| 
                    término                   | 
                
                    definición                   | 
            
        
        
      wgląd (w coś) /// umożliwiać komuś wgląd w coś lub do czegoś / pozwalać komuś zaznajomić się z czymś    uzyskać możliwość wglądu w coś [lub do czegoś]   otwierać przed kimś [interesujące] perspektywy   empezar lección
 | 
 | 
      der Einblick, die Einblicke /// jemandem Einblick in etwas gewähren    Einblick in etwas B. gewinnen   jemandem [interessante] Einblicke eröffnen  
 | 
 | 
 | 
      pożądać/pragnąć kogoś/czegoś    pragnąć z kimś zatańczyć   wszystko czego serce zapragnie   empezar lección
 | 
 | 
      jemanden/etwas begehren, begehrte, hat begehrt    begehren mit jemandem zu Tanzen   alles, was das Herz begehrt  
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      wystroić się // ubrać się elegancko    empezar lección
 | 
 | 
      sich schick anziehen (meist für einen besonderen Anlass /// Du hast dich ja schick gemacht! Sehr schön. 
 | 
 | 
 | 
      wyznaczać coś // porzucać (dziecko, zwierzę) // wystawiać (narażać)(niebezpieczeństwo) // robić pauzę, pauzować // odraczać (karę, sprawę w sądzie) // wstrzymywać, zawieszać (negocjacje) \\\\ mieć komuś/czemuś coś do zarzucenia (//) być wystawionym    wyznaczyć coś (za coś) / nagrodę, pieniądze /// być wystawionym na ostrą krytykę  empezar lección
 | 
 | 
      aussetzen, setzt aus, setzte aus, hat ausgesetzt \\\\ an jemandem/etwas etwas auszusetzen haben (//) ausgesetzt sein    etwas (für etwas) aussetzen /// heftigen Vorwürfen ausgesetzt sein   einen Preis auf etwas aussetzen  
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
      przy tej okazji  empezar lección
 | 
 | 
      bei diesem Anlass 
 | 
 | 
 | 
      przybijać, zbijać // zaliczyć lub puknąć kogoś    zbijać skrzynkę z desek  empezar lección
 | 
 | 
      nageln, nagle, nagelt, nagelte, hat genagelt // jemanden nageln    eine Kiste aus Brettern nageln 
 | 
 | 
 | 
      żartem // na żarty // dla żartu    pozwalać sobie na żarty z kogoś   robić sobie z kogoś żarty   empezar lección
 | 
 | 
      im Scherz // zum Scherz // aus Scherz    sich mit jemandem einen Scherz erlauben   seinen Scherz mit jemandem treiben  
 | 
 | 
 | 
| 
      (potocznie) mieć dużo problemów, lub dużo stresu   jest mu ciężko // ona ma z nim ciężko   empezar lección
 | 
 | 
      Du hast es momentan so schwer, und ich würde gerne wieder dein schönes Lächeln sehen.   er hat es schwer // sie hat es schwer mit ihm  
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      mieć zawroty głowy // kręcić się komuś w głowie    empezar lección
 | 
 | 
      jemand fühlt sich nicht gut, weil sich alles um ihn dreht   Da wird mir auch ohne Berge ganz schwindelig.  
 | 
 | 
 | 
      wysiadać (autobusu, samolot) // rezygnować, wycofywać się    zrezygnować z roli w filmie // Handlarz wycofał się z tego interesu.  empezar lección
 | 
 | 
      aussteigen, stieg aus, ist ausgestiegen    aus einer Filmrolle aussteigen // der Händler ist aus dem Geschäft ausgestiegen   [aus dem Bus/Zug] aussteigen /// Du bist wirklich komplett ausgestiegen.  
 | 
 | 
 | 
      rezerwować (z wyprzedzeniem), zamawiać w ramach przedsprzedaży    empezar lección
 | 
 | 
      vorbestellen, bestellt vor, bestellte vor, hat vorbestellt   
 | 
 | 
 | 
      wstawiać (coś lub się) //używać (broń, maszyny, stosować (sposób, środek), wprowadzać do akcji (osobę, policję) // ustanawiać (prawo, beneficjenta) // mianować (kogoś), wyznaczać (spadkobiercę), powoływać// narażać (życie), następować, podstawiać (pociąg)    wstawiać się lub opowiadać się za kimś/czymś /// włożyć w coś całą duszę   ponownie ustanowić // sądzić rośliny /// powoływać (komitet, komisję) // następować (początek)   empezar lección
 | 
 | 
      einsetzen, setzt ein, setzte ein, hat eingesetzt    sich einsetzen für /// sich B. mit ganzer Kraft für etwas einsetzen 
 | 
 | 
 | 
      cool, bardzo duży, tłusty    empezar lección
 | 
 | 
      Es soll ein richtig fettes Event werden, und ich soll das organisieren. 
