| 
                    término                   | 
                
                    definición                   | 
            
        
        
      ściągać (długi, podatki, pieniądze)    wyegzekwować  empezar lección
 | 
 | 
      eintreiben, treibt ein, trieb ein, hat eingetrieben     hr wollt doch keine Schulden eintreiben?  
 | 
 | 
 | 
      całość /// iść na całość /// idzie o wszystko    traktować coś jako całość  empezar lección
 | 
 | 
      das Ganze /// aufs Ganze gehen /// es geht ums Ganze    etwas als Ganzes betrachten   Du scheinst ja aufs Ganze zu gehen, Marianne. / Du scheinst aufs Ganze zu gehen. Genau das hat meine Mutter gesagt.  
 | 
 | 
 | 
      zaciśnięty (usta, tyłek, twarz, mina) // oschle, wymuszenie     patrzysz na to zbyt ciasno /powinieneś spojrzeć na to szerzej   empezar lección
 | 
 | 
      wäre ihr Arschloch nicht so verkniffen   du siehst das zu verkniffen  
 | 
 | 
 | 
      atak, wypad // próba //// zrobić lub podjąć próbę    empezar lección
 | 
 | 
      der Vorstoß, die Vorstöße //// einen Vorstoß machen / unternehmen   
 | 
 | 
 | 
      wysiadać (z samochodu, autobusu) // wychodzić (z czegoś do góry) //// wstać z grobu (zmartwychwstać)    empezar lección
 | 
 | 
      entsteigen, entsteigt, entstieg, ist entstiegen //// dem Grab entstiegen    aus einem Fahrzeug o. Ä. aussteigen / aus etwas nach oben steigen   dem Bad/Wasser entsteigen  
 | 
 | 
 | 
      nasyfić, nabazgrać, nasmarkać ///odwalić coś (byle jak) / robić coś szybko i niedbale / nabazgrać coś (na szybko)    potoczne i lekko wulgarne wyrażenie, które dosłownie oznacza „napluć” lub „nasyfić”, ale w przenośni używa się go w znaczeniu. To słowo ma dość lekceważący wydźwięk, często używane z ironią lub dezaprobatą.   Odwalił tę prezentację w dziesięć minut. /// Tylko szybko nabazgrał swoje imię, bez porządnego podpisu. /// Nie możesz przecież czegoś tak po prostu odwalić i oddać!   empezar lección
 | 
 | 
      hinrotzen, rotzt hin, rotzte hin, hat hingerotzt    Jeder kann eine Meinung über ein Buch hinrotzen.   Er hat die Präsentation in zehn Minuten hingerozt.” /// Er hat seinen Namen nur schnell hingerozt, ohne richtig zu unterschreiben.” /// Du kannst doch nicht einfach irgendwas hinrotzen und abgeben!” –  
 | 
 | 
 | 
      cierpienie // przykrość //// krzywdzić kogoś    Jeszcze tego pożałujesz!  empezar lección
 | 
 | 
      das Leid /// jemandem etwas zu Leide tun    Das wird dir noch Leid tun! 
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
      Ich bin klug, selbstbewusst, weltgewandt.  
 | 
 | 
 | 
      tupać (nogami) (poprzez tupanie strzepywać z siebie kurz, śnieg) // udeptywać, wydeptywać (ziemię) // tłuc, rozgniatać (warzywa, winogron, ziemniaki) // wbijać (coś w ziemię) // kołysać się (mocno się bujać)(statek) //// stąpać (osoba)    stąpać ciężko po mieszkaniu   tupać ze złości // wdeptywać coś w ziemię // robić piure // wbijać pale w ziemię   empezar lección
 | 
 | 
      stampfen, stampft, stampfte, hat //// ist gestampft    ((ist)) durch die Wohnung stampfen // er stampfte [mit schweren Schritten] auf die andere Straßenseite   vor Wut stampfen // etw in die Erde stampfen // Kartoffeln zu Brei stampfen // Pfähle in den Boden stampfen  
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
      Er war steinreich und 1,67 Meter groẞ. / Der muss stinkreich sein.  
