San Dahlmanns słówka

 0    30 tarjetas    logan007
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
droga dwupasmowa
empezar lección
zweispurige Straße / Schnellstraße
pas ruchu powolnego
empezar lección
die Kriechspur
pas awaryjny, pobocze
empezar lección
der Standstreifen
pas zieleni rozdzielający pasy
empezar lección
der Mittelstreifen
Polski producent wprawia w ruch (stawia na nogi) rynek autobusów miejskich.
empezar lección
Ein polnischer Hersteller bringt den Markt für Stadtbusse in Bewegung
wsadzać komuś szpile, robić małe problemy
empezar lección
Nadelstiche versetzen
Autobus wymaga naprawy
empezar lección
Der Bus ist reparaturbedürftig
eksportować
empezar lección
exportieren, ausführen
handel eksportowy, biznes międzynarodowy
empezar lección
das Auslandsgeschäft
sprzedaż krajowa, transakcje wewnątrzkrajowe
empezar lección
das Inlandgeschäft
stosowny do wymagań, zrobiony na zamówienie
empezar lección
kundengerecht (auf Bestellung angefertigt)
stosować się do klientów
empezar lección
sich nach Kunden richten
autobus przegubowy
empezar lección
der Gelenkbus
autobus miejski
empezar lección
der Stadtbus / Linienbus
autobus wycieczkowy, autokar
empezar lección
der Reisebus
autobus podmiejski / dalekobieżny
empezar lección
der Überlandbus
autobus dwupiętrowy, piętrus
empezar lección
der Doppeldecker
przedsiębiorstwo komunikacyjne
empezar lección
der Verkehrsbetrieb
bagatelizować
empezar lección
untertreiben
W Polsce utrzymuje się Solaris już od jakiegoś czasu jako lider rynku w sektorze autobusowym, głównym obszarze działań producenta pojazdu.
empezar lección
In Polen behauptet sich Solaris bereits seit einiger Zeit als Marktführer im Stadtbussektor, dem Kerngeschäft des Fahrzeugherstellers
Szukano desperacko czterodrzwiowych autobusów by skrócić czas postoju na zatłoczonych przystankach.
empezar lección
Man suchte verzweifelt nach viertürigen Bussen, um die Standzeiten an den überfüllten Stellen zu verkürzen
(członek) zarządu
empezar lección
der Vorstand
Urbino jest oferowany w różnych długościach, od 10 do 18 metrów i każdorazowo składany z takich samych elementów/ komponentów.
empezar lección
Der Urbino wird in verschiedenen Längen von 10 bis 18 Metern angeboten und jeweils aus den gleichen Komponenten zusammengesetzt
W ten sposób pojemność magazynu może być mniejsza i obniżają się koszty zakładowe.
empezar lección
So sollen Lagerkapazitäten und Betriebskosten versenkt werden
stosunek ceny do jakości
empezar lección
das Preis-Leistungs-Verhältnis
dokonać przełomu
empezar lección
Durchbruch schaffen
udział
empezar lección
der Anteil
lider
empezar lección
der Spitzenreiter
Stosunki między tymi dwoma producentami są niejednoznacznej/sprzecznej/dwojakiej natury.
empezar lección
Die Beziehungen zwischen den beiden Herstellern sind zwiespältiger Natur
w zadłużonych komunach
empezar lección
in den schuldengeplagten Kommunen

Debes iniciar sesión para poder comentar.