|
término |
definición |
wpadać (z wizytą, goście) / nadchodzić niespodziewanie (zjawić się) (list) śnieg wpada do środka empezar lección
|
|
reinschneien, schneit rein, schneite rein, ist reingeschneit es schneit rein / hat reingeschneit Ich lasse Sie überall suchen, und Sie schneien hier einfach rein. (()) Kein Problem. Ich bin ja bei dir reingeschneit.
|
|
|
wymarzyć sobie kogoś / coś śnić o kimś/czymś empezar lección
|
|
sich jemanden / etwas erträumen, erträumt, erträumte, hat erträumt Das habe ich mir schon lange erträumt. (()) Ich hoffe, Paris ist so, wie du es dir erträumt hast
|
|
|
odcinać /// pozbywać się (kogoś) / usunąć (kogoś) (np. z historii, projektu, stanowiska). Może po prostu pozbądź się Enid empezar lección
|
|
absäbeln, säbelt ab, säbelte ab, hat abgesäbelt [in großen Stücken] ungeschickt, nicht säuberlich abschneiden ich säb[e]le [mir] ein Stück von der Wurst ab (()) Vielleicht säbelst du Enid einfach mal ab.
|
|
|
przygotować, szykować (pokój / słać, ścielić (łóżko) / nakrywać do stołu // remontować (dom, kościół) //// szykować się empezar lección
|
|
herrichten, richtet her, richtete her, hat hergerichtet //// sich herrichten und wir benutzen das Geld, um die Pension herzurichten. Aber keiņe Sorge. Ich werde Lurch das'Gästezimmer herrichten lassen.
|
|
|
zbaczać (z tematu, z drogi) / odbiegać (myślami) (błądzić / krążyć myślami gdzieś indziej) empezar lección
|
|
abschweifen, schweift ab, schweifte ab, hat abgeschweift vom Thema abschweifen / vom Weg abschweifen Er schweift vom Thema ab. // Wenn du mich von hinten nimmst, schweifen meine Gedanken manchmal ab.
|
|
|
olśniewać / zachwycać kogoś /// omamić (uwieść, zwieść) kupca (//) upajający (spojrzenie, zapach) / kuszący (oferta, piękność) / kusząco (śmiać się) / olśniewająco (ładny, piękny) empezar lección
|
|
jemanden betören, betört, betörte, hat betört (///) betörend (entzücken) /// (verführen, täuschen) Köstlich betörend. (()) wie betörend es ist, Leidenschaft und Mysterium kunstvoll zu verflechten
|
|
|
rozsadzać (w powietrze) // rozpędzać (zgromadzenie, wrogą armię) empezar lección
|
|
zersprengen, zersprengt, zersprengte, hat zersprengt (in die Luft spregen) Lass das nicht die Familie zersprengen, die du immer nur beschützen wolltest.
|
|
|
nie dawać sobie z czymś rady / nie potrafić czegoś zrobić / nie ogarniać czegoś Bardzo go kochamy, ale, Boże, on po prost nie potrafi tego ogarnąć. // Bardzo go kochamy, ale, Boże, on sobie z tym kompletnie nie radzi. empezar lección
|
|
etwas nicht auf die Kette kriegen Wir lieben ihn sehr, aber, Gott, er kriegt es einfach nicht auf die Kette.
|
|
|
dawać silny haj / mocno odurzać (ścinać z nóg)(narkotyki, alkohol) /// rozwalić (zastrzelić) / zniszczyć /// szybko pochłonąć (//) odurzać się lub upijać się (ostro / konkretnie) Gangster po prostu go zastrzelił / rozwalił. // Rozwaliłem wszystkich przeciwników. // Wciągnął całą pizzę. empezar lección
|
|
wegballern, ballert weg, ballerte weg, hat weggeballert (//) sich wegballern Der Gangster hat ihn einfach weggeballert. // Ich hab alle Gegner weggeballert. // Er hat die ganze Pizza weggeballert. Die ballern euch richtig weg. - Ok, ich wäre gern richtig weggeballert. Ich nehme sechs. (()) Ja, ballert sich einen in der Wüste weg.
|
|
|
odpychać / odtrącać kogoś (od siebie)(często emocjonalnie) ktoś nie dopuszcza do siebie / odsuwa drugą osobę / rani chłodem / nie chce bliskości. empezar lección
|
|
jemanden fortstoßen, stößt fort, stieß fort, hat fortgestoßen Du stöẞt mich immer wieder fort.