 | 
 | 
 | 
      tonąć, zatonąć, utonąć // zalewać się (silnik)    empezar lección
 | 
 | 
      absaufen, säuft ab, soff ab, ist abgesoffen   
 | 
 | 
 | 
      przypisywać komuś winę za coś    winić kogoś za coś  empezar lección
 | 
 | 
      jemandem etwas ankreiden, kreidet an, kreidete an, hat angekreidet     Das können Sie mir nicht ankreiden.  
 | 
 | 
 | 
      zagryzać / zaciskać (usta, zęby)    z bólu zagryzła usta lub wargi // zacisnąć zęby  empezar lección
 | 
 | 
      zusammenbeißen, beißt zusammen, biss zusammen, hat zusammengebissen    vor Schmerz biss sie die Lippen zusammen // die Zähne zusammenbeißen   Ich hab jetzt mehr Verantwortung Da beiẞt man die Zähne zusammen.  
 | 
 | 
 | 
      besztać, zjechać (kogoś, film)     obsobaczyła go wczoraj bezlitośnie //   empezar lección
 | 
 | 
      herunterputzen, putzt runter, putzte runter, hat runtergeputzt    negativ beurteilen):   sie hat ihn gestern gnadenlos runtergeputzt // weil Herr Gruber Sie ständig runtergeputzt hat.  
 | 
 | 
 | 
      umknąć z skądś // wymykać się komuś    empezar lección
 | 
 | 
      aus etwas entwischen // jemandem entwischen, entwischt, entwischte, hat entwischt    Vielleicht ist sie vorher entwischt.   Wie konnte die Schlange aus dem Terrarium entwischen?  
 | 
 | 
 | 
| 
      Nagle stała się sławna.   Kiedy wszedł, rozmowa nagle ucichła. // Hałas nagle się skończył.   empezar lección
 | 
 | 
      Es überkam mich schlagartig, ok? // Sie ist schlagartig berühmt geworden.   Als er eintrat, verstummte schlagartig das Gespräch. // Der Lärm hörte schlagartig auf  
 | 
 | 
 | 
| 
      zrobić coś szybciej lub wcześniej niż ktoś inny   ubiegłem go // uprzedzać pragnienia lub życzenia // zapobiegać niebezpieczeństwu   empezar lección
 | 
 | 
      jemandem zuvorkommen, kommt zuvor, kam zuvor, ist zuvorgekommen    um der Presse zuvorzukommen.   ich bin ihm zuvorgekommen // den Wünschen zuvorkommen // einer Gefahr zuvorkommen (()) Ziemlich miese Sache, dass du mir zuvorkommen wolltest.  
 | 
 | 
 | 
      kariera // bierznia //// mieć przed sobą błyskotliwą karierę    empezar lección
 | 
 | 
      die Laufbahn //// eine glänzende Laufbahn vor sich haben     Dann ist Ihre Laufbahn hier beendet.  
 | 
 | 
 | 
| 
      skrócić kogoś o głowę  empezar lección
 | 
 | 
      jemanden enthaupten, enthauptet, enthauptete, hat enthauptet   
 | 
 | 
 | 
      wyważony (dieta, program) //zrównoważony (osoba, charakter, dieta)    dobrze wyważony   harmonijne odżywianie // wyważony program   empezar lección
 | 
 | 
      wohl ausgewogen   eine ausgewogene Ernährung // ein ausgewogenes Programm // Die Creme wunderbar ausgewogen, saftig, nicht zu süẞ.  
 | 
 | 
 | 
      młócić (zboże) // tłuc, stłuc (kogoś) // gadać (frazesy)    gadać frazesy   stłuc kogoś na kwaśne jabłko   empezar lección
 | 
 | 
      dreschen, drischt, drosch, hat gedroschen    Phrasen dreschen   jemanden windelweich dreschen // Wahrscheinlich hat er das Getreide selbst gedroschen.  
