schalten

 0    26 tarjetas    aleksandrahotlos
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
die Ampel schaltet auf Rot
empezar lección
sygnalizacja świetlna zmienia kolor na czerwony
die Heizung höher schalten
empezar lección
zwiększ ogrzewanie
in den 3. Gang schalten
empezar lección
wrzucić trzeci bieg
Er hat nicht schnell genug geschaltet, als ihm das vorgehalten wurde
jemandem sehr direkt sagen, was er falsch gemacht hat ≈ jemandem etwas vorwerfen
empezar lección
Nie zareagował wystarczająco szybko, kiedy zwrócono mu na to uwagę
Kannst du das Radio mal abschalten / anschalten?
empezar lección
Czy możesz wyłączyć/włączyć radio?
Ich nehme jetzt Urlaub; ich muss einfach einmal abschalten.
empezar lección
Biorę teraz urlop; Muszę się choć raz wyłączyć.
einen Gegner ausschalten
empezar lección
wyeliminować przeciwnika
eine Fehlerquelle ausschalten
empezar lección
wyeliminować źródło błędu
eine Telefonverbindung durchschalten
empezar lección
przełączyć połączenie telefoniczne
einen Sachverständigen einschalten
bewirken, dass jmd. aktiv wird
Wir werden wohl die Polizei einschalten müssen.
empezar lección
zadzwoń do eksperta
den Zugriff auf einen Server freischalten
empezar lección
odblokuj dostęp do serwera
zu einem anderen Sender umschalten
(auf einen anderen Sender, von etwas) auf/in etwas (Akk)) umschalten)
ins zweite Programm umschalten; vom ersten aufs dritte Programm umschalten
empezar lección
przełączyć się na inną stację
blitzschnell von Verteidigung auf Angriff umschalten
empezar lección
błyskawicznie przełącz się z obrony do ataku
Beim Rennen kommt es darauf an, zum optimalen Zeitpunkt rauf- und runterzuschalten.
empezar lección
Podczas wyścigów najważniejsza jest zmiana biegów w górę i w dół w optymalnym momencie.
Nach dem Herzinfarkt solltest du einen Gang herunterschalten.
empezar lección
Po zawale serca należy zwolnić.
Dem Transformator ist ein Widerstand vorgeschaltet
empezar lección
Rezystor jest podłączony przed transformatorem
Es werden jetzt auch die Zuschauer in Österreich zugeschaltet.
empezar lección
Widzowie w Austrii będą teraz połączeni.
ins Sendezentrum zurückschalten
empezar lección
przełącz się z powrotem do centrum nadawczego
Du solltest einen Gang zurückschalten, bevor du eines Tages zusammenklappst.
zusammenbrechen (1): vor Erschöpfung zusammenklappen
einen Schwächeanfall erleiden oder ohnmächtig werden
empezar lección
Powinieneś zwolnić, zanim pewnego dnia zasłabniesz.
Vor der Freigabe des Verfahrens ist noch ein Test zwischengeschaltet.
empezar lección
Przed wydaniem procedury przeprowadzane jest badanie.
heuer ist wieder ein Schaltjahr
empezar lección
Ten rok to kolejny rok przestępny
eine Konferenzschaltung des Vorstandes
empezar lección
telekonferencja zarządu,
Wir schalten zu den Kollegen von der Sportredaktion!
empezar lección
Przełączamy do naszych kolegów z działu sportowego
Pandemiebedingt ist Finanzminister nicht nach Indonesien geflogen, sondern war von Berlin aus dem Gipfeltreffen zugeschaltet.
Er war / wurde etwas Dativ zugeschaltet/ er hat SICH zugeschaltet
empezar lección
Z powodu pandemii minister finansów nie poleciał do Indonezji, ale dołączył do spotkania z Berlina.
Der Fußballspieler wurde per Video ein paar Mal in die Sendung zugeschaltet.
Er wurde in etwas Akk zugeschaltet
empezar lección
Piłkarz kilkakrotnie łączył się z programem za pośrednictwem wideo.
Schalte doch nicht dauernd (auf einen anderen Sender) um!
empezar lección
Nie przełączaj się ciągle (na inny kanał)!

Debes iniciar sesión para poder comentar.