| 
                    término                   | 
                
                    definición                   | 
            
        
        | 
     empezar lección
 | 
 | 
      schluchzen, schluchzt, schluchzte, hat geschluchzt   
 | 
 | 
 | 
      zepsuć // spaprać // schrzanić // zeszpecić    To potoczne i dość mocne słowo używane wtedy, gdy coś zostało wykonane bardzo źle, niechlujnie lub zostało zniszczone przez czyjeś działanie.   Totalnie spartaczyli ten film – książka była o wiele lepsza. /// Schrzanił całą robotę.   empezar lección
 | 
 | 
      verhunzen, verhunzt, verhunzte, hat verhunzt     Sie haben den Film total verhunzt – das Buch war viel besser. /// Er hat die ganze Arbeit verhunzt.  
 | 
 | 
 | 
      znieczulać (pozbawić kogoś uczuć) // zagłuszać (sumienie) // otumanić, ogłupiać (telewizja) // stępiać, stępić (ostrze, szpic) //// tępić się // stawać się obojętnym (obojetnieć) // zamilknąć (sumienie)    /// niewrażliwe sumienie terrorystów  empezar lección
 | 
 | 
      abstumpfen, stumpft ab, stumpfte ab, hat //// ist abgestumpft    sie ist allmählich völlig abgestumpft /// das abgestumpfte Gewissen der Terroristen   die Arbeit stumpft ihn ab /// die Not hat sie abgestumpft  
 | 
 | 
 | 
      odblokować (zamek w samochodzie) // odryglowywać (drzwi)    empezar lección
 | 
 | 
      entriegeln, entriegelte, hat entriegelt    die Verriegelung aufheben, einen Riegel zurückschieben 
 | 
 | 
 | 
      bredzić (o religii, Bogu) // paplać    bredzić o czymś   paplać głupoty // co on tam mamrocze pod nosem za głupoty?   empezar lección
 | 
 | 
      faseln, faselt, faselte, hat gefaselt    von etwas faseln   dummes Zeug faseln // was faselt er da nur vor sich hin?  
 | 
 | 
 | 
      szpecić (okolice, krajobraz)     Fabryka szpeci krajobraz.   empezar lección
 | 
 | 
      verunstalten, verunstaltet, verunstaltete, hat verunstaltet     Die Fabrik verunstaltet die Landschaft.  
 | 
 | 
 | 
      nie w porę (gość, odwiedzający), niewygodny (czas) /// przychodzić nie w porę / być komuś nie na rękę (jakaś rzecz)    Przychodzę nie w porę?   To mi bardzo nie na rękę. // Oferta niestety nam nie odpowiadała.   empezar lección
 | 
 | 
      ungelegen /// ungelegen kommen    Komme ich ungelegen?   das kommt mir sehr ungelegen // das Angebot kam leider etwas ungelegen  
 | 
 | 
 | 
      zalewać robaka (pić alkohol) // naćpać się (narkotykami) // upajać się (muzyką) //// być urżniętym, być naćpanym    empezar lección
 | 
 | 
      sich zudröhnen, dröhnt zu, dröhnte zu, hat zugedröhnt //// zugedröhnt sein     Nur das Wort von dem Mädchen, und die war mit K.-o Tropfen zugedröhnt.  
 | 
 | 
 | 
      dotykać kogoś/czegoś // tknąć (jedzenie) // poruszać // wyrabiać (ciasto) // mieszać (farbę)    Prawie nie tknąłeś/tknęłaś jedzenia.  empezar lección
 | 
 | 
      jemanden/etwas anrühren, rührt an, rührte an, hat angerührt    Du hast das Essen kaum angerührt. 