 | 
 | 
 | 
      hodowla, chów /// dyscyplina (bez lm. mnogiej)    Ona poświęca się uprawie róż //   tu panuje dyscyplina i porządek // przyzwyczaić kogoś do dyscypliny i porządku // utrzymywać dyscyplinę   empezar lección
 | 
 | 
      sie widmet sich der Zucht von Rosen   hier herrscht Zucht und Ordnung // jemanden an Zucht und Ordnung gewöhnen // Zucht halten  
 | 
 | 
 | 
      czcić, modlić się do (Boga) // uwielbiać, ubóstwiać    empezar lección
 | 
 | 
      anbeten, betet an, betete an, hat angebetet    Ich will' sichergehen dass sie dich genauso anbetet.   Du betest sie offensichtlich an. // Ich bete dich wirklich an.  
 | 
 | 
 | 
      skrzypieć (kości, śnieg, żwir)    szczękać zębami  empezar lección
 | 
 | 
      knirschen, knirscht, knirschte, hat geknirscht    mit den Zähnen knirschen   Meine Knochen knirschen zu sehr, um diese Dinger noch herumzuschleppen.  
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
      einrosten, rostet ein, rostete ein, ist eingerostet     Ich bin eingerostet. Das Selbstvertrauen -Hol's dir zurück.  
 | 
 | 
 | 
| 
      nieudane dziecko  empezar lección
 | 
 | 
      missraten, missrät, missriet, ist missraten    ein missratenes Kind   Was für eine wundervolle Schar missratener Kinder.  
 | 
 | 
 | 
      deptać, zadeptać, wydeptać // tupać nogami //// łazić niezdarnie    zadeptać kogoś na śmierć // tupać nogami z zachwytu   zadeptać coś ///wydeptać [sobie] drogę w śniegu   empezar lección
 | 
 | 
      trampeln, trampelt, trampelte, hat getrampelt //// ist getrampelt    jemanden zu Tode trampeln // vor Begeisterung mit den Füßen trampeln   etwas platt trampeln // [sich C.] einen Weg in den Schnee trampeln  
 | 
 | 
 | 
      przytrafić się komuś, spotkać kogoś (jakieś nieszczęście, coś dziwnego) //// oddać komuś sprawiedliwość    przydarzyć się   Wiecz, co przytrafiło się Merritt?   empezar lección
 | 
 | 
      jemandem widerfahren, widerfährt, widerfuhr, ist widerfahren //// jemandem Gerechtigkeit widerfahren lassen     Weiẞt du was Merritt widerfuhr?  
 | 
 | 
 | 
      bawić, radować (żart, kawał) // rozkoszować się, bawić się     rozkoszował się jej widokiem.   empezar lección
 | 
 | 
      ergötzen, ergötzt, ergötzte, hat ergötzt // sich ergötzen    ergötzen sich beide an viel Ballbesitz und ich glaube schon,   er ergötzte sich an ihrem Anblick (()) Da werden wir uns an denen ergötzen, die sich uns in den Weg stellen.  
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
      sich bücken, bückt, bückte, hat gebückt    Ich bückte mich und hob sie zwischen all den Füẞen auf.   den Oberkörper nach vorn und nach unten  
 | 
 | 
 | 
      rozchodzić się // oddalać się, odsuwać się // wykopywać (piłkę)    Rozejść się! // być nieobecnym myślami   oddalać się [z miejsca wypadku] // odsunąć się [od torów]!   empezar lección
 | 
 | 
      wegtreten, tritt weg, trat weg, ist weggetreten    Weggetreten! // weggetreten sein   beiseite treten): [von der Unfallstelle] wegtreten // [vom Gleis] wegtreten! //// Da war sie allerdings schon weggetreten.  
