| término | definición | 
        
        |  empezar lección Ta sieć jest izolowana przez autotransformator |  |   Dieses Netz ist durch einen Spartransformator isoliert |  |  | 
|  empezar lección Budowa bezpiecznika jest prosta |  |   Der Aufbau der Sicherung ist einfach |  |  | 
|  empezar lección A teraz skonfigurujemy czujnik asymetrii faz |  |   der Phasenasymetriewächter    Nun konfigurieren wir den Phasenasymetriewächter |  |  | 
|  empezar lección W zamówieniu brakuje czujnika kolejności faz |  |   Das Phasenfolgerelais fehlt in der Bestellung |  |  | 
|  weil die Wärme abgeleitet werden muss"  empezar lección Diody mocy są tak instalowane z powodu konieczności odprowadzania ciepła |  |   "Die Leistungsdioden werden auf diese Weise installiert |  |  | 
|  empezar lección Jaka częstotliwość jest wysyłana do falownika |  |   Welche Frequenz wird an den Wechselrichter gesendet? |  |  | 
|  empezar lección Izolacja może przepalić się od przepływu zbyt wielkiego prądu |  |   Die Isolierung kann bei zu hohem Stromfluss durchbrennen |  |  | 
|  empezar lección Przyjrzyjmy się klatce wirnika |  |   der Läuferkäfig / das Rotorengehäuse    Werfen wir einen Blick auf den Rotorkäfig |  |  | 
|  empezar lección Komutacja oznacza dynamiczne przełączanie połączeń |  |   die Kommutierung / die Strommwendung    Die Kommutierung bedeutet dynamisches Umschalten von Verbindungen |  |  | 
|  empezar lección Komutator występuje w silnikach prądu stałego |  |   der Kommutator / der Stromwender    Der Kommutator ist in Gleichstrommotoren zu finden |  |  | 
|  empezar lección Kondensatory pracy nie muszą być odłączane po rozruchu |  |   Betriebskondensatoren müssen nach der Inbetriebnahme nicht abgeklemmt werden |  |  | 
|  empezar lección Dawniej kondensatory rozruchowe wykorzystywano również w pralkach |  |   In der Vergangenheit wurden Anlaufkondensatoren zum Beispiel in Waschmaschinen verwendet |  |  | 
|  empezar lección Przykładem łącznika bistabilnego jest włącznik oświetlenia |  |   der bistabile Steuerschalter    Ein Beispiel für einen bistabilen Schalter ist ein Lichtschalter |  |  | 
|  empezar lección Zmostkowałem łącznik monostabilny |  |   der monostabile Steuerschalter    Ich habe den monostabilen Steuerschalter überbrückt |  |  | 
|  empezar lección Rzuciło mi się to w oczy podczas smarowania łożysk |  |   Das ist mir beim Schmieren der Wälzlager aufgefallen |  |  | 
|  empezar lección W maszynie synchronicznej wirnik wiruje z prędkością pola elektromagnetycznego |  |   In einer Synchronmaschine dreht sich der Rotor mit der Geschwindigkeit des elektromagnetischen Feldes. |  |  | 
|  empezar lección Zjawisko poślizgu występuje w maszynach asynchronicznych |  |   Das Schlupfphänomen tritt bei Asynchronmaschinen auf |  |  | 
|  "Gleichstrommotoren haben ein hohes Anlaufmoment  empezar lección "Silniki prądu stałego mają wysoki moment rozruchowy |  |  weshalb sie in Lokomotiven eingesetzt werden"   dlatego są stosowane w lokomotywach" |  |  | 
|  "Wenn diese Maschinen in Betrieb sindempezar lección |  |  nimmt die Lichtintensität in der gesamten Halle ab"   spada intensywność światła na całej hali" |  |  | 
|  empezar lección Poślizg zależy od prędkości obrotowej wirnika i prędkości synchronicznej |  |   das Gleiten / der Schlupf    Der Schlupf hängt von der Rotordrehzahl und der Synchrondrehzahl ab |  |  | 