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
      anwinkeln, winkelt an, winkelte an, hat angewinkelt   
 | 
 | 
 | 
      hipokryzja, obłuda /// hipokryta, obłudnik / hipokrytka    empezar lección
 | 
 | 
      die Heuchelei /// der Heuchler / die Heuchlerin    Du bist eine Heuchlerin.   Deine Predigt für Mark, diese Heuchelei.  
 | 
 | 
 | 
      rozpuszczać się /// rozpływać się w ustach    wypowiadać coś z lubością   rozpuszczać masło na patelni   empezar lección
 | 
 | 
      zergehen, zergeht, zerging, ist zergegangen /// auf der Zunge zergehen    etwas auf der Zunge zergehen lassen   Butter in der Pfanne zergehen lassen  
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      być świadkiem czegoś / być obecnym przy czymś    empezar lección
 | 
 | 
      beiwohnen, wohnt bei, wohnte bei, hat beigewohnt    einer Sache C. beiwohnen // (miterleben) 
 | 
 | 
 | 
      fagas / lokaj / chłopak na posyłki    empezar lección
 | 
 | 
      Mensch, der sich gebrauchen lässt.   Ich bin kein Lakai mehr für Sie.  
 | 
 | 
 | 
      toczyć (beczkę), toczyć się (piłka, samochód) // płynąć (łzy) // roznosić się (echo, grzmot) // zwijać (dywan, ciasto) // skręcać (papierosa) // przewijać (myszką) //// zwijać się (tapeta, wąż) (//) spadną głowy    przewracać oczami // kręcić głową   tarzać się w trawie // zawijać się w koc //// rozpoczynać coś / zapoczątkowywać coś   empezar lección
 | 
 | 
      rollen, rollt, rollte, hat gerollt //// sich rollen (//) es werden Köpfe rollen    Augen rollen // Kopf rollen   sich im Gras rollen // sich in eine Decke rollen //// etwas ins Rollen bringen  
 | 
 | 
 | 
      dusić (potrawę), dusić się /// smażyć się (na słońcu, w piekle)    smażyć się na słońcu   pozostawiać kogoś w niepewności // [po]zostawić kogoś samemu sobie   empezar lección
 | 
 | 
      schmoren, schmort, schmorte, hat geschmort    in der Sonne schmoren // (braten, garen)   jemanden schmoren lassen // jemanden im eigenen Saft schmoren lassen  
 | 
 | 
 | 
| 
      pchnąć [nożem]  empezar lección
 | 
 | 
      zustechen, sticht zu, stach zu, hat zugeschtosen    [mit einem Messer] zustechen 
 | 
 | 
 | 
      zszywać, zszyć (komuś ranę)    zaszyć komuś coś  empezar lección
 | 
 | 
      zunähen, näht zu, nähte zu, hat zugenäht    jemandem etwas zunähen 
 | 
 | 
 | 
      wyrwać się komuś (słowo, spostrzeżenie) // wysuwać się    Tak mi się tylko wyrwało.   wysunąć się [komuś] z kieszeni (portfel) /// koszula wyszła mu ze spodni   empezar lección
 | 
 | 
      jemandem rausrutschen, rutscht raus, rutschte raus, ist rausgerutscht (herausrutschen)    Das ist mir nur so rausgerutscht.   [jdm] aus der Tasche herausrutschen (Geldbeutel) /// Das Hemd war ihm aus der Hose herausgerutscht.  
 | 
 | 
 | 
      zwęglać // nabierać kogoś    empezar lección
 | 
 | 
      verkohlen, verkohlt, verkohlte, ist // hat verkohlt    du willst mich wohl verkohlen /// sich verkohlt fühlen   das Holz ist verkohlt /// die Opfer des Unfalls waren bis zur Unkenntlichkeit verkohlt  
 | 
 | 
 | 
      szlachetny, szlachetnie // wielkoduszny //// szlachetność, wielkoduszność    postępować szlachetnie   postępować szlachetnie lub wielkodusznie   empezar lección
 | 
 | 
      edelmütig //// der Edelmut    edelmütig handeln 
 | 
 | 
 | 
      uprzedzony, nieobiektywny /// być uprzedzonym do kogoś    empezar lección
 | 
 | 
      voreingenommen /// jemandem gegenüber voreingenommen sein    [gegen jemanden/etwas] voreingenommen   Du bist genauso voreingenommen sogar noch mehr.  