 | 
 | 
 | 
      kwitnący (kwiaty, ogród, zdrowie, inters, miasto) / kwitnąco // wybujały (fantazja) // kwiecisty (język)     jest w kwiecie wieku // zmarła w kwiecie wieku   empezar lección
 | 
 | 
      sie ist das blühende Leben // sie starb im blühenden Alter  
 | 
 | 
 | 
      eliminować, przechytrzyć (wyprowadzić w pole) //// wyprzedzić kogoś (dzięki późnemu hamowaniu)(w wyścigach) // spowalniać (jechać przed kimś i utrudniać mu szybszą jazdę)    empezar lección
 | 
 | 
      ausbremsen, bremst aus, bremste aus, hat ausgebremst    überlisten, geschickt als Konkurrenten o. Ä. ausschalten   Er hat sie bei der Kulturbeauftragten ausgebremst // die Konkurrenz ausbremsen  
 | 
 | 
 | 
      powstrzymywać się od czegoś (uwagi) // tłumić coś (śmiech) // odmawiać sobie czegoś    nie mogłem powstrzymać się od tej uwagi   Tej kiełbaski pieczonej muszę sobie odmówić z powodu moich problemów z żołądkiem.   empezar lección
 | 
 | 
      sich etwas verkneifen, verkneift, verkniff, hat verkniffen    ich konnte mir diese Bemerkung nicht verkneifen   Die Bratwurst muss ich mir wegen meiner Magenprobleme verkneifen.  
 | 
 | 
 | 
      rzucać, cisnąć (czymś) // wypadać (z samochodu) // odwirowywać (pranie) //// wpadać w poślizg (samochód, kierowca) (//) zbijać kogoś z tropu    tracić kontrolę / pewność siebie (być niepewnym) /// obrzucać kogoś obelgami   wypaść z samochodu // został ciśnięty na ziemię // samochód wpadł na mokrej jezdni w poślizg   empezar lección
 | 
 | 
      schleudern, schleudert, schleuderte, hat //// ist geschleudert (//) jemanden ins Schleudern bringen    ins Schleudern kommen [o. geraten] (umgangssprachlich: die Kontrolle über etwas verlieren, unsicher werden) /// jemandem Beleidigungen ins Gesicht schleudern   aus dem Wagen geschleudert werden (Unfallopfer) // er wurde zu Boden geschleudert // das Auto ist auf der nassen Fahrbahn ins Schleudern geraten  
 | 
 | 
 | 
      odżywać (osoba, wspomnienia, zwyczaj)    wskrzesić  empezar lección
 | 
 | 
      aufleben, lebt auf, lebte auf, ist aufgelebt     Und ich will das nicht wieder aufleben lassen.  
 | 
 | 
 | 
      prowadzić wojnę /// zwalczać się    zwalczać się nawzajem   prowadzić wojnę z sąsiednim krajem   empezar lección
 | 
 | 
      bekriegen, bekriegt, bekriegte, hat bekriegt /// sich bekriegen    sich gegenseitig bekriegen /// Meine Mom und Schwester bekriegen sich, das ist toll   ein Nachbarland bekriegen  
 | 
 | 
 | 
      nastawiać (obojczyk, rękę, nogę) // wyprostować (doprowadzić do porządku, wyjaśnić nieporozumienie) //// wyprostować się (dojść do porządku)    empezar lección
 | 
 | 
      einrenken, renkt ein, renkte ein, hat eingerenkt //// sich wieder einrenken    etwas, was das gute oder normale Verhältnis zwischen zwei Parteien o. Ä. stört, in Ordnung bringen, bereinigen /// Er hat die Sache wieder eingerenkt.   zum Glück hat sich alles wieder eingerenkt /// Wir wissen, wie das mit deiner Schwester ist. Es renkt sich immer wieder ein. /// der Arzt hat ihm die Schulter, den Kiefer wieder eingerenkt.  
