refranes / powiedzenia

 0    36 tarjetas    monikadryzba
descargar mp3 imprimir jugar test de práctica
 
término definición
El fin justifica los medios
empezar lección
Koniec rozliczy środki
Sacar el niño que llevas dentro
empezar lección
wydobądz dziecko którym jestes w srodku
Tomarse las cosas con filosofia
empezar lección
Podchodź do rzeczy filozoficznie
Uno no sabe lo que tiene hasta que lo poerde
empezar lección
Nie wiesz co masz, dopóki tego nie stracisz.
Estar de Rodriguez
empezar lección
wieczór bez współmałżonka
Al caballo regalado no le mires el diente.
empezar lección
Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
No se hizo la miel para la boca del asno.
empezar lección
Miód nie jest przeznaczony dla osła.
Cuando el gato no està los ratones bailan.
empezar lección
Gdy kota nie ma, myszy harcują.
El burro delante para que no se espante.
empezar lección
Osioł idzie przodem, żeby się nie przestraszyć.
La curiosidad mató al gato
empezar lección
Ciekawość zabiła kota
Muerto el perro, se acabó la rabia.
empezar lección
Martwy pies, wścieklizna zniknęła.
Más vale pájaro en mano que ciento volando.
empezar lección
Ptak w dłoni jest lepszy niż sto latających.
Perro ladrador, poco mordedor.
empezar lección
Szczekający pies, mały kąsacz.
A quien madruga, Dios le ayuda.
empezar lección
Kto wstaje wcześnie, Bóg mu pomaga.
No por mucha madrugar amanece mas temprano.
empezar lección
To, że wstajesz wcześnie, nie oznacza, że słońce wzejdzie wcześniej.
El que mucho abarca poco aprieta
empezar lección
Kto zbyt wiele pragnie, niczego nie zachowa.
Poner todos los huevos en una cesta
empezar lección
Włożenie wszystkich jajek do jednego koszyka
Aprovechar al maximo
empezar lección
Wykorzystaj to maksymalnie
Tirar la toalla (rendirse)
empezar lección
Poddanie się (rzucenie ręcznika)
Poner toda la carne en el asador
empezar lección
Połóż całe mięso na grillu
Lanzarse a la piscina.
empezar lección
Podjąć stanowczą decyzję.
Tirar de los ahorros.
empezar lección
Sięganie po oszczędności.
Hacer algo a las bravas.
empezar lección
Zrobić coś lekkomyślnie.
Rondar por la cabeza.
empezar lección
Krążyć po głowie.
Ver la vida pasar
empezar lección
Oglądanie życia mijającego
No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy
empezar lección
Nie zostawiaj na jutro tego, co możesz zrobić dzisiaj
El que algo quiere algo le cuesta.
empezar lección
Jeśli czegoś chcesz, musisz na to zapracować.
La cida son dos dias
empezar lección
Życie mija szybko jak dwa dni
El amor mueve montañas
empezar lección
Miłość przenosi góry
Mas sabe el diablo por viejo que por diablo
empezar lección
Diabeł wie więcej, bo jest stary, niż dlatego, że jest diabłem.
Al mal tiempo buena cara.
empezar lección
Kiedy życie daje ci cytryny, zrób z nich lemoniadę.
Mas vale tarde que nunca.
empezar lección
Lepiej późno niż wcale.
Hacer de tripas corazon.
empezar lección
Zacisnąć zęby i wytrzymać.
No hay peor ciego que el que no quiere ver.
empezar lección
Nie ma gorszego ślepca niż ten, który nie chce widzieć.
Abrir un melon
empezar lección
Otwórz cieżki temat
No es oro todo lo que reluce
empezar lección
Nie wszystko złoto, co się świeci

Debes iniciar sesión para poder comentar.