|  empezar lección Poślizg krytyczny to poślizg przy momencie krytycznym |  |   Kritischer Schlupf ist Schlupf beim kritischen Moment |  |  | 
|  empezar lección To nie jest dobre zabezpieczenie przy takim prądzie rozruchowym |  |   Dies ist kein guter Schutz bei so einem Anlaufstrom |  |  | 
|  empezar lección Zasilanie tego stanowiska laboratoryjnego pochodzi z prądnicy prądu stałego |  |   Die Stromversorgung für diese Laborstation erfolgt über einen Gleichstromgenerator |  |  | 
|  empezar lección Prędkość synchroniczna jest troszkę wyższa od prędkości obrotowej |  |   die synchrone Geschwindigkeit / die Synchrondrehzahl    Die Synchrondrehzahl ist etwas höher als die Rotationsgeschwindigkeit |  |  | 
|  empezar lección Odłączyłem prostownik na noc |  |   Ich habe den Gleichrichter über Nacht abgeklemmt |  |  | 
|  empezar lección Przekaźniki czasowe można ustawić na kilka trybów pracy |  |   Die Zeitrelais können auf mehrere Betriebsarten eingestellt werden |  |  | 
|  empezar lección Możemy do tego przekaźnika zamontować styki pomocnicze |  |   Wir können dieses Relais mit Hilfskontakten ausstatten |  |  | 
|  empezar lección Nie mogę odczytać przekładni napięciowej z tabliczki znamionowej |  |   Ich kann die Spannungswandlung auf dem Typenschild nicht ablesen |  |  | 
|  empezar lección Tak duże prądy możemy zmierzyć tylko przez przekładnik prądowy |  |   So große Ströme können wir nur mit einem Stromwandler messen |  |  | 
|   przekształtnik energoelektroniczny   empezar lección Przekształtnik energoelektroniczny to dość ogólna nazwa |  |   der leistungselektronische Stromrichter    Der leistungselektronische Stromrichter ist der ziemlich generische Name |  |  | 
|   przemiennik częstotliwości   empezar lección Proszę podać numer błędu wyświetlany przez przemiennik częstotliwości |  |   Bitte geben Sie die vom Wechselrichter angezeigte Fehlernummer ein |  |  | 
|  empezar lección Jaki jest minimalny poziom rezystancji izolacji akceptowany przez normy? |  |   Was ist der Mindestwert für den Isolationswiderstand, die von den Normen akzeptiert wird? |  |  | 
|  empezar lección Czytałem artykuł o silnikach bezszczotkowych |  |   Ich habe den Artikel über die brüstenlosen Motoren gelesen |  |  | 
|   silnik indukcyjny jednofazowy   empezar lección Do sterowania indukcyjnym silnikiem jednofazowym wystarczy przekaźnik |  |   der einphasige Induktionsmotor    Zur Steuerung eines einphasigen Asynchronmotors genügt ein Relais |  |  | 
|   silnik indukcyjny klatkowy   empezar lección Jaki jest numer katalogowy tego silnika klatkowego? |  |   Wie lautet die Teilenummer dieses Käfigmotors? |  |  | 
|  empezar lección Oto przekrój wirnika silnika głębokożłobkowego |  |   der Stromverdrängungsmotor    Hier ist ein Querschnitt durch den Rotor eines Stromverdrängungsmotors |  |  | 
|  empezar lección Gdzie wykorzystuje się silniki dwuklatkowe? |  |   Wo werden Doppelkäfigmotoren eingesetzt? |  |  | 
|  empezar lección W laboratorium jest tylko jeden silnik pierścieniowy |  |   der Schleifringläufermotor    Im Labor gibt es nur einen Schleifringläufermotor |  |  | 
|  "Dies ist ein typischer Drehstrommotor  empezar lección "To typowy silnik trójfazowy |  |   der Induktionsmotor / Drehstrommotor   genau der gleiche wie bei der vorherigen Maschine"   dokładnie taki sam jak na poprzedniej maszynie" |  |  | 