|
|
|
roztrąbić coś // rozpowiadać (wygadać) // puścić w świat (jakąś informację) To słowo ma często lekko potoczny i negatywny wydźwięk — chodzi o mówienie o czymś zbyt głośno, publicznie albo niepotrzebnie. Od razu to roztrąbił. // Nie musisz wszystkiego rozpowiadać. empezar lección
|
|
rausposaunen, posaunt raus, posaunte raus, hat rausgeposaunt Er hat das sofort rausposaunt. // Du musst nicht alles rausposaunen. (()) Ich will, dass Sie rausgehen, ohne neue Infos rauszuposaunen.
|
|
|
pienić się / musować /// pienić się ze złości (//) piana, ślina / szumowiny ubijać na pianę // mieć pianę na ustach empezar lección
|
|
schäumen, schäumt, schäumte, hat geschäumt /// vor Wut schäumen (//) der Schaum, die Schäume zu Schaum schlagen // Schaum vor dem Mund haben Aus irgendeinem Grund schäumen alle Wesen auf der Insel vor Wut.
|
|
|
|
empezar lección
|
|
Und du klingst allmählich genau wie die dreckige Waise.
|
|
|
odpowiednio wcześnie (w samą porę) / zawczasu / wcześnie (o porze dnia) Musimy wyjść wcześnie. // Zajmij się tym zawczasu. czego Jaś się nie nauczy, tego Jan nie będzie umiał (()) empezar lección
|
|
Wir müssen beizeiten los. // Kümmer dich beizeiten darum. was ein Häkchen werden will, krümmt sich beizeiten (()) Ich werde beizeiten alles erfahren.
|
|
|
zasyfić / zapaskudzić (//) (przymiotnik) zasyfiony zasyfione mieszkanie // ubłocone / zasyfione buty Zasyfił całą kuchnię. // Mieszkanie jest totalnie zasyfione. empezar lección
|
|
versiffen, versifft, versiffte, hat versifft (//) versifft sein eine versiffte Wohnung // versiffte Schuhe Er hat die ganze Küche versifft. // Die Wohnung ist total versifft. (()) Ist doch ganz witzig hier. Und versifft.
|
|
|
wiadro /// być do niczego (urządzenie, osoba) / diabli wzięli (plany, nastrój) Zegarek jest do niczego. // tym samym moje plany diabli wzięli empezar lección
|
|
der Eimer, die Eimer /// im Eimer sein Uhr ist im Eimer // damit sind meine ganzen Pläne im Eimer Ich war im Eimer. Total im Arsch.
|
|
|
przykład /// zrobić coś ku przestrodze lub dla przykładu (//) ukarać kogoś dla przykładu empezar lección
|
|
das Exempel /// ein Exempel statuieren (//) ein Exempel an jemandem statuieren um ein Exempel zu statuieren
|
|
|
nadgryzać // coś kogoś gryzie/ dręczy (//) ślicznie wyglądać myszy nadgryzły słoninę // dziecko tylko nadgryzło chleb empezar lección
|
|
anknabbern, knabbert an, knabberte an, hat angeknabbert // etwas knabbert an jemandem (//) zum Anknabbern aussehen / sein lch knabber dein Gesicht an. // Ich will ihr Gesicht anknabbern. Mäuse haben den Speck angeknabbert // das Kind knabberte das Brot nur an
|
|
|
Nie wykrakuj! / Nie zapeszaj! // Normalnie wykrakał to nieszczęście empezar lección
|
|
beschreien, beschreit, beschrie, hat beschrien Nur nichts beschreien. Du sollst es nicht beschreien! // Er hat das Unglück regelrecht beschrien.
|
|
|
pomiatać / poniewierać kimś // popychać kogoś (na wszystkie strony) //// dawać / pozwalać sobą pomiatać traktować kogoś jak popychadło / rządzić kimś Popychał go na szkolnym boisku. // Pozwalasz, żeby wszyscy tobą pomiatali. empezar lección
|
|
jemanden rumschubsen, schubst rum, schubste rum, hat rumgeschubst //// sich rumschubsen lassen Er hat ihn auf dem Schulhof rumgeschubst. // Du lässt dich von allen rumschubsen. (()) Weil ihr erlaubt, dass ich das mache. Ihr lasst immer zu, dass ich euch rumschubse.