 | 
 | 
 | 
      rozmnażać się (ludzie, zwierzęta) // rozchodzić się (echo, dźwięk, brzmienie) //szerzyć się (pomysł) (//) rozmnażanie, reprodukcja    empezar lección
 | 
 | 
      sich fortpflanzen, pflanzt fort, pflanzte fort, hat fortgepflanzt (//) die Fortpflanzung     das Echo pflanzt sich fort  
 | 
 | 
 | 
      partaczyć, knocić (pracę) // marnować (dzień, życie)    schrzanić, spaprać (wykonać coś bardzo źle, nieudolnie) / Można to porównać do angielskiego „to mess up” albo „to botch”.   Kompletnie schrzanił ten egzamin.   empezar lección
 | 
 | 
      verpfuschen, verpfuscht, verpfuschte, hat verpfuscht     Ich habe nichts verpfuscht. Aber auch nicht nichts verpfuscht. // Er hat die Prüfung total verpfuscht. –  
 | 
 | 
 | 
      niestosowne, nie na miejscu // niestosownie (zachowywać się) //// To jest niestosowne.     uważać coś za niestosowne   empezar lección
 | 
 | 
      unangebracht //// Das ist unangebracht.     etwas für unangebracht halten  
 | 
 | 
 | 
      rozszerzać coś // rozkładać coś szeroko //// szerzyć się (niezadowolenie, złość) // rozsiadać się (osoba) // zataczać szerokie kręgi (ideologia) // osiedlać się (//) nie rozsiadaj się tak    chciała osiąść w Berlinie   szerzyło się niezadowolenie   empezar lección
 | 
 | 
      etwas breit machen //// sich breit machen (//) Mach dich nicht so breit!    sie wollte sich in Berlin breit machen 
 | 
 | 
 | 
| 
      grzebać w czyjejś przeszłości   dłubać w zębach // grzebać w jedzeniu   empezar lección
 | 
 | 
      in etwas herumstochern, stochert herum, stocherte herum, hat herumgestochert // rumstochern    in jemandes Vergangenheit herumstochern   in den Zähnen herumstochern // im Essen herumstochern (()) Es ist hicht klug, darin herumzustochern.  
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      odrastać (włosy, chwasty)    empezar lección
 | 
 | 
      nachwachsen, wächst nach, wuchs nach, ist nachgewachsen   
 | 
 | 
 | 
      fantastyczny, bajeczny (wygląd, pogoda) // nadzwyczajna (jakość) ///// fantastycznie (wyglądać) // nadzwyczaj (elegancko)    To fantastycznie!   Czyż ona nie jest fantastyczna?   empezar lección
 | 
 | 
      Das ist ja fabelhaft! 