 | 
 | 
 | 
      (postawić coś na nogi) czyli zrobić coś możliwego, stworzyć coś    empezar lección
 | 
 | 
      etwas auf die Beine stellen     Dann bin ich mal gespannt, was du so auf die Beine stellen kannst.  
 | 
 | 
 | 
      zastępować kogoś (wskakiwać za kogoś)    empezar lección
 | 
 | 
      als Ersatz für jemanden arbeiten, der keine Zeit hat   Würdest du jemals in Erwägung ziehen zwei Tage die Woche für uns einzuspringen.  
 | 
 | 
 | 
      Nalał jej jeszcze jeden kieliszek.   empezar lección
 | 
 | 
      nachfüllen, füllte nach, hat nachgefüllt     Er füllte ihr das Glas nach.  
 | 
 | 
 | 
      być bardzo wnerwiajacym / marudnym / kapryśnym    empezar lección
 | 
 | 
      umgangssprachlich für: sehr launisch sein; andere Leute nerven   Frauen haben nie Zeit, ... außer zum Rumzicken!  
 | 
 | 
 | 
      zostawić kogoś samego z czymś    empezar lección
 | 
 | 
      jemanden mit etwas sitzen lassen    Lässt mich zuerst mit dem Kind sitzen und jetzt will sie dat Sorgerecht für meine Tochter haben.   jemanden mit etwas alleine lassen  
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
      umgangssprachlich für: meinst du 
 | 
 | 
 | 
      zachowywać się celowo, żeby inni ci współczuli // brać inne osoby na współczucie     wzbudzać w kimś współczucie   empezar lección
 | 
 | 
      sich absichtlich so verhalten, dass man anderen Menschen leid tut   Auch wenn du jetzt auf Mitleid machst ... ändert nix an der Sache  
 | 
 | 
 | 
      sprawny, sprawnie, gładki, gładko, bez przeszkód, bez zakłóceń, zgodny    empezar lección
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      wykupować (receptę, zastaw) / realizować (bon, talon, czek, voucher) / dotrzymywać (obietnicy)    empezar lección
 | 
 | 
      einlösen, löst ein, löste ein, hat eingelöst     Und die Schecks eingelöst.  
 | 
 | 
 | 
      tak mówi [lub nakazuje] obyczaj   empezar lección
 | 
 | 
      die Sitte, die Sitten // der Brauch, die Bräuche   
 | 
 | 
 | 
      niechciany, niezamierzony    empezar lección
 | 
 | 
      ungewollte Schwangerschaft  
 | 
 | 
 | 
      żałosny, opłakany, godny pożałowania    żałosny wynik  empezar lección
 | 
 | 
      ein klägliches Ergebnis 
 | 
 | 
 | 
      wprost, otwarcie, po prostu, wręcz    empezar lección
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      nawarzyć komuś/sobie piwa     nawarzyłeś sobie niezłego piwa!   empezar lección
 | 
 | 
      jemandem/sich etwas eingebrockt haben    verantwortlich dafür sein, dass jemand ein Problem hat   da hast du dir ja was Schönes eingebrockt!  
 | 
 | 
 | 
      nie pojawiać się (symptomy, deszcz, śnieg, osoba, menstruacja, chaos) // nie przychodzić, nie zjawiać się // nie występować (roślina, symptomy) //// absencja, brak    nie zjawić się przez cały dzień // nie wrócić na noc   Nasi goście nie przyszli. // Długotrwały brak deszczu miał katastrofalne skutki. // Brak miesiączki był spowodowany chorobą.   empezar lección
 | 
 | 
      ausbleiben, bliebt aus, blieb aus, ist ausgeblieben //// das Ausbleiben    tagelang ausbleiben // über Nacht ausbleiben   Unsere Gäste sind ausgeblieben. // Das lange Ausbleiben des Regens hatte verheerende Folgen. // Das Ausbleiben der Menstruation war krankhaft bedingt.  
