie cywilnym. cd w zeszycie!)
lite pendente
empezar lección
w czasie trwania sporu
lis pendet
empezar lección
spór zawisł
litis aestimatio
empezar lección
oszacowanie
dominus, domini m.
empezar lección
właściciel, pan
delictum
empezar lección
błąd, wykroczenie
fraus, fraudis f.
empezar lección
przestępstwo, oszustwo, zdrada
actus, actus m.
empezar lección
czyn, działanie
casus, casus m.
empezar lección
zdarzenie, przypadek, kazus prawny (przypadek wyjęty z praktyki)
casus fortuitus
empezar lección
przypadek losowy
casus fatalis
empezar lección
nieszczęśliwy wypadek
casus belli
empezar lección
powód do wojny (termin międzynarodowy - pretekst)
explicite
empezar lección
wyraźnie, jasno
implicite
empezar lección
bez wyraźnego sformułowania, do wywnioskowania z kontekstu, domyślne
sensu stricto
empezar lección
w ścisłym znaczeniu
stricte
empezar lección
ściśle, dokładnie
sensu lato
empezar lección
w szeroki znaczeniu (rozległy)
sensu largo
empezar lección
w szerokim znaczeniu (obszerny)
exempli causa
empezar lección
na przykład (e.c.)
exempli gratia
empezar lección
na przykład (e.g.)
expressis verbis
empezar lección
wyraźnymi słowami, dobitnymi słowami
in pleno
empezar lección
w pełnym składzie
ad interim
empezar lección
tymczasowo
ex nunc
empezar lección
od teraz, od chwili obecnej (oznaczenie chwili skuteczności czynności prawnej)
ex tunc
empezar lección
od wtedy, z mocą wsteczną (termin stosowany na oznaczenie chwili skuteczności czynności prawnej)
numerus clausus
empezar lección
liczba zamknięta (ograniczona)
status quo
empezar lección
stan w jakimś coś się znajduje, obecny stan rzeczy
status quo ante
empezar lección
poprzedni, dawniejszy stan rzeczy
in toto
empezar lección
w całości
in extenso
empezar lección
w całości, bez opuszczeń, bez skrótów, bez zmian
dies ad quem
empezar lección
termin końcowy (termin, z którego nadejściem ustają skutki czynności prawnej; dosł. Dzień do którego)
dies a quo
empezar lección
termin początkowy (termin, z którego nadejściem rozpoczynają się skutki czynności prawnej; dosł. Dzień od którego)
erga omnes
empezar lección
wobec wszystkich
inter partes
empezar lección
między stronami
inter consentientes
empezar lección
między zgodnymi
inter absentes
empezar lección
między nieobecnymi
inter alia
empezar lección
wśród innych, między innymi
ultima ratio
empezar lección
ostateczny argument
ceteris paribus
empezar lección
przy innych okolicznościach jednakowych, stałych
ex parte
empezar lección
na podstawie wniosku tylko jednej strony
ex officio
empezar lección
z urzędu
per nefas
empezar lección
bezprawnie, niegodziwie
per fas et nefas
empezar lección
czy się godzi, czy nie (prawiem i bezprawiem; wszelkimi sposobami)
prima facie
empezar lección
na pierwszy rzut oka, od pierwszego wejrzenia
rebus hic stantibus
empezar lección
w takim stanie rzeczy (w istniejących okolicznościach)

Debes iniciar sesión para poder comentar.