 | 
 | 
 | 
      głupi, banalny (żart) // dziecinny (osoba), dziecinnie // bzdurny, błahy, śmieszny (argument)    zachowywać się dziecinnie // wydawać się sobie śmiesznym   z powodu takiej błahostki jesteśmy teraz w opałach   empezar lección
 | 
 | 
      sich albern benehmen // sich albern vorkommen   wegen dieser albernen Kleinigkeit sitzen wir in der Patsche /// Das ist doch albern. /// Sei nicht albern.  
 | 
 | 
 | 
      spryskiwać // spuszczać się    empezar lección
 | 
 | 
      abspritzen, spritzt ab, spritzte ab, hat abgespritzt     spritzt er auf die Shrimps ab.  
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
      bespitzeln, bespitzelt, bespitzelte, hat bespitzelt    damit du aufhorst, mich zu bespitzeln   Ich darf dich vom Balkon bespitzeln das ist für mich genug. // Mch vom Balkon zu bespitzeln ist übergriffig und ziemlich únheimlich.  
 | 
 | 
 | 
      szlifować, wyszlifować (parkiet, poręcz) // oszlifować (powierzchnię, metal, kamień szlachetny) // zeszlifować (usunąć) //// ścierać się // nabierać ogłady, wyrobić się    empezar lección
 | 
 | 
      abschleifen, schleift ab, schliff ab, hat abgeschliffen //// sich abschleifen    Nein. Ich habe hier nur überlegt ob ich das Geländer abschleife.   das schleift sich noch ab  
 | 
 | 
 | 
      wyjaśniać (nieporozumienie, kłótnie) // korygować, poprawiać (text, statystyki) //// wyjaśniać się    Ta sprawa wyjaśniła się sama.   Tę sprawę musimy jeszcze między sobą wyjaśnić. // wyjaśnić konflikt   empezar lección
 | 
 | 
      bereinigen, bereinigt, bereinigte, hat bereinigt //// sich bereinigen    Die Angelegenheit hat sich von selbst bereinigt.   Diese Sache müssen wir noch unter uns bereinigen. // einen Konflikt bereinigen  
 | 
 | 
 | 
      kruchy // łamliwy // wątły, chorowity    empezar lección
 | 
 | 
      Hart zu erkennen dass dein Kind weiẞ, wie zerbrechlich du bist. / Ich bin nicht zerbrechlich.  
 | 
 | 
 | 
| 
      pękać z zazdrości/ze złości /// jej złudzenia pękają [lub pryskają] jak bańki mydlane  empezar lección
 | 
 | 
      zerplạtzen, zerplatzt, zerplatzte, ist zerplatzt    vor Neid/Wut zerplatzen (Mensch) /// ihre Illusionen sind zerplatzt wie Seifenblasen   der Ballon ist zerplatzt // und damitist IhrTraum von der Selbstständigkeit zerplatzt  
 | 
 | 
 | 
      wyjeżdżać (opuszczać) (miasto, kraj) // odlatywać (ptak) //// odsuwać (rękę, zasłonę, krzesło)    opuszczać miasto  empezar lección
 | 
 | 
      wegziehen, zieht weg, zog weg, ist //// hat weggezogen    aus der Stadt wegziehen // den Karren von der Einfahrt wegziehen // er zog mir den Stuhl [unterm Hintern] weg   er ist letztes Jahr [aus Hamburg, von hier] weggezogen // die Zugvögel ziehen im Herbst wieder weg //// Wenn du fürs College wegziehst.  
 | 
 | 
 | 
      jak najszybciej / czym prędzej / co tchu    empezar lección
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      wykombinować (plan) // rozwiązać     wykombinowaliśmy dobry plan   empezar lección
 | 
 | 
      ausknobeln, knobelt aus, knobelte aus, hat ausgeknobelt    Bis man etwas hat, was man geschafft hat, was man ausgeknobelt hat.   wir haben einen guten Plan ausgeknobelt  
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
      ausreifen, reift aus, reifte aus, ist ausgereift     Ich habe viele Ideen, sie sind nur noch nicht ausgereift.  
