| 
                    término                   | 
                
                    definición                   | 
            
        
        | 
      co tobie się w tym nie podoba?  empezar lección
 | 
 | 
      missbehagen, missbehagt, missbehagte, hat missbehagt    was missbehagt dir so daran? /// das missbehagt mir /// es missbehagt mir /// es hat mir missbehagt;   Tut mir leid, dass meine Gefühle dir missbehagen.  
 | 
 | 
 | 
      kroczyć/ stąpać po czymś (ścieżka, droga) /// wstępować, wstąpić    wkroczyć na drogę sądową  empezar lección
 | 
 | 
      beschreiten, beschreitet, beschritt, hat beschritten    den Rechtsweg beschreiten   Sieben? Zwölf? Dieser Weg führt in den Wahnsinn. Beschreite ihn nicht, mein Freund.  
 | 
 | 
 | 
      głupio (w głupi sposób) / niestety / niefortunnie (pechowo)    Głupio / niestety zapomniałem o terminie. // niestety nie mam przy sobie pieniędzy   Aber ich hab meiner Mutter dummerweise eines meiner frühen Werke gezeigt.   empezar lección
 | 
 | 
      Dummerweise habe ich den Termin vergessen. // dummerweise habe ich kein Geld dabei 
 | 
 | 
 | 
      zgubny (wpływ, pomysł) // ulegający zepsuciu (żywność)    empezar lección
 | 
 | 
      leicht / schnell verderblich   die dir diese verderbliche Idee in den Kopf setzte. - Dann war es verderblich, aber es war aufschlussreich.  
 | 
 | 
 | 
      zwichnąć sobie / komuś (rękę, kostkę, nogę) /// łamać sobie język    ona zwija się z bólu  empezar lección
 | 
 | 
      sich / jemandem verrenken, verrenkt, verrenkte, hat verrenkt /// sich die Zunge verrenken    sie verrenkt sich vor Schmerz   Du verrenkst dir noch den Hals.  
 | 
 | 
 | 
      przechodzić w stan spoczynku / na emeryturę    empezar lección
 | 
 | 
      Judi hat sich zur Ruhe gesetzt.  
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
      Ist der Zug nicht abgefahren, entgleist und liegt in einer tiefen Schlucht?  
 | 
 | 
 | 
      skwierczeć /// smażyć sobie coś    empezar lección
 | 
 | 
      brutzeln, brutzelt, brutzelte, hat gebrutzelt /// sich etwas brutzeln   
 | 
 | 
 | 
      zakładać opaskę uciskową (w medycynie) // odłączać, rozłączać (kabel)    empezar lección
 | 
 | 
      abklemmen, klemmt ab, klemmte ab, hat abgeklemmt     um alle Blutungen abklemmen zu können...  
 | 
 | 
 | 
      śliski (droga) // nieprzyzwoity (żart)    empezar lección
 | 
 | 
      Bitte keine schlüpfrigen Witze.  
 | 
 | 
 | 
      przeczucie /// mieć przeczucie    empezar lección
 | 
 | 
      die Vorahnung, die Vorahnungen /// eine Vorahnung haben     Die Vorahnung hat sich verändert.  
 | 
 | 
 | 
      nagromadzać się (spieprzać się)    empezar lección
 | 
 | 
      umgangssprachlich: etwas häuft sich aus kleineren Mengen zu einer beachtlichen Menge an:   Aber das läppert sich mit der Zeit.  
 | 
 | 
 | 
      przedstawienie / występ /// numer    empezar lección
 | 
 | 
      die Darbietung /// die Darbietungen   
 | 
 | 
 | 
      sprzeczać się (kłócić się)     Ona sprzecza się ze swoim bratem o książkę.   empezar lección
 | 
 | 
      sich zanken, zankt, zankte, hat gezankt    sich mit jemandem um etwas zanken   Sie zankt sich mit ihrem Bruder um das Buch.  
 | 
 | 
 | 
      ubierać, odziewać // sprawować, piastować (urząd, stanowisko, funkcje) //// ubierać się, odziewać się    być lekko ubranym w coś   Miał na sobie tylko spodnie.   empezar lección
 | 
 | 
      bekleiden, bekleidet, bekleidete, hat bekleidet //// sich bekleiden    mit etwas leicht bekleidet sein   Er war nur mit einer Hose bekleidet.  
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
      hingehören, gehört hin, gehörte hin, hat hingehört     Wo gehören die Bücher hin?  
 | 
 | 
 | 
| 
      obrabiać komuś tyłek   obsrywać innych za ich plecami   empezar lección
 | 
 | 
      ablästern, lästert ab, lästerte ab, hat abgelästert    über jdn [ab]lästern // übereinander ablästern   hinter jemandes Rücken über ihn ablästern  
 | 
 | 
 | 
      błagać, wybłagiwać (wybłagać) (pomoc, wsparcie)    empezar lección
 | 
 | 
      erflehen, erfleht, erflehte, hat erfleht     die Götter um Kraft erflehe schicken sie dich.  
 | 
 | 
 | 
      wąchać, obwąchiwać, niuchać /// wciągać (aromat) / zakosztować czegoś / spróbować czegoś po raz pierwszy    Mogę zakosztować tego zawodu / spróbować pracy w tym zawodzie /// Chce poczuć trochę atmosfery wielkiego miasta.  empezar lección
 | 
 | 
      schnuppern, schnuppert, schnupperte, hat geschnuppert    2. Ich darf in den Beruf hineinschnuppern. /// 3. Sie will etwas Großstadtluft schnuppern.   Der Hund schnuppert an der Wurst. (()) Um Wettkampfluft zu schnuppern  
 | 
 | 
 | 
| 
      Muszę dziś zabawiać dzieci. // Zabawia swoich gości żartami.   Nie mam ochoty zabawiać cię przez cały wieczór.   empezar lección
 | 
 | 
      jemanden bespaßen, bespaßt, bespaßte, hat bespaßt    Ich muss heute die Kinder bespaßen. // Er bespaßt seine Gäste mit Witzen.   Ich habe keine Lust, dich den ganzen Abend zu bespaßen. (()) Nur Adam kann die Gentry Group adäquat bespaẞen.  
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
      entrechten, entrechtet, entrechtete, hat entrechtet   
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
      befeuchten, befeuchtet, befeuchtete, hat befeuchtet     Elena will ihn definitiv befeuchten...  
 | 
 | 
 | 
      poddawać sekcji, robić sekcję (zwłok) // analizować wnikliwie, rozkładać na czynniki pierwsze    Dziennikarz analizuje każde słowo polityka.  empezar lección
 | 
 | 
      sezieren, seziert, sezierte, hat seziert    Der Journalist seziert jedes Wort des Politikers.   Ich will gerade nicht ihre Beziehung sezieren.  
 | 
 | 
 | 
      wybuchać (śmiechem, złością, krzykiem) / wypalić coś (bez zastanowienia) / wyrzucić z siebie     Po prostu wypaliła prawdę. // Wybuchnął śmiechem. // Nie chciałem nic mówić, ale po prostu to z siebie wyrzuciłem.   empezar lección
 | 
 | 
      rausplatzen, platzt raus, platzte raus, hat rausgeplatzt    Es würde aus mir rausplatzen.   Sie ist einfach mit der Wahrheit rausgeplatzt. // Er platzte vor Lachen raus. // Ich wollte nichts sagen, aber ich bin einfach damit rausgeplatzt.  
 | 
 | 
 |