|
|
|
nie pochwalać czegoś / potępiać / odnosić się z dezaprobatą (//) dezaprobata / nagana empezar lección
|
|
missbilligen, missbilligt, missbilligte, hat missbilligt (//) die Missbilligung Auf so eine völlig missbilligende Art. (()) Ich missbillige die Missbilligung. -Wir schweifen ab.
|
|
|
wyrzec się (kogoś, czegoś) / zrezygnować (z czegoś) empezar lección
|
|
entsagen, entsagt, entsagte, hat entsagt Also muss sie ihrem Herrn entsagen, damit du sie vögelst?
|
|
|
wybić (dosrodkowanie) / odkopać gdzieś daleko //// zaliczyć jedną (wyrwać laskę, zaliczyć kobietę) Odkopnął / wybił piłkę daleko. // Obrońca wybił piłkę na bok. empezar lección
|
|
wegflanken, flankte weg, hat weggeflankt //// eine wegflanken eine klarmachen // eine abschleppen Er flankte den Ball weg. // Der Verteidiger flankte den Ball zur Seite weg. (()) Er sollte mal eine wegflanken.
|
|
|
wtryniać / wtrącać się komuś /// przeszkadzać / pokrzyżować coś komuś Nie wtrącaj mi się w to! Nie musisz się w to wtrącać. // Znowu mi się wtrącił / znowu mi przeszkodził empezar lección
|
|
jemandem reinfunken, funkt rein, funkte rein, hat reingefunkt Funk mir da nicht rein! Da musst du nicht reinfunken. // Er hat mir wieder reingefunkt. (()) Vielleicht, weil du in jede Beziehung reinfunkst, dielich jemals hatte.
|
|
|
fatalny / zgubny / tragiczny w skutkach zgubna / fatalna decyzja To miało fatalne / tragiczne skutki. empezar lección
|
|
eine verhängnisvolle Entscheidung Das hatte verhängnisvolle Folgen. (()) Was hier gerade abgeht, ist wie im Film Eine verhängnisvolle Affäre,
|
|
|
ślizgać się (osoba), krążek) / wpadać w poślizg (auto) /// wpakować się w coś empezar lección
|
|
schlittern, schlittert, schlitterte, ist geschlittert /// in etwas schlittern Mila schlittert mit Vollgas in eine Dreiecksbeziehung.
|
|
|
zniesławiać / szkalować / oczerniać 👉 najczęściej w sensie: publicznie mówić o kimś źle / psuć komuś opinię On ją oczernił / zniesławił w prasie. empezar lección
|
|
diffamieren, diffamiert, diffamierte, hat diffamiert Er hat sie in der Presse diffamiert. (()) Ich will ihn nicht diffamieren, aber ich kenne Leichen, die Wertvoller sind.
|
|
|
spajać / upijać (się lub kogoś) (//) podchmielony empezar lección
|
|
beschwipsen, beschwipst, beschwipste, hat beschwipst (//) beschwipst sein Am letzten Tag waren wir schon tagsüber beschwipst.
|
|
|
być (u kogoś) w dobrych/złych rękach ewentualnie znaleźć się w dobrych rękach empezar lección
|
|
(bei jemandem) gut/schlecht aufgehoben sein und ich fühle mich gut aufgehoben bei ihr.
|
|
|
|
empezar lección
|
|
vermurksen, vermurkst, vermurkste, hat vermurkst Vermurksen Sie's nicht. General Puckett.
|
|
|
namierzać, ustalać pozycję empezar lección
|
|
anpeilen, peilt an, peilte an, hat angepeilt. Wenn der Titan Santa Soledad anpeilt.
|
|
|
odstraszyć / przepędzić / spłoszyć / odegnać (anioła) empezar lección
|
|
verscheuchen, verscheucht, verscheuchte, hat verscheucht Er macht sich Sorgen, dass wir ihn verscheuchen.
|
|
|
podsłuchiwany / na podsłuchu /// zapluskwiony Telefon jest na podsłuchu. empezar lección
|
|
Das Telefon ist verwanzt. Viellejcht war die Leitung verwanzt.
|
|
|
|
wyprosić u kogoś coś / uprosić kogoś o coś empezar lección
|
|
erbitten, erbittet, erbat, hat erbeten etwas von jemandem erbitten Elegante Kleidung erbeten. Ab 18 Jahren, mit Live-Band, DJ, Kunst und Kultur."