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
      hereinmarschieren, marschiert rein, marschierte rein, ist reinmarschiert    [unbekümmert, mit viel Selbstvertrauen] von dort draußen hierher nach drinnen gehen   Tt mir leid, dass ich einfach reinmarschiere.  
 | 
 | 
 | 
      mieć braki kadrowe // mieć mało uczestników    mający za mały personel   mieć braki kadrowe // kurs ma niewielu uczestników   empezar lección
 | 
 | 
      Wenn wir unterbesetzt waren, haben wir es ihm gebracht.   personell unterbesetzt sein // der Kurs ist unterbesetzt  
 | 
 | 
 | 
      markotny, ponury // przygnębiony, zniechęcony (osoba) /// markotnie, ponuro    spoglądać ponuro  empezar lección
 | 
 | 
      verdrossen dreinschauen   Ich bin verdrossen und ein wenig erzürnt.  
 | 
 | 
 | 
      oddalać /// oddalać się (emocjonalnie)(odsuwać się od kogoś, czegoś)    ((oddalać się od siebie wewnętrznie, duchowo)) / oddalać dwoje ludzi od siebie /// wykorzystywać coś niezgodnie z celem   objęcie przez niego nowego urzędu oddaliło go ode mnie   empezar lección
 | 
 | 
      entfremden, entfremdet, entfremdete, hat entfremdet /// sich entfremden    ((bewirken, dass eine bestehende enge Beziehung aufgelöst wird))((sich innerlich von jemandem, etwas entfernen)) //zwei Menschen einander entfremden /// etwas seinem Zweck entfremden   sein neues Amt hat ihn mir entfremdet /// Charles, ich werde dein Publikum damit jedoch nicht entfremden. /// die Arbeit hat ihn mir entfremdet // er ist seiner Familie entfremdet (()) Meg und ich haben uns entfremdet. (()) Wir entfremden uns.  
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
      verpatzen, verpatzt, verpatzte, hat verpatzt    Er war wohl ihr Protégé verpatzte seine Chance dann aber   Du hast ihr den Abend verpatzt!  
 | 
 | 
 | 
| 
      nie być wolnym (nie mieć czasu, nie móc przyjść)   W tej chwili nie mogę się oderwać.   empezar lección
 | 
 | 
      [nicht] abkömmlich sein /// Sag einfach, er istheute nicht abkömmlich. Halte es einfach.   Ich bin in dem Augenblick nicht abkömmlich.  
 | 
 | 
 | 
      bagatelizować, dewaluować // upraszczać    empezar lección
 | 
 | 
      herunterspielen, spielt runter, spielte runter, hat runtergespielt    bewusst als unbedeutende, geringfügige Angelegenheit darstellen   eine Affäre herunterspielen // Ja, er spielt es runter.  
 | 
 | 
 | 
      nękać, dręczyć (osobę, zwierzę)    empezar lección
 | 
 | 
      piesacken, piesackt, piesackte, hat gepiesackt     Er hat viele gepiesackt Sie vermutlich auch.  
 | 
 | 
 | 
      czesać (kogoś) // fałszować (rachunek, sprawozdanie, bilans) // podrasowywać (auto)    fałszować sprawozdanie/bilanse  empezar lección
 | 
 | 
      frisieren, frisiert, frisierte, hat frisiert    einen Bericht/die Bilanzen frisieren // jemandem das Haar [o. die Haare] [o. den Kopf] frisieren   Dennis hat Autos frisiert Tachos zurückgedreht, solche Sachen  
 | 
 | 
 | 
      objadać się / raczyć się /// ucztować, biesiadować    empezar lección
 | 
 | 
      schlemmen, schlemmt, schlemmte, hat geschlemmt   
 | 
 | 
 | 
      zawijać coś (w coś) // otulać kogoś (w coś) //// omamić (kogoś) (//) otulać się (w coś) |\| dać się komuś omamić    empezar lección
 | 
 | 
      etwas (in etwas) einwickeln // jemanden (in etwas) einwickeln, wickelt ein, wickelte ein, hat eingewickelt (//) sich (in etwas) einwickeln |\| sich von jemandem einwickeln lassen     Ich hab mich von 'nem Journalisten einwickeln und ausquetschen lassen.  