 | 
 | 
 | 
      zejście, degradacja, spadek    empezar lección
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      przegrywać / zaprzepaszczać, zmarnować //// fałszować (//) mieć przechlapane u kogoś ||| (przymiotnik) beztroski, figlarny, pełen zabawy // rozbrykany (dziecko, pies) // fantazyjny (wzór, sukienka, fryzura)     (()) Beztroski tydzień dla wszystkich, z miłością i akceptacją, zabawą na słońcu i...   empezar lección
 | 
 | 
      verspielen, verspielte, hat verspielt //// sich verspielen (//) bei jemandem verspielt haben ||| verspielt sein    seine Glaubwürdigkeit, sein Glück verspielen // die Möglichkeit zum Aufstieg verspielen   bei jemandem verspielt haben - (umgangssprachlich: jemandes Wohlwollen verloren, verscherzt haben) // Die hat bei mir schon lange verspielt. (()) Eine verspielte Woche für alle, mit Liebe und Akzeptanz, Spaẞ in der Sonne und...  
 | 
 | 
 | 
      to nie zmienia stanu rzeczy // to niczego nie zmienia    empezar lección
 | 
 | 
      das ändert nix an der Sache     umgangssprachlich für: dadurch ändert sich die Situation nicht  
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      przytłaczać (zmartwienie), obarczać /// zasypywać (lawina, masa ziemi), dusić (wąż)    przytłaczające dowody // długi go przytłaczają (on tonie w długach)   obarczać kogoś czymś /// dusić/ przytłaczać kogoś podatkami   empezar lección
 | 
 | 
      erdrücken, erdrückte, hat erdrückt    erdrückende Beweise // die Schulden erdrücken ihn   jemanden mit etwas erdrücken // jemanden mit Steuern erdrücken  
 | 
 | 
 | 
      wystrzegać się kogoś/czegoś /// uważać na kogoś/ coś    empezar lección
 | 
 | 
      sich vor jemandem/etwas in Acht nehmen    vorsichtig sein; aufpassen   Jojo – nimm dich vor Jonas in Acht.  
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
      vor jemandem flüchten, flüchtet, flüchtete, ist geflüchtet    vor jemandem fliehen; weglaufen   fliehen, floh, ist geflohen  
 | 
 | 
 | 
      nędza /// (przymiotnik) nędzny, nędznie / mizerny, mizernie / podły    mieć chandrę  empezar lección
 | 
 | 
      das heulende Elend kriegen/haben   Dieses elende Riesen-Flittchen.  
 | 
 | 
 | 
      świecić // zdawać się, wydawać się    jak zdaje/wydaje się // on zdaje się nie mieć ochoty // wydaje mi się, że...   jutro zaświeci słońce // lampa słabo świeci // księżyc świeci jasno   empezar lección
 | 
 | 
      scheinen, scheint, schien, hat geschienen    wie es scheint // er scheint keine Lust zu haben // mir scheint, dass...   morgen scheint die Sonne // die Lampe scheint nur schwach // der Mond scheint hell  
 | 
 | 
 | 
      jeśli, jeżeli, gdy, w razie /// jeśli pan/ panie potrzebuje czegoś    w razie gdyby miało padać /// jeśli możliwe/konieczne   jeżeli masz ochotę, to chodź z nami   empezar lección
 | 
 | 
      falls /// falls Sie etwas brauchen    falls es regnen sollte /// falls möglich/nötig   falls du Lust hast, komm mit (()) Falls Sie etwas brauchen, rufen Sie mich an.  
 | 
 | 
 | 
      przejście, korytarz // bieg (w samochodzie) // potrawa, danie // runda, starcie // droga // ruch // tok, przebieg    w drodze na dworzec kolejowy // po drodze do lekarza zobaczyła... // wejście na giełdę (//)   uruchomić [lub wprawić w ruch] maszynę //// ruszać z miejsca (praca), rozpoczynać się (negocjacje) // szykuje się coś // sprawa idzie swoim trybem   empezar lección
 | 
 | 
      auf dem Gang zum Bahnhof // auf ihrem Gang zum Arzt sah sie ... // der Gang an die Börse (//)   eine Maschine in Gang setzen [o. bringen] //// in Gang kommen // es ist etwas im Gange // die Sache geht ihren Gang  
 | 
 | 
 | 
      pot /// ktoś oblewa się potem    być zlanym potem  empezar lección
 | 
 | 
      der Schweiß /// jemandem bricht der Schweiß aus    in Schweiß gebadet sein   kalter Schweiß stand ihm auf der Stirn  
 | 
 | 
 | 
      zaskoczyć kogoś (w negatywnym znaczeniu)    zaskoczyć kogoś czymś, na co on nie jest przygotowany, tak że on nie może się bronić ani uniknąć   być zaskoczonym / zszokowanym   empezar lección
 | 
 | 
      jemanden überrumpeln, überrumpelte, hat überrumpelt    umgangssprachlich für: über etwas negativ überrascht/erschrocken sein // jemanden, der völlig unvorbereitet ist, mit etwas überraschen, sodass er sich nicht wehren oder nicht ausweichen kann   überrumpelt sein //// Ich habe dich überrumpelt, werde nicht sauer wenn ich ab und zu nerve.  