|
|
|
każdy / wszelaki / jakąkolwiek /// pozbawiony wszelkiej godności wypraszam sobie jakąkolwiek ingerencję/krytykę empezar lección
|
|
jegliche /// bar jeglicher Würde ich verbitte mir jegliche Einmischung/Kritik Dass eine Frau Wie Du mich liebt, entbehrt jeglicher Logik.
|
|
|
wytrącić kogoś z równowagi // zbić z tropu, wyprowadzić z rytmu 👉 chodzi o sytuację, gdy coś kogoś rozprasza albo powoduje, że traci kontrolę / pewność siebie Ta wiadomość całkowicie wytrąciła go z równowagi. empezar lección
|
|
jemanden aus der Bahn werfen Bis der Apex-Einsatz in Santa Soledad ihn aus der Bahn warf Die Nachricht hat ihn völlig aus der Bahn geworfen. /// Ich sage ja nur, lass dich davon nicht aus der Bahn werfen.
|
|
|
zapewnić sobie beztroską przyszłość w ten sposób zapewniłem sobie beztroską przyszłość empezar lección
|
|
damit habe ich ausgesorgt (()) Du hast ausgesorgt, Bro.
|
|
|
spietrzać (rzekę) /// spietrzać się (rzeka) / zbierać się (wzbierać) (złość) rzeka tu wzbiera // wzbiera we mnie złość, kiedy... empezar lección
|
|
aufstauen, staut auf, staute auf, hat aufgestaut /// sich aufstauen der Fluss staut sich hier auf // in mir staut sich Wut auf, wenn... wenn sich in einem etwas aufgestaut hat (()) Es ist nur, es hat sich so viel aufgestaut, wisst ihr?
|
|
|
zatrzaskiwać (drzwi) // zasypywać (grób, dół) //// rzucać coś komuś (piłkę) // zarzucać coś komuś // narzucać rzucić komuś spojrzenie Niektorym ludziom wielkość Zostaje narzucona. empezar lección
|
|
zuwerfen, wirft zu, warf zu, hat zugeworfen //// jemandem etwas zuwerfen jemandem einen Blick zuwerfen Einigen wird Hoheit zugeworfen.
|
|
|
zamglać / spowijać mgłą (dosłownie) /// zaciemniać / mieszać komuś w głowie / otumaniać (w przenośni) (//) zamglenie, zaciemnianie Nie daj się otumanić / zmylić. Dym zamgla widoczność. (()) empezar lección
|
|
vernebeln, vernebelt, vernebelte, hat vernebelt (//) die Vernebelung, die Vernebelungen Lass dich nicht vernebeln. Der Rauch vernebelt die Sicht. (()) Die Todesängste werden Ihre Sinne so Was von vernebeln.
|
|
|
podważać / wyważać (drzwi, okno) // obejść / unieszkodliwić (przepisy, zabezpieczenia) // zneutralizować / wyeliminować (system, przeciwnika) empezar lección
|
|
aushebeln, hebelt aus, hebelte aus, hat ausgehebelt Er hat das Schloss ausgehebelt. (()) Schwere körperliche Traumata hebeln das Gehirn aus.
|
|
|
wysyłać (sygnał, łódź, ekspedycje) empezar lección
|
|
aussenden, sendet aus, sendete aus, hat ausgesendet sandte aus, hat ausgesandt Wenn eine Drohne ein Infraschallsignal aussendet...
|
|
|
równoważyć / rekompensować, zrekompensować Zalety równoważą / rekompensują wady. To nie może zrekompensować szkody empezar lección
|
|
aufwiegen, wiegt auf, wog auf, hat aufgewogen Die Vorteile wiegen die Nachteile auf. Das kann den Schaden nicht aufwiegen. (()) Das wiegt das Leben des Titanen nicht auf.
|
|
|
|
empezar lección
|
|
überhitzen, überhitzt, überhitzte, hat überhitzt Noch schneller! -Dann überhitzen wir.
|
|
|
|
psychiczne znęcanie empezar lección
|
|
die Grausamkeit, die Grausamkeiten seelische Grausamkeit Menschen sind grausam und diese Grausamkeit zerreibt uns'zu Staub. (()) So rechtfertigt Ihr Eure Grausamkeit?
|
|
|
schronienie // azyl // ucieczka / bezpieczne miejsce Znaleźli schronienie w kościele. // Muzyka jest moją ucieczką / ostoją. empezar lección
|
|
Sie fanden Zuflucht in einer Kirche. // Musik ist meine Zuflucht. (()) Eine Zunlucht für uns beide, weg von Vater und den Brüdern.