 | 
 | 
 | 
      panować, rządzić (jakieś siły, duch) /// rządzić się (dzielić i rządzić)    pełnić swoją powinność   zachowywać największą ostrożność // okazać wyrozumiałość // okazywać miłosierdzie // kierować się rozsądkiem   empezar lección
 | 
 | 
      walten, waltet, waltete, hat gewaltet /// schalten und walten    seines Amtes walten /// Scharfrichter walten Sie Ihres Amtes!   größte Vorsicht walten lassen // Nachsicht walten lassen // Gnade walten lassen // Vernunft walten lassen  
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
      etwas ausdiskutieren, diskutiert aus, diskutierte aus, hat ausdiskutiert   
 | 
 | 
 | 
      nieskuteczny (lekarstwo, zawodnik) // bez echa (sztuka teatralna) // bez odzewu (wybrzmiewać) //// pozostać bez odzewu    empezar lección
 | 
 | 
      wirkungslos //// wirkungslos bleiben   
 | 
 | 
 | 
      przypadać komuś do gustu //// zadowolenie, przyjemność    nie przypadło mu do gustu, że... /// nie przypada mu do gustu wczesne wstawanie   znajdować [lub mieć] swą przyjemność w tym, że... /// z widocznym zadowoleniem   empezar lección
 | 
 | 
      jemandem behagen, behagt, behagte, hat behagt //// das Behagen    es behagt ihm nicht, dass ... /// es behagt ihm nicht, morgens früh aufzustehen   sein Behagen darin finden, dass ... /// mit sichtlichem Behagen  
 | 
 | 
 | 
      z uwagi na / ze względu na    (zawsze z dativ). z uwagi na to, że...   ze względu na krytyczną sytuację   empezar lección
 | 
 | 
      in Anbetracht dessen, dass...   in Anbetracht der kritischen Situation  
 | 
 | 
 | 
      oburzać //// oburzać się // buntować się (//) oburzenie, bunt    oburzać się [na kogoś/coś] // buntować się [przeciw komuś/czemuś]   jestem oburzony /// dał wyraz swojemu oburzeniu   empezar lección
 | 
 | 
      empören, empört, empörte, hat empört //// sich empören (//) die Empörung    sich [über jemanden/etwas] empören // sich [gegen jemanden/etwas] empören   ich bin empört /// er verlieh seiner Empörung Ausdruck  
 | 
 | 
 | 
      uspokajać (osobę, sumienie) // ułagodzić (gniew)    empezar lección
 | 
 | 
      beschwichtigen, beschwichtigt, beschwichtigte, hat beschwichtigt   
 | 
 | 
 | 
      recytować (wiersz, poezję)     uczeń wyrecytował bezbłędnie tabliczkę mnożenia   empezar lección
 | 
 | 
      aufsagen, sagt auf, sagte auf, hat aufgesagt     der Schüler sagte das Einmaleins fehlerfrei auf  
 | 
 | 
 | 
      kondolencje, wyrazy współczucia // Szczere wyrazy współczucia!     składać komuś kondolencje   empezar lección
 | 
 | 
      das Beileid // Mein aufrichtiges Beileid!     jemandem sein Beileid ausdrücken [o. aussprechen]  
 | 
 | 
 | 
      dusić kogoś (inna osoba) // mdlić kogoś (żołądek) (ściskać w gardle) //// dławić się czymś / męczyć się z czymś (pracą, ciężko pracować) (//) z wielkim trudem / ledwo co    Ściska mnie w gardle.   On przez minutę dusił ją za gardło.   empezar lección
 | 
 | 
      jemanden würgen, würgt, würgte, hat gewürgt //// an etwas würgen (//) mit Hängen und Würgen    Es würgt mich in der Kehle.   Er hat sie minutenlang am Hals gewürgt (Kragen, Krawatte)  
 | 
 | 
 | 
      gniew, złość // w gniewie, w złości // rozgniewać kogoś /// wpadać w gniew    gniewać się na kogoś // [on] ochłonął z gniewu   ściągać na siebie czyjś gniew // kogoś ogarnia złość   empezar lección
 | 
 | 
      der Zorn // im Zorn // jemanden in Zorn bringen / versetzen /// in Zorn geraten    auf jdn einen Zorn haben // sein Zorn hat sich gelegt   sich C. jemandes Zorn zuziehen // jemanden packt der Zorn  
 | 
 | 
 | 
      refleksyjny (osoba, myśl) // nastrojowy (wieczór, święta)    czas zadumy // kilka minut refleksji   on jest człowiekiem o refleksyjnym usposobieniu   empezar lección
 | 
 | 
      eine besinnliche Zeit // ein paar besinnliche Minuten   er ist ein besinnlicher Mensch (()) Die wäre perfekt. Eindringlich, aber auch besinnlich.  