 | 
 | 
 | 
      okoliczność / warunki, okoliczności // trudności, biurokracja //// sprawiać kłopot (//) w tych okolicznościach    okoliczności łagodzące // przedstawiać wszystkie okoliczności zdarzenia // Nie rób sobie z mojego powodu kłopotu!  empezar lección
 | 
 | 
      der Umstand, die Umstände //// Umstände machen (//) bei den Umständen    mildernde Umstände // alle Umstände eines Vorfalls schildern // Mach dir meinetwegen keine Umstände!   Aber bei den Umständen, versuch doch, bei der konventionellen Therapie zu bleiben.  
 | 
 | 
 | 
| 
      smarkać [lub zasmarkać] w chusteczkę   Wysmarkał się w chusteczkę higieniczną.   empezar lección
 | 
 | 
      das Taschentuch, die Taschentücher    ins Taschentuch schnauben   Er hat sich in ein Taschentuch geschnäuzt.  
 | 
 | 
 | 
| 
      ktoś [zaraz] wybuchnie [lub pęknie] ze złości   przywołać kogoś do porządku //rozprawić się z kimś   empezar lección
 | 
 | 
      jemandem platzt [gleich] der Kragen   jemanden beim Kragen packen  
 | 
 | 
 | 
      opychać się czymś // wtykać    empezar lección
 | 
 | 
      etwas in sich hineinstopfen, stopfte hinein, hat hineingestopft   
 | 
 | 
 | 
      tak więc, niniejszym // wobec tego    empezar lección
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      przeoczyć, czytać pobieżnie    empezar lección
 | 
 | 
      überlesen, überliest, überlas, hat überlesen   
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
      etwas schrotten, schrottete, hat geschrottet    etwas kaputt machen (der Schrott = Müll)   Ich hab meinen Laptop geschrottet.  
 | 
 | 
 | 
      zdradzać kogoś / oszukiwać kogoś na czymś    empezar lección
 | 
 | 
      jemanden betrügen (mit jemandem) / um etwas betrügen, betrügt, betrog, hat betrogen    hier: fremdgehen; hintergehen; Sex mit einer anderen Person haben als dem eigenen Partner   Jojo, warum betrügst du mich?  
 | 
 | 
 | 
      odszkodowanie, rekompensata /// zrekompensować komuś coś    empezar lección
 | 
 | 
      die Entschädigung, die Entschädigungen /// jemandem etwas entschädigen, entschädigte, hat entschädigt   
 | 
 | 
 | 
      narzucać coś komuś, nakazywać coś komuś /// zalecać(max prędkość), określać (prawo)    empezar lección
 | 
 | 
      jemandem etwas vorschreiben, schreibt vor, schrieb vor, hat vorgeschrieben    hier: bestimmen, wie etwas sein muss; vorgeben /// lass ich mich von dir nichts vorschreiben.   Willst du mir das auch noch vorschreiben, he? Die superschlaue Jojo, die immer alles besser weiß?  
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      mieć coś z kimś (mieć z kimś stosunki seksualne)    empezar lección
 | 
 | 
      etwas/was mit jemandem haben    umgangssprachlich für: eine sexuelle Beziehung mit jemandem haben   Mark, ich hab nichts mit Philipp! /// Fällst du mir jetzt in den Rücken weil ich was mit Phillip hatte?  
 | 
 | 
 | 
| 
      czynić komuś wyrzuty [z powodu czegoś]   Nie mam sobie nic do zarzucenia. /// Tego mi nikt nie może zarzucić.   empezar lección
 | 
 | 
      der Vorwurf, die Vorwürfe    jemandem [wegen etwas] Vorwürfe machen   Ich habe mir keine Vorwürfe zu machen. /// Das kann mir niemand zum Vorwurf machen.  