|
|
|
roztrwonić / przepuścić (pieniądze) /// sprzedawać za bezcen Roztrwonił wszystkie pieniądze. // Firma sprzedaje swoje produkty za bezcen. empezar lección
|
|
verschleudern, verschleudert, verschleuderte, hat verschleudert Er hat sein ganzes Geld verschleudert. // Die Firma verschleudert ihre Produkte. (()) Du darfst dein Vagina-Debüt nicht verschleudern.
|
|
|
uszlachetniać / ulepszać / dodawać klasy / podnosić jakość czegoś Ten styl dodaje ci klasy. empezar lección
|
|
veredeln, veredelt, veredelte, hat veredelt Dieser Stil veredelt dich. Das Universum schwenkt dich in Butter und veredelt dich mit einer Gewürzmischung.
|
|
|
lać (sikać / mocno padać) Muszę się odlać. /// Leje jak z cebra empezar lección
|
|
schiffen, schifft (schippt), schiffte, hat geschifft Ich muss mal schiffen. /// Es schippt draußen wie verrückt. / Es schifft. Willst du mal von der Veranda schiffen? - Na sicher doch.
|
|
|
wytłumaczyć / wyjaśnić / wyłożyć jasno // (rzadko) wmówić komuś coś Możesz mi to wyjaśnić? // → Próbował mi wmówić, że wszystko jest okej. empezar lección
|
|
verklickern, verklickert, verklickerte, hat verklickert Kannst du mir das mal verklickern? // Er wollte mir verklickern, dass alles okay ist. Wer will es ihm verklickern?
|
|
|
jednoczyć / łączyć /// jednoczyć się (//) (przymiotnik) zjednoczony ona skupia wszystkie konieczne cech empezar lección
|
|
vereinen, vereint, vereinte, hat vereint /// sich vereinen (//) vereint sein sie vereint alle notwendigen Eigenschaften ona skupia wszystkie konieczne cechy Schön, dass unsere Familien vereint sind. (()) Er wollte aber nur unsere Familie vereinen
|
|
|
wycierać (podłogę) / ścierać (wodę) muszę jeszcze wytrzeć podłogę w korytarzu empezar lección
|
|
aufwischen, wischt auf, wischte auf, hat aufgewischt im Flur muss ich noch aufwischen (()) Du musst deine Sauerei selbst aufwischen. Verdammt, Jimmy...
|
|
|
|
Ziemia zadrżała. // Zadrżała ze strachu. empezar lección
|
|
erzittern, erzittert, erzitterte, ist erzittert Die Erde erzitterte. // Sie erzitterte vor Angst. Du brauchst tiefe Kratzer, die dich erzittern lassen.
|
|
|
głupie pomysły / dziwne zachcianki / fanaberie /// mieć głupoty w głowie / mieć zwariowane pomysły Wybij sobie te głupoty z głowy! empezar lección
|
|
die Flausen /// Flausen im Kopf haben Schlag dir diese Flausen aus dem Kopf! Einer, der ihr Flausen in den Kopf setzt.
|
|
|
laury / zasługi / uznanie //// spoczywać na laurach zbierać laury /zdobywać uznanie empezar lección
|
|
die Lorbeeren //// sich auf seinen Lorbeeren ausruhen Lorbeeren ernten Ich wollte nur die Lorbeeren, falls er Ja sagt. Jetzt hat's mich gepackt.
|
|
|
opryskliwy / pyskaty / uszczypliwy opryskliwa odpowiedź /// Zareagowała opryskliwie / uszczypliwie empezar lección
|
|
eine schnippische Antwort /// Sie reagierte schnippisch. Meiné Güte. Ihr seid heute alle so schnippisch.
|
|
|
walić (przywalić komuś) / tłuc // pruć (samochodem) //// walić konia (masturbować się) Przywalił mu. /// Pruje po autostradzie. (()) Pożegnaj się z waleniem konia empezar lección
|
|
keulen, keult, keulte, hat gekeult //// sich / jemandem einen keulen Er hat ihm eine gekeult. // Der keult über die Autobahn. (()) Verabschiede dich, dir einen zu keulen.
|
|
|
wypocić (chorobę) // zasmażyć (mąkę) wypocić grypę empezar lección
|
|
ausschwitzen, schwitzt aus, schwitzte aus, hat ausgeschwitzt eine Grippe ausschwitzen Limonade mit Zucker und Schnaps, um das Fieber auszuschwitzen.
|
|
|