 | 
 | 
 | 
      może teraz naprawdę odsapnąć   empezar lección
 | 
 | 
      durchschnaufen, schnauft durch, hat durchgeschnauft     er kann jetzt richtig durchschnaufen  
 | 
 | 
 | 
      stracić, utracić (oko, wiarygodność, poważnie)    stracić oko   utracić [w znacznym stopniu] poważanie /// On stracił wiarygodność.   empezar lección
 | 
 | 
      einbüßen, büßt ein, büßte ein, hat eingebüßt    sein Auge einbüßen   [sehr] an Ansehen einbüßen /// Er hat an Glaubwürdigkeit eingebüßt.  
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
      antäuschen, täuscht an, täuschte an, hat angetäuscht    so tun, als liefe, schösse man in eine bestimmte Richtung, und dadurch den Gegner täuschen   links antäuschen, rechts vorbeischießen  
 | 
 | 
 | 
| 
      być mało wartym (przedmiot, film) // nie nadawać się   Ten chłopak do niczego się nie nadaje. // My nie nadajemy się do tej pracy.   empezar lección
 | 
 | 
      taugen, taugt, taugte, hat getaugt    wenig taugen (Gegenstand, Film) // nichts taugen   der Kerl taugt nichts // Wir taugen nicht für diese Arbeit.  
 | 
 | 
 | 
      przepiłowywać (piłą spalinową, elektryczną)    empezar lección
 | 
 | 
      zersägen, zersägt, zersägte, hat zersägt   
 | 
 | 
 | 
      tchórz, mięczak // kobiecy biust    Cholerny mięczak!  empezar lección
 | 
 | 
      Verdammte Memme! 
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
      der Lebemann, die Lebemänner   
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      schwytać, złapać (zwierzę, przestępcę) // uchwycić (atmosferę) /// pozyskiwać kogoś do swoich planów     uchwycić w dziele atmosferę jakiejś epoki   empezar lección
 | 
 | 
      einfangen, fängt ein, fing ein, hat eingefangen /// jemanden für seine Pläne einfangen     in einem Kunstwerk die Atmosphäre einer Epoche einfangen  
 | 
 | 
 | 
      ukrywać / zatajać coś przed kimś (informacje, list, spadek)     Tej wiadomości nie chciałbym przed wami ukrywać.   empezar lección
 | 
 | 
      jemandem etwas vorenthalten, enthält vor, enthielt vor, hat vorenthalten    Es gibt also keinen Grund mehr, mir eins vorzuenthalten   Diese Nachricht möchte ich euch nicht vorenthalten.  
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
      spezifizieren, spezifizierte, hat spezifiziert   
 | 
 | 
 | 
      odbywać (służbę wojskową)    empezar lección
 | 
 | 
      ableisten, leistet ab, leistete ab, hat abgeleistet   
 | 
 | 
 | 
      wypatrywać (za kimś, za czymś (pociąg)) // oczekiwać (odpowiedzi, decyzji)    być w błogosławionym stanie   oczekiwać odpowiedzi/decyzji /// wypatrywać kogoś/nadjeżdżającego pociągu   empezar lección
 | 
 | 
      entgegensehen, sieht entgegen, sah entgegen, hat entgegengesehen    Mutterfreuden entgegensehen /// (erwartend zu erblicken suchen)   einer Antwort/Entscheidung C. entgegensehen /// jemandem/einem ankommenden Zug entgegensehen  
 | 
 | 
 | 
      nabierać kogoś (jak małe dziecko) /// powstrzymać kogoś / przeszkodzić komuś    empezar lección
 | 
 | 
      jemanden auf den Arm nehmen /// jemandem in den Arm fallen    (umgangssprachlich: jemanden zum Besten haben, foppen; jemand wird sozusagen auf den Arm genommen wie ein kleines Kind, mit dem man scherzt und spielt)   Wollt ihr uns auf den Arm nehmen? /// Sie nehmen mich auf den Arm?  