 | 
 | 
 | 
      grać // grać hazardowo, grać na komputerze    empezar lección
 | 
 | 
      zocken, zockte, hat gezockt   
 | 
 | 
 | 
      swobodny, niedbały, nieskrępowany    empezar lección
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      przyłączyć się, wstępować do    empezar lección
 | 
 | 
      sich anschließen, schloss an, hat angeschlossen   
 | 
 | 
 | 
      skuteczny, efektowny, celny    empezar lección
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
      mieć duże obroty  empezar lección
 | 
 | 
      einen hohen Umsatz machen 
 | 
 | 
 | 
      coś źle rozplanować / zaplanować    empezar lección
 | 
 | 
      etwas verplanen, verplant, verplante, hat verplant    umgangssprachlich für: etwas vergessen; etwas schlecht organisieren 
 | 
 | 
 | 
      wystarczyć dla kogoś / na coś    empezar lección
 | 
 | 
      für jemanden/etwas ausreichen, reicht aus, reichte aus, hat ausgereicht   
 | 
 | 
 | 
      coś (z kimś) wynegocjować    negocjować warunki   kompromis, umowę, nową taryfę   empezar lección
 | 
 | 
      etwas (mit jemandem) aushandeln, handelte aus, hat ausgehandelt    Bedingungen aushandeln 
 | 
 | 
 | 
      mierzyć // mierzyć coś miarą czegoś //// nie móc się z kimś mierzyć    mierzyć się ze sobą/z kimś w zawodach   mierzyć czas // według tego osiągnięcia będą oceniani pozostali   empezar lección
 | 
 | 
      messen, misst, maß, hat gemessen // etwas an etwas messen //// sich nicht mit jemandem messen können    sich in Wettkämpfen miteinander/mit jdm messen   die Zeit messen // an dieser Leistung wird man die anderen messen //// Hast du ihn nicht gemessen? Das passt ja im Leben nicht.  
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
      voranmachen, macht voran, machte voran, hat vorangemacht    sich beeilen 
 | 
 | 
 | 
      odkręcać (kran, nakrętkę) // nakręcać (włosy) //rozkręcać, nastawiać coś (na cały głos) // dodać gazu (przyspieszyć) /// rozkręcić się (osoba) (()) być rozochoconym     nastawiać radio na cały regulator   empezar lección
 | 
 | 
      aufdrehen, dreht auf, drehte auf, hat aufgedreht (()) aufgedreht sein    Oh Mann. Liz ist aufgedreht. 
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
      der Etat, die Etats / das Budget, die Budgets / der Haushalt, die Haushalte    eine feste Geldsumme; das Budget 
 | 
 | 
 | 
      być w ciężkiej sytuacji / nie mieć łatwo w życiu    empezar lección
 | 
 | 
      Aber weißt du, der hat's momentan nicht einfach.   in einer schwierigen Situation sein; kein einfaches Leben haben  
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      ktoś cierpi z powodu czegoś / ktoś ma z czymś problem    coś komuś ciąży na duszy  empezar lección
 | 
 | 
      etwas macht jemandem zu schaffen    jemand leidet unter etwas; jemand hat Probleme mit etwas   Das macht ihm ziemlich zu schaffen.  
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
      nicht gut besucht sein; nicht viel Geld einbringen   Und der Laden läuft auch nicht gut.  
 | 
 | 
 | 
      oddać do dyspozycji, podstawiać (pociąg), zmobilizować (wojsko, oddziały)     oddać coś komuś do dyspozycji   empezar lección
 | 
 | 
      bereitstellen, stellte bereit, hat bereitgestellt     etwas für jemanden bereitstellen  
 | 
 | 
 | 
| 
      robić sobie z kogoś żarty   żartować // Żarty na bok! /   empezar lección
 | 
 | 
      seinen Scherz mit jemandem treiben   einen Scherz machen // Scherz beiseite!  
 | 
 | 
 | 
      przydzielać (miejsce pracy, rolę) // nakładać (zadanie)    empezar lección
 | 
 | 
      zuweisen, weist zu, wies zu, hat zugewiesen   
 | 
 | 
 | 
| 
     empezar lección
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      wymachiwać // wywijać // huśtać się, kołysać się // drżeć (membrana, struny) //// przebiegać łukiem nad czymś    wywijać w tańcu // most przebiega łukiem nad doliną   potocznie być mocnym w gębie // wskoczyć na motocykl   empezar lección
 | 
 | 
      schwingen, schwingt, schwang, ist/hat geschwungen //// sich über etwas schwingen    das Tanzebein schwingen // die Brücke schwingt sich über das Tal   große Rede schwingen // sich aufs Motorrad schwingen  
 | 
 | 
 | 
      wliczać, uwzględniać // liczyć się (przy czymś)     podczas pomiaru liczą się też godziny przestoju   empezar lección
 | 
 | 
      mitzählen, zählt mit, zählte mit, hat mitgezählt // bei etwas mitzählen     bei der Bemessung zählen auch die Ausfallzeiten mit  
 | 
 | 
 |