|  empezar lección Taką dokładność uzyskujemy poprzez wykorzystanie silników krokowych |  |   Diese Genauigkeit wird durch den Einsatz von Schrittmotoren erreicht |  |  | 
|  empezar lección W obudowie znajduje się mały silnik prądu stałego |  |   Das Gehäuse enthält einen kleinen Gleichstrommotor |  |  | 
|   silnik prądu stałego bocznikowy   empezar lección Jak reguluje się napięcie silnika prądu stałego bocznikowego? |  |   Wie wird die Spannung eines Nebenschlussmotors geregelt? |  |  | 
|   silnik prądu stałego szeregowo-bocznikowy   empezar lección Co znajduje się na tabliczce znamionowej silnika prądu stałego szeregowo-bocznikowego? |  |   Was steht auf dem Typenschild eines Doppelschlussmotors? |  |  | 
|   silnik prądu stałego szeregowy   Bei einem Reihenschlussmotor handelt es sich um einen Gleichstrommotor bei dem die Anker -und der Erregerwicklung in Reihe geschalten sind  empezar lección "Silnik szeregowo-uzwojony to silnik prądu stałego |  |   w którym uzwojenie twornika i uzwojenie wzbudzenia są połączone szeregowo" |  |  | 
|  empezar lección Oblicz siłę elektromotoryczną dla następujących danych |  |   die elektromotorische Kraft    Berechnen Sie die elektromotorische Kraft für die folgenden Daten |  |  | 
|  empezar lección Sprawność transformatorów jest bardzo bliska 100% |  |   Die Leistung der Transformatoren erreicht fast 100% |  |  | 
|  empezar lección Sprawność znamionowa podana jest na tabliczce znamionowej |  |   Die Nennleistung is auf dem Typenschild angegeben |  |  | 
|  "Ein Leerlaufzustand liegt vorempezar lección |  |  wenn die Maschine ohne Last läuft"   gdy maszyna pracuje bez obciążenia" |  |  | 
|  "Denken Sie daranempezar lección |  |  dass Maschinen für den Betrieb im Belastetungszustand entworfen sind"   że maszyny projektuje się do pracy w stanie obciążenia" |  |  | 
|  empezar lección Następnie proszę wykonać badanie stanu zwarcia |  |   Führen Sie dann einen Test des Kurzschlusszustands durch |  |  | 
|  empezar lección Panel operatorski służy do sterowania tą częścią linii produkcyjnej |  |   Das Bedienfeld dient zur Steuerung dieses Teils der Produktionslinie |  |  | 
|  empezar lección Ta płytka elektroniczna emuluje sterowanie PWM |  |   die PWM-Steuerung / die Pulsdauermodulations-Steuerung    Diese Platine emuliert die PWM-Steuerung |  |  | 
|  empezar lección Stojan jest nieruchomą częścią maszyny elektrycznej |  |   Der Stator ist ein stationärer Teil einer elektrischen Maschine |  |  | 
|  empezar lección Lumen jest jednostką strumienia świetlnego |  |   Lumen ist eine Einheit des Lichtstroms |  |  | 
|  empezar lección To jest stycznik silnikowy tej tokarki po prawej stronie |  |   Das ist der Motorschützschalter dieser Drehmaschine auf der rechten Seite |  |  | 
|  empezar lección W tym silniku szczotki zużywają się wyjątkowo szybko |  |   Bei diesem Motor verschleißen die Bürsten extrem schnell |  |  | 
|  empezar lección Wszystko znajdziesz na tabliczce znamionowej |  |   Sie finden alles auf dem Typenschild |  |  | 
|  empezar lección Do czego potrzebny jest ten transformator? |  |   Wozu ist dieser Transformator gebraucht? |  |  | 
|  empezar lección Tranzystor wynaleziono w latach czterdziestych XX wieku |  |   Der Transistor wurde in den 1940er Jahren erfunden |  |  | 
|  empezar lección To jest tyrystor dużej mocy |  |   Dies ist ein Hochleistungsthyristor |  |  | 