 | 
 | 
 | 
      szpecić, zeszpecić (krajobraz, osobę)     Blizna zeszpeciła mu twarz.   empezar lección
 | 
 | 
      verschandeln, verschandelt, verschandelte, hat verschandelt     Die Narbe verschandelte ihm das Gesicht.  
 | 
 | 
 | 
      gołoledź /// wyprowadzić kogoś w pole    "uwaga gołoledź!"   miejscami [występuje] gołoledź   empezar lección
 | 
 | 
      das Glatteis /// jemanden aufs Glatteis führen    „Vorsicht Glatteis!“ 
 | 
 | 
 | 
      zakopywać kogoś/ coś //// zakopywać się (zwierzę) // wryć się (rzeka)    zakopywać się // coś zapada w pamięć  empezar lección
 | 
 | 
      jemanden/ etwas eingraben //// sich eingraben, gräbt ein, grub ein, hat eingegraben    sich [in etw B.] eingraben (Tier) // etwas gräbt sich ins Gedächtnis ein   Er hat aber keine schlechten Karten in der Hand, auch wenn sich die Gegner eingegraben haben.  
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
      verleumden, verleumdet, verleumdete, hat verleumdet     Die öffentlichen Medien, die vollständig von der PiS-Partei kontrolliert wurden, überschritten die Grenzen der Propaganda, indem sie die Machthaber ständig lobten und die Opposition verleumdeten.  
 | 
 | 
 | 
      okopywać się (wojsko) // barykadować się (osoba) //obwarować się (przepisami)    obwarować się przepisami   zabarykadować się w swoim pokoju   empezar lección
 | 
 | 
      sich verschanzen, verschanzt, verschanzte, hat verschanzt    (etw als Ausrede benutzen): sich hinter den Vorschriften verschanzen   sich in seinem Zimmer verschanzen /// Die Partei Recht und Gerechtigkeit hat sich verschanzt  
 | 
 | 
 | 
      gęganie, kwakanie // gadanie, paplanie    empezar lección
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      obfity, obficie (posilek, najeść się) // sowity, sowicie (napiwek) // dosyć, dość (młody) // duży (zapas) // bardzo    posiłek był obfity /// dawać suty napiwek   wszystkiego jest w bród // film był bardzo nudny   empezar lección
 | 
 | 
      das Essen war reichlich /// ein reichliches Trinkgeld geben   alles ist reichlich vorhanden // der Film war reichlich langweilig  
 | 
 | 
 | 
      bezcześcić, profanować (grób, kościół) // gwałcić (kobietę) // zniesławiać, hańbić (dobre imię) // szpecić, oszpecać (krajobraz, osobę) (//) zbezczeszczenie, profanacja // gwałt // oszpecenie    Ta pompatyczna budowla szpeci tę dzielnicę.   Blizna szpeci jego twarz.   empezar lección
 | 
 | 
      schänden, schändet, schändete, hat geschändet (//) die Schändung, die Schändungen    Der protzige Bau schändet das Stadtviertel.   Die Narbe schändet sein Gesicht. // verdammt geschändet  
 | 
 | 
 | 
      błogosławić (ksiądz) // obdarzać    Rodzina została obdarzona piątką dzieci. // mieć zdrowy sen /// niech Bóg cię błogosławi!   ksiądz błogosławi młodą parę // mieć szczęście   empezar lección
 | 
 | 
      segnen, segnet, segnete, hat gesegnet    Die Familie wurde mit fünf Kindern gesegnet. // einen gesegneten Schlaf haben /// Gott segne dich!   der Pfarer segnet das Brautpaar // mit Glück gesegnet sein /  
 | 
 | 
 | 
      gest /// opisać coś gestem    On wskazał zapraszającym gestem na nakryty stół.   bezwiednym gestem // wielkodusznym gestem   empezar lección