 | 
 | 
 | 
      ukatrupić kogoś /// mordować się z czymś    empezar lección
 | 
 | 
      jemanden abmurksen, murkst ab, murkste ab, hat abgemurkst /// sich mit etwas abmurksen     Mann, ich murks doch nicht meinen eigenen kleinen Bruder ab.  
 | 
 | 
 | 
      wyciskać, wycisnąć (cytrynę) // przemaglować kogoś (wycisnąć coś z kogoś) //// dać się komuś przemaglować    przemaglować kogoś [w czyjejś/jakiejś sprawie]  empezar lección
 | 
 | 
      ausquetschen, quetscht aus, quetschte aus, hat ausgequetscht // jemanden ausquetschen //// sich von jemandem ausquetschen lassen    (ausfragen): jdn [über jdn/etw] ausquetschen   Ich hab mich von 'nem Journalisten einwickeln und ausquetschen lassen.  
 | 
 | 
 | 
      być wyczuwalnym /// przypominać coś (być lekko podobne do czegoś)    budzić wrażenie czegoś znanego  empezar lección
 | 
 | 
      anklingen, klingt an, klang an, hat angeklungen /// an etwas anklingen    hier und da mit etwas übereinstimmen; eine leichte Ähnlichkeit mit etwas haben; Erinnerungen an etwas wecken   die Melodie klingt an ein altes Volkslied an  
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
      anschnauzen, schnauzt an, schnauzte an, hat angeschnauzt    mit groben Worten anfahren   Mann, du hast mich so angeschnauzt // die Kinder anschnauzen // sie schnauzten sich [gegenseitig] an  
 | 
 | 
 | 
      słaby (uścisk dłoni, sen, system) // ociężały // niedbały (wychowanie) // mdły (jedzenie)     ta zupa jest bez smaku [lub mdła]   empezar lección
 | 
 | 
      Unser System ist ihnen zu lasch. 
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
      anquatschen, quatscht an, quatschte an, hat angequatscht     Die war sehrjung. Ich sollte die Erstbeste anquatschen  
 | 
 | 
 | 
      maltretować, znęcać się (dziecko, więźnia, psa)    empezar lección
 | 
 | 
      misshandeln, misshandelte, hat misshandelt    misshandle / misshandele   sie wurde Jahre misshandelt  
 | 
 | 
 | 
      on pracuje właśnie nad rzeźbą // on rzeźbi tylko w drewnie   empezar lección
 | 
 | 
      schnitzen, schnitzt, schnitzte, hat geschnitzt     er schnitzt gerade an einer Skulptur // er schnitzt nur aus Holz  
 | 
 | 
 | 
      osiąść na stałe, zamieszkać na stałe // siadać, klękać    ustatkować się // siadać [na ławce] // klękać, uklęknąć   zamieszkać w jakimś mieście na stałe // otworzyła tam swój gabinet lekarski   empezar lección
 | 
 | 
      sich niederlassen, lässt nieder, ließ nieder, hat niedergelassen    sich [auf einer Bank] niederlassen // sich auf die Knie niederlassen   sich in einer Stadt niederlassen // sie hat sich dort als Ärztin niedergelassen //// Eines Tages möchte Kilian sich an einem schönen Ort niederlassen, aber bis dahin genieẞt er es noch zu reisen.  