|  "Meiner Meinung nach ist ein Wechselrichter hier nicht notwendig  empezar lección "Moim zdaniem falownik nie będzie tu konieczny |  |  ein Sanftstarter reicht aus"   wystarczy układ łagodnego rozruchu" |  |  | 
|   urządzenie elektrotermiczne   empezar lección Jakie zna Pan przykłady urządzeń elektrotermicznych? |  |   das elektrothermische Gerät    Welche Beispiele für elektrothermische Geräte kennen Sie? |  |  | 
|  empezar lección Pomiar rezystancji uzwojeń stojana został wykonany |  |   Der Widerstand der Statorwicklungen wurde gemessen |  |  | 
|   uzwojenie strony pierwotnej transformatora   empezar lección To zaciski uzwojenia strony pierwotnej transformatora |  |   die Primärwiklung des Transformators    Dies sind die Klemmen der Primärwicklung des Transformators |  |  | 
|   uzwojenie strony wtórnej transformatora   empezar lección To zaciski uzwojenia wtórnego transformatora |  |   die Sekundärwicklung des Transformators    Dies sind die Klemmen der Sekundärwicklung des Transformators |  |  | 
|  empezar lección To jest uzwojenie twornika |  |   Das ist die Ankerwicklung |  |  | 
|  empezar lección Zmierzyłeś rezystancję uzwojeń wirnika? |  |   Haben Sie den Widerstand der Rotorwicklungen gemessen? |  |  | 
|  empezar lección Ile zwojów ma uzwojenie wzbudzenia? |  |   Wie viele Spulen hat die Erregerwicklung? |  |  | 
|  empezar lección Wentylator jest również zamontowany na wale |  |   Der Ventilator ist ebenfalls auf der Welle montiert |  |  | 
|  empezar lección Gdzie jest wirnik w tym agregacie? |  |   Wo befindet sich der Rotor in diesem Aggregat? |  |  | 
|  empezar lección Oblicz współczynnik mocy na podstawie poniższych danych |  |   Berechnen Sie den Leistungsfaktor anhand der folgenden Daten |  |  | 
|  "Ich habe den Überstromschutzschalter B16 durch einen B20-Schutzschalter ersetzt  empezar lección "Zastąpiłem wyłącznik nadprądowy B16 wyłącznikiem B20 |  |   der Überstromschalter / der Überstromauslöser   aber das hat nicht geholfen" |  |  | 
|  empezar lección Tym potencjometrem ustawia się nastawy wyłącznika podnapięciowego |  |   der Unterspannungsschutzschalter / der Unterspannungsauslöser    Mit diesem Potentiometer wird die Einstellung des Unterspannungsschalters vorgenommen |  |  | 
|   wyłącznik różnicowoprądowy   empezar lección Jaki jest czas zadziałania wyłącznika różnicowoprądowego? |  |   der Fehlerstromschutzschalter    Wie lang ist die Auslösezeit eines Fehlerstromschutzschalters? |  |  | 
|  empezar lección Ten rodzaj silnika wymaga zastosowania wzbudnicy |  |   Dieser Motortyp erfordert die Verwendung eines Erregers |  |  | 
|   zabezpieczenie przeciążeniowe   wirkt der Überlastungsschutz"  empezar lección Przy blokadzie taśmy działa zabezpieczenie przeciążeniowe |  |   "Wenn das Band blockiert ist |  |  | 
| empezar lección |  |   Dies sind die Symptome eines Kurzschlusses |  |  | 
|  empezar lección W szafach sterowniczych są zamontowane dodatkowe źródła światła |  |   Zusätzliche Lichtquellen sind in den Schaltschränken installiert |  |  | 
|  empezar lección Każda frezarka ma swoją szafę sterowniczą |  |   der Steuerschrank / der Schaltschrank / die Steuerkasten    Jede Fräsmaschine hat ihren eigenen Schaltschrank |  |  | 
|   przełącznik gwiazda-trójkąt   empezar lección Do rozruchu zastosujemy przełącznik gwiazda trójkąt |  |   die Stern-Dreieck-Anlaufschaltung    Wir werden einen Stern-Dreieck-Schalter für den Start verwenden |  |  |