 | 
 | 
      die Geste, die Gesten /// etwas mit einer Geste umschreiben    Er zeigte mit einer auffordernden Geste auf den gedeckten Tisch.   mit einer mechanischen Geste // mit einer huldvollen Geste  
 | 
 | 
 | 
      maminsynek // zbabialy mężczyzna    empezar lección
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      sabotować zarządzenia okupanta   empezar lección
 | 
 | 
      sabotieren, sabotierte, hat sabotiert /// die Sabotage    Also habe ich es sabotiert.   die Anordnungen des Okkupanten sabotieren  
 | 
 | 
 | 
      zdemaskowano go jako oszusta   empezar lección
 | 
 | 
      enttarnen, enttarnte, hat enttarnt    Lenka wollte ihn enttarnen, und darum hat er sie umbringen lassen.   man hat ihn als Betrüger enttarnt  
 | 
 | 
 | 
      wapnieć, zwapnieć (tętnice) // pokrywać się kamieniem (czajnik, żelazko, rura) // ramoleć (osoba)     On już jest całkiem zramolały.   empezar lección
 | 
 | 
      verkalken, verkalkte, ist verkalkt     Er ist schon ziemlich verkalkt.  
 | 
 | 
 | 
      grać do końca (rolę, sztukę teatralną, zawodnik w meczu) // rozważać do końca (możliwości)    W jej myślach wielokrotnie odgrywał się przebieg tych zdarzeń.   odegrać całą scenę do końca // Z powodu kontuzji nie mógł grać do końca.   empezar lección
 | 
 | 
      durchspielen, spielt durch, spielte durch, hat durchgespielt    Sie hatte den Ablauf mehrmals in Gedanken durchgespielt.   eine Szene ganz durchspielen // Er konnte wegen einer Verletzung nicht voll durchspielen.  
 | 
 | 
 | 
      psuć, popsuć, zepsuć // knocić (sukienkę) //// popsuć sobie (żołądek, wynik) (//) (przymiotnik) zepsuty (dziecko, wieczór, żołądek) // nieudany (małżeństwo)    popsuć sobie żołądek  empezar lección
 | 
 | 
      verkorksen, verkorkste, hat verkorkst //// sich verkorksen    sich C. den Magen verkorksen   aber es war alles so verkorkst  
 | 
 | 
 | 
      udowadniać swoją wyższość // wykładać atuty na stół     udowadniać czymś swoją wyższość   empezar lección
 | 
 | 
      auftrumpfen, trumpft auf, trumpfte auf, hat aufgetrumpft   
 | 
 | 
 | 
      drut, przewód /// trzymać rękę na pulsie \\\ mieć z kimś dobre kontakty    nie zrywać z kimś stosunków   gorąca linia /// Naprawdę świetnie rozumiesz się z kobietami.   empezar lección
 | 
 | 
      der Draht, die Drähte /// auf Draht sein \\\ zu jemandem einen guten Draht haben    den Draht zu jdm nicht abreißen lassen //// den Draht nach Moskau nicht abreißen lassen (die politischen Beziehungen zu Moskau aufrechterhalten)   heißer Draht (direkte telefonische Verbindung [zwischen den Regierungen der Großmächte] ///  
 | 
 | 
 | 
      uzurpować sobie, rościć sobie (prawa, przywileje) // przypisywać sobie (zdolności) // ośmielać się, śmieć     //// nie śmiem tego osądzać   empezar lección
 | 
 | 
      sich anmaßen, maßt an, maßte an, hat angemaßt    ohne Berechtigung für sich in Anspruch nehmen   sich Vorrechte, Kritik anmaßen / du maßt dir ein Urteil darüber an //// ich maße mir nicht an darüber zu urteilen  
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
      das Beweisstück, die Beweisstücke   
 | 
 | 
 |