 | 
 | 
 | 
      belka // drążek (w sporcie) //// kłamać jak z nut lub jak najęty    empezar lección
 | 
 | 
      der Balken, die Balken //// lügen, dass sich die Balken biegen    Manchmal lügt man dass sich die Balken biegen.   du lügst, dass sich die Balken biegen  
 | 
 | 
 | 
      naciągać kogoś na kasę, wyciągać kasę od kogoś    empezar lección
 | 
 | 
      jemanden anpumpen, pumpt an, pumpte an, hat angepumpt    sich Geld von jemandem leihen ///jemanden für 10 euro anpumpen // sie hat mich [um 50 Euro] angepumpt   Ich hätte dich anpumpen können weil ich dich gerettet habe. // Jetzt musst du ne Tochter Blueberry Munger anpumpen.  
 | 
 | 
 | 
      poruszać się po omacku / poruszać się ostrożnie    empezar lección
 | 
 | 
      sich vortasten, tastet vor, tastete vor, hat vorgetastet    sich vorsichtig tastend vorwärts-, irgendwohin bewegen   Keine Ahnung. Ich taste mich vor. /// sich bis zum Lichtschalter vortasten /// 〈in übertragener Bedeutung:〉 er tastete sich langsam vor bis zu jener heiklen Frage  
 | 
 | 
 | 
      to nie jest dla niego pochlebne   empezar lección
 | 
 | 
      〈in übertragener Bedeutung:〉 diese Fotografie von ihr ist sehr schmeichelhaft (lässt sie hübscher aussehen, als sie in Wirklichkeit ist)   das ist wenig schmeichelhaft für ihn // Ee war schmeichelhaft, das schon  
 | 
 | 
 | 
      osłaniać, zasłaniać //ochraniać    zasłonić oczy ręka  empezar lección
 | 
 | 
      beschirmen, beschirmt, beschirmte, hat beschirmt    die Augen mit der Hand beschirmen   möge Gott euch beschirmen! // Beschirmen Sie Audrey?  
 | 
 | 
 | 
      klecić, załatać // poskładać kogoś (po wypadku)    składać  empezar lección
 | 
 | 
      zusammenflicken, flickt zusammen, flickte zusammen, hat zusammengeflickt // jemanden wieder zusammenflicken     Gibt es in Halle einen Arzt der Gangster zusammenflickt? (()) Flicken Sie mich zusammen und bringen Sie mich zurück an die Tische.  
 | 
 | 
 | 
      przyswajalny (materiał) // utylizacyjny (śmieci) // do wykorzystania (zeznania, dowód rzeczowy)    empezar lección
 | 
 | 
      Aussagen von Demenzkranken sind vor Gericht nicht verwertbar.  
 | 
 | 
 | 
| 
      dał za to głowę  empezar lección
 | 
 | 
      verwetten, verwettet, verwettete, hat verwettet    dafür hat er seinen Kopf verwettet   ein Vermögen verwettet haben // Ich verwette meine Staatsbürgerschaft darauf  
 | 
 | 
 | 
      ostrze // celowo kogoś rujnować /niszczyć    empezar lección
 | 
 | 
      die Klinge, die Klingen // jemanden über die Klinge springen lassen    Militär; [wehrlose Feinde, Gefangene, Zivilisten] töten; nach der Vorstellung, dass bei der Hinrichtung durch das Schwert der Kopf des Delinquenten gleichsam über die Klinge springt. 2. umgangssprachlich; jemanden mit Vorsatz zugrunde richten, ruinieren.   Und Umut sollte als Sündenbock über die Klinge springen. // 3. Sportjargon; [einen Gegenspieler, eine Gegenspielerin] foulen.)  
 | 
 | 
 | 
      gotowy // w gotowości, w pogotowiu // do dyspozycji    mieć gotową odpowiedź /// on ma zawsze jakąś gotową wymówkę  empezar lección
 | 
 | 
      er hat immer eine Antwort, einen Scherz, eine Neuigkeit parat /// eine Antwort parat haben /// Er hat immer eine Ausrede parat.   Ich hab keinen Terminkalender parat. // Ausweis parat? // eine für den Notfall stets parate Taschenlampe  
 | 